Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę ""Wojsko"" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-12 z 12
propozycja biblioteki
Tytuł:
Strelkovoe i granatometnoe vooruženie Rossii = Russian small arms and grenade launchers
Temat:
Dane taktyczno-techniczne sprzętu wojskowego
Broń strzelecka
Granatniki
Uzbrojenie (wojsk.)
Rosja
Bezpieczeństwo i wojskowość
Inżynieria i technika
Rok wydania:
2015
Wydawca:
Moskva : Fond sodejstviâ razvitiû nauki, innovacij i tehnologij
Uwagi:
U góry strony tytułowej: Russian Defence Export - Rosoboronexport
Tekst równolegle w języku rosyjskim i angielskim
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Čerteži voinskago ustava o stroevoj pěšej artillerìjskoj službě otdělenìâ 1go i 2go = Plany przepisu frontowey służby dla artylleryi pieszey części 1ey i 2ey
Temat:
Artyleria
Wojsko
Szkolenie bojowe
Szkolenie specjalistyczne
Szkolenie wojskowe
Polska
Bezpieczeństwo i wojskowość
Historia
Rok wydania:
1824
Wydawca:
V'' Varšavě : V'' litografì Pol'skih'' Vojsk'' General'ì Štaba
Uwagi:
Estr. XIX, T. 3, s. 417-418
Dostępne w wersji cyfrowej. Wojskowa Biblioteka Cyfrowa Zbrojownia
Tytuł i tekst również w języku rosyjskim
W sygnaturze 6070 [T. 3] oprawa: prawdopodobnie Józef Pukszta, twarda, skórzana, wyklejka płócienna. Delikatne tłoczenia. Złocenia na grzbiecie
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł:
Strategiczne przywództwo Amira Timura : komentarze do "Kodeksu"
Autorzy:
Timūr Lang (1336-1405)
Temat:
Timur (1336-1405)
Polityka
Przywództwo
Strategia
Sztuka wojenna
Władza
Zarządzanie strategiczne
Azja
Bezpieczeństwo i wojskowość
Historia
Zarządzanie i marketing
Rok wydania:
2021
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Poznanie
Seria:
Biblioteka Stratega
Uwagi:
Na stronie tytułowej i okładce: Z okazji 685 rocznicy urodzin Amira Timura
Bibliografia prac Vladimira Kvinta na stronach 281-282 i bibliografia na stronach 274-278
Współfinansowanie: Fundacja Rozwoju Kultury i Sztuki Ministerstwa Kultury Republiki Uzbekistanu
Część tekstu współczesnego równolegle w języku angielskim, chińskim, polskim, rosyjskim i uzbeckim. Tekst edytowanego tekstu źródłowego w przekładzie z języka rosyjskiego, będącego przekładem z języka francuskiego, który powstał na podstawie przekładu perskiego. Niezachowana pierwotna wersja traktatu została napisana w języku starouzbeckim (czagatajsko-turkijskim)
Książka
    Wyświetlanie 1-12 z 12

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies