Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Telecollaboration" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
THE USE OF eTWINNING IN SECONDARY SCHOOLS IN BULGARIA
Autorzy:
Taralova, Tsvetelena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/569151.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. IATEFL Poland Computer Special Interest Group
Tematy:
eTwinning
telecollaboration
Opis:
A Bulgarian teacher presents her experience and self-training in ICT. Starting with changes in society, social status of teachers, use of ICT in classrooms and teacher training; the author then focuses on her own institution. This article shows the ICT usage in the writer’s school through institutional support, teachers, students, ICT tools available and organization of class activities with ICT. eTwinning, www.etwinning.net, is given as an example of successful online foreign language teaching (FLT) activity. The paper ends with hopes for faster ICT development in Bulgarian school education, linked to the newly elected Bulgarian government.
Źródło:
Teaching English with Technology; 2010, 10, 2; 21-34
1642-1027
Pojawia się w:
Teaching English with Technology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Developing language, content, and digital competence through international telecollaborative project work
Autorzy:
Casañ-Pitarch, Ricardo
Candel-Mora, Miguel Ángel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2097513.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. IATEFL Poland Computer Special Interest Group
Tematy:
Language
Content
Digital Literacy
Telecollaboration
Project Work
Opis:
Telecollaboration seems to be a present emerging practice in education. In this sense, telecollaboration is wide and covers several areas of work and study, and it can also concern hybrid ones. This research focuses on developing learners’ digital competence, English language skills for professional purposes, and knowledge on recycling matters through a telecollaborative project work. The framework for this study is based on Spiers and Bartlett’s (2012) model on developing language, content, and digital skills, and it also focuses on the taxonomy of communication acts in professional contexts introduced by Lehman and DuFrene (2013). Students had to work collaboratively in groups of four students, from two different institutions and countries, and create a blog on the topic of recycling matters, analyzing the current problems and offering possible solutions. Students were tested before and after the project in order to measure their progress within the different areas of study. Results showed that this telecollaborative project work was potentially beneficial; the experimental group performed better in all the areas tested after this project. In conclusion, it seems that telecollaboration projects helped develop the target skills in this research following an integrated learning approach.
Źródło:
Teaching English with Technology; 2021, 21, 1; 29-47
1642-1027
Pojawia się w:
Teaching English with Technology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Developing a Reflective Practitioner through Telecollaboration in Language Teacher Preservice Education - A Bottom-up Perspective
Autorzy:
Gajek, Elżbieta
Calderón-Quindós, M. Teresa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/425628.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Szkoła Główna Handlowa w Warszawie
Tematy:
telecollaboration
reflective practitioner
teaching English
teacher training
international exchanges
Opis:
The paper presents the results of a telecollaborative project between BA students of the University of Warsaw and students of the University of Valladolid within the framework of the European Erasmus+ EVALUATE project. The aim of that project is to justify the effectiveness of telecollaborative activities for professional development of future language teachers. The experience confirms that initial intercultural competence is essential for undertaking such a project. It also validates the need for blending professional preparation of language teachers so that they realize that the teaching methods and pedagogical approaches which are introduced in their pre-service courses are very similar or even the same irrespectively where they get their qualifications. Such blended learning activities are complementary to national teacher training programs and to Erasmus+ students exchange projects.
Źródło:
e-mentor. Czasopismo naukowe Szkoły Głównej Handlowej w Warszawie; 2018, 5 (77); 44-52
1731-6758
1731-7428
Pojawia się w:
e-mentor. Czasopismo naukowe Szkoły Głównej Handlowej w Warszawie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Language Teacher in the Globalised World– A Case for Using Telecollaborative Instruction in Intercultural Teacher Development
Autorzy:
Krajka, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2076598.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
teacher training
intercultural teaching
cultures of learning
language assessment
telecollaboration
Opis:
Teacher training needs to respond to the changing reality, making students better equipped to meet the challenges of teaching in multilingual and multicultural contexts. The traditional paradigm of teacher trainers, trainees and prospective students all sharing the same mother tongue and home culture is no longer valid. Thus, reflection on how to infuse intercultural teaching into the teacher training module is needed. One way to do that is to apply the model of telecollaborative training.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2017, 2; 143-156
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Heritage Language Long-Distance Acquisition in Remote Areas—Implementing Telecollaboration in Social Media to Increase Exposure to Polish Language and Culture
Nabywanie języka ojczystego na odległość w warunkach izolacji geograficznej – o zastosowaniu telewspółpracy przez media społecznościowe w nauczaniu języka i kultury polskiej
Autorzy:
Krajka, Jaroslaw
Gabryś-Sławińska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341797.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
heritage language acquisition
social media
telecollaboration
media społecznościowe
telewspółpraca
nabywanie języka ojczystego
Opis:
This paper reports on a study conducted during the implementation of the Polish language and culture promotion project, run by Maria Curie-Skłodowska University and financed by the Polish National Agency for Academic Exchange. In this project, Polish students were involved in telecollaboration with Brazilians from the Ijui region. The aim of this study was to investigate the possibilities of arranging heritage language acquisition through telecollaboration via social media. Due to the isolation of many communities, telecollaboration can be a useful method facilitating heritage language and culture acquisition across the world. This article used the case study method, in which the “Language Clinic” component of the project was taken under detailed scrutiny. The project showed language shift and translanguaging as it happened—initially, the students from Brazil used English as a lingua franca and as a classroom language; however, once they grew more confident, they replaced English with Polish as the target language. For Polish student assistants, participation in the project brought about many benefits: increased orthophonic awareness, gaining an understanding of how careless articulation and inappropriate intonation of the utterance may lead to communication breakdown.
Artykuł opisuje badanie przeprowadzone w ramach projektu „Język polski ponad granicami”, realizowanego przez UMCS na zlecenie NAW-y, w którym polscy studenci współpracowali na odległość z Brazylijczykami polskiego pochodzenia. Celem badania była weryfikacja telewspółpracy jako metody nauczania ułatwiającej nabywanie języka i kultury ojczystej w warunkach izolacji geograficznej. Badanie przeprowadzono z wykorzystaniem metody studium przypadku, gdzie jeden z komponentów projektu – „Klinika języka polskiego” – dostarczył danych umożliwiających ocenę interakcji oraz zmian w świadomości językowej uczestników. Badanie pokazało zmiany w korzystaniu z języków obcych w trakcie trwania projektu – na początku brazylijscy uczestnicy używali języka angielskiego jako lingua franca, a stopniowa zmiana na język polski wskazuje na zwiększający się poziom umiejętności językowych, wzrastającą motywację i zmniejszający się lęk. W przypadku polskich studentów, badanie ukazało zwiększoną świadomość językową oraz rolę poprawnej artykulacji i intonacji w komunikacji na odległość.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2022, 70, 10; 111-125
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Electronic Appearances in Teil Instruction – Expanding Intercultural Teacher Training with Telecollaborative Activities
Autorzy:
Krajka, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798308.pdf
Data publikacji:
2020-01-17
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
TEIL; współpraca zapośredniczona przez Internet; electronic appearances; kształcenie nauczycieli
TEIL; telecollaboration; electronic appearances; teacher training
Opis:
Elektroniczna obecność w nauczaniu języka angielskiego jako międzynarodowego – wspomaganie procesu kształcenia nauczycieli zadaniami tele-współpracy Wobec wielu badań empirycznych i publikacji praktycznych poświęconych definiowaniu i rozwijaniu kompetencji interkulturowej i interkulturowej kompetencji komunikacyjnej uczniów, dużo mniej badań dotyczyło kompetencji, umiejętności i postaw nauczyciela niezbędnych dla prowadzenia procesu glottodydaktycznego z uwzględnieniem różnic kulturowych uczniów w klasach wielojęzycznych i wielokulturowych (por. Farrell i Martin 2009; Krajka 2010; Wysocka 2013). Uwzględnienie globalnego wymiaru nauczania języka obcego stało się koniecznością we współczesnej edukacji językowej, a umiejętne wykorzystanie elementu współpracy zapośredniczonej przez Internet (telecollaboration) pozwala na nadanie bardziej autentycznego wymiaru kształceniu językowemu. Celem artykułu jest ukazanie możliwości zastosowania wybranego formatu zadań realizowanych we współpracy zapośredniczonej przez Internet, ‘elektronicznej obecności’ (electronic appearances) w procesie rozwijania umiejętności nauczania języka angielskiego jako języka międzynarodowego (Teaching English as an International Language – TEIL) na neofilologicznych studiach magisterskich.
While a great amount of research has been devoted to defining and developing intercultural competence and intercultural communicative competence of learners, fewer studies have focused upon the competences needed to choose materials and methods, plan, organise and implement language teaching in a culturally-sensitive way (e.g., Farrell and Martin 2009; Krajka 2010; Wysocka 2013). Focusing on global dimensions of language teaching has become a must in contemporary Teaching English as a Foreign Language (TEFL) education, and skilful integration of telecollaborative projects can authenticate culture-sensitive teacher education. The paper shows the use of a selected telecollaborative format, ‘electronic appearances’, to supplement Teaching English as an International Language (TEIL) class at a post-graduate TEFL programme.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 10; 65-81
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polish-Italian virtual exchange. Learners as teachers of their native languages
Autorzy:
Pieczka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1827695.pdf
Data publikacji:
2020-11
Wydawca:
Szkoła Główna Handlowa w Warszawie
Tematy:
virtual exchanges
telecollaboration
physical mobility
virtual mobility
Polish as a foreign language
Italian as a foreign language
online tools
code switching
Opis:
The article presents the benefits of virtual exchanges/telecollaboration in higher education. Telecollaboration is a form of virtual mobility which can complement or substitute physical mobility. Taking part in virtual exchanges brings benefits which are in line with the recent European recommendations on education. Importantly, telecollaboration requires lower financial outlays and less time comparing to participation in physical exchanges. Thus, its implementation allows the development of various competences (linguistic, digital, intercultural, etc.) despite students’ economic and personal situation. The second part of the study presents a Polish-Italian virtual exchange conducted in the 2018/2019 academic year between the Marie Curie-Skłodowska University and the University of Turin. During the exchange learners of Polish and learners of Italian played the role of their mother tongue teachers. The research aimed to determine whether such a structure of virtual exchange is possible to be successfully implemented among students at the bachelor level. Three factors were analysed during the project: the students’ choice of online tools, forms of presenting language content to partners, and acts of code switching. The data were collected from the students’ production in telecollaborative tasks. It was found that giving students the possibility to choose the language code autonomously did not affect the exchange negatively. However, the students were not sufficiently prepared to act as teachers. Despite being familiar with various online tools, they chose those not adapted to the digital environment, and they found the language issues too complex to be successfully explained to their exchange partners.
Źródło:
e-mentor. Czasopismo naukowe Szkoły Głównej Handlowej w Warszawie; 2020, 86, 4; 4-12
1731-6758
1731-7428
Pojawia się w:
e-mentor. Czasopismo naukowe Szkoły Głównej Handlowej w Warszawie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wymiany wirtualne jako forma kształcenia wspierająca rozwój umiejętności interakcji online
Virtual Exchanges as a Form of Learning which Affects the Development of Online Interaction Skills
Autorzy:
Pieczka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2098473.pdf
Data publikacji:
2021-09-28
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
virtual exchange
telecollaboration
online interaction
italian as a foreign language
level A1
CEFR Companion Volume
wymiana wirtualna
telewspółpraca
interakcja online
język włoski jako obcy
poziom A1
Opis:
Postępująca globalizacja i coraz powszechniejszy dostęp do internetu sprawia, że interakcje między uczącymi się języków obcych zachodzą już nie tylko w formie bezpośredniej, ale także online. Taka forma komunikacji charakteryzuje się specyficznymi właściwościami i wymaga odmiennych od tradycyjnych form nauczania. W niniejszym artykule ukazano, jak nowoczesna forma uczenia się, jaką jest udział w wymianach wirtualnych, pozwala na wykorzystywanie umiejętności charakterystycznych dla interakcji online określonych w dokumencie CEFR Companion Volume. Zaprezentowane badanie oparte jest na danych zebranych podczas polsko-włoskiej wymiany wirtualnej przeprowadzonej między Uniwersytetem w Turynie a Uniwersytetem Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. Analiza ilościowo-jakościowa wypowiedzi studentów uczących się języka włoskiego na poziomie A1, zgromadzonych podczas projektu, pozwoliła na stwierdzenie, że udział w wymianie wirtualnej był dla studentów okazją do wykorzystania różnorodnych umiejętności związanych z rozmową i dyskusją online, zdefiniowanych w dokumencie CERF Companion Volume. Wyniki badania wskazują ponadto, że ilość wypowiedzi uczestników projektu przewyższała minimum konieczne do zrealizowania wyznaczonych zadań oraz, że wykazali się oni wieloma kompetencjami w zakresie interakcji online przyporządkowanymi poziomowi A2, a więc przewyższającymi ich poziom biegłości językowej w zakresie języka włoskiego. Na tej podstawie można stwierdzić, że wymiany wirtualne są dla studentów angażującą formą nauki nawet na najniższym poziomie językowym, która pozwala realizować ich potencjał komunikowania się w języku docelowym, z wykorzystaniem umiejętności interakcji online.
In today's world interactions between language learners take place not only in a direct form but also online. Online communication requires adequate forms of teaching, one of which can be learning through virtual exchanges. This article shows how this form of learning allows the use of skills characteristic of online interactions defined in the CEFR Companion Volume. The research herein presented is based on data collected during a Polish-Italian virtual exchange. The quantitative and qualitative analysis of A1 level Italian students' statements gathered during the project showed that participation in the virtual exchange was an opportunity for learners to use various skills related to online conversation and discussion defined in the CERF Companion Volume. The results also show that the number of statements created by the learners was significantly higher than the minimum necessary to complete the assigned tasks. Furthermore, the students demonstrated many online interaction skills assigned to the A2 level, thus exceeding the level of their Italian language proficiency. On this basis, it can be concluded that virtual exchanges are an engaging form of learning for students, even at the beginner level, which allows them to realize their potential for communicating in the target language with the use of online interaction skills.
Źródło:
Neofilolog; 2021, 57/1; 151-166
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies