Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "zoonim" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Metafory awifauniczne w polskim socjolekcie przestępczym (XIX w. – lata 20. XX w.)
Avifaunic metaphors in the Polish criminal sociolect (19th century - 1920s)
Autorzy:
Pacuła, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559924.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
lexical semantics
etymology
criminal jargon
zoonim
avifauna
Opis:
The author discusses the etymology of few words used in Polish criminal jargon, from the 19th century until the interwar period. All the analyzed words are zoonimic metaphors. The author focuses on terms derived from the names of birds. In this text the author pesents the lexemes in the oldest Polish sociolectical dictionaries, e.g.: bażant (pheasant), sikora (tit), słowik (nightingale), wrona (crow), kogut (rooster), dzięcioł (woodpecker). The author sets semantic motivations of names and he collates information from several languages for this purpose (he reaches for texts from the turn of the 19th and 20th centuries). Mainly presented words didn’t survive, today they aren’t appearing in non-standard dialect.
Źródło:
Orbis Linguarum; 2019, 53; 307-329
1426-7241
Pojawia się w:
Orbis Linguarum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Leksyka zwierzęca w poezji ks. Jana Twardowskiego
The Lexis Connected with Animals in Rev. Jan Twardowski’s Poetry
Autorzy:
Wieczorek, Marzena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954234.pdf
Data publikacji:
2003
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Twardowski
zwierzę
zoonim
stereotyp
animal
zoonym
stereotype
Opis:
The subject of the present article is an analysis of the lexis connected with animals in Rev. Jan Twardowski’s poetry. The analysis was made on the basis of the volume Nie przyszedłem pana nawracać. Wiersze 1945-1985 (ed. 11, Warszawa 1998). The problems comprised here is basically concentrated around three problems, that is, presenting names of animals, characterisation of the animals, and their function in Twardowski’s poetical world. Presenting names of animals. The poet introduced 150 lexemes naming animals into the poems in the discussed collection. Only 7 of them are hypernyms and the rest are words with individual meanings. They may be classified in a way similar to the one used in zoology: birds, mammals, insects, fish, amphibians and reptiles. The most numerous and the most varied class of words are birds’ names. The other animal classes have a smaller number of representatives in the texts and their presence is usually limited to only the best known individuals. Characterisation of the animals. Thanks to the lyrical ego’s penetrating look with which he views the surrounding nature, we not only learn about significant features of the animals’ outer form, like colour, plumage, or other details of their anatomy, but also about their psychological traits, the kind of behaviour, biological needs and the surrounding in which they live. To this end Twardowski uses various means of expression, but decidedly most often he reaches for comparisons. He also readily refers to linguistic stereotypes of animals and refreshes them in an original way. Functions of animals. In Rev. Twardowski’s poetry nature, including the world of animals analysed here, fulfil at least five functions: presenting natural history, catechetic, poetical, symbolic and humorous ones, that permeate and complement each other. Discussing them in detail could be a separate research problem and this is why they have been only mentioned and superficially discussed here.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2003, 51, 6; 199-220
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Животные в русских и польских паремиях и фразеологизмах, характеризующих ум и глупость
Animals in the Polish and Russian Proverbs and in the Idiomatic Expressions Describing Intellect and Foolishness
Zwierzęta w rosyjskich i polskich paremiach oraz frazeologizmach charakteryzujących rozum i głupotę
Autorzy:
Walczak, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1009134.pdf
Data publikacji:
2020-12-29
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
mind
foolishness
idiom
proverb
zoonym
rozum
głupota
frazeologizm
paremia
zoonim
Opis:
The article focuses on the Russian and Polish proverbial and idiomatic units (mainly of folk origin) typical for describing the human intellect and foolishness containing the zoonyms referring to some birds and mammals. The analysis of the Russian material shows high frequency of animal names referring to birds, especially hens and geese which in the folk/mythological reflection receive a lot of negative features. These features are the symbols of foolishness and narrow-mindedness. On the other hand, the Polish proverbial and idiomatic material shows that the similar symbolism is reflected by the representatives of some mammals.
Obiektem badawczym w niniejszym artykule są rosyjskie i polskie jednostki paremiologiczne i frazeologiczne (przeważnie ludowe) związane z charakterystyką ludzkiego rozumu i głupoty, w strukturze których występują zoonimy odnoszące się do niektórych ptaków i ssaków. Analiza materiału rosyjskiego pozwala zauważyć wysoką frekwencję nazw zwierząt odnoszących się do ptaków, szczególnie do kur i gęsi, które w ludowo-mitologicznym odzwierciedleniu otrzymują szereg negatywnych cech, stając się symbolami głupoty i umysłowego ograniczenia. Z kolei w polskim materiale paremiologiczno-frazeologicznym podobną symbolikę częściej niż w języku rosyjskim przybierają przedstawiciele niektórych ssaków.
Źródło:
Zoophilologica. Polish Journal of Animal Studies; 2020, 6; 315-329
2719-2687
2451-3849
Pojawia się w:
Zoophilologica. Polish Journal of Animal Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Procesy myślowe człowieka odzwierciedlone w polskich i rosyjskich frazeologizmach animalistycznych z zoonimami oznaczającymi wybrane zwierzęta hodowlane (rozważania z antopocentryzmem w tle)
Human thought processes reflected in Polish and Russian animalistic phraseologies with zoonyms denoting selected farm animals (considerations with anthropocentrism in the background)
Autorzy:
Piasecka, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/37182817.pdf
Data publikacji:
2023-12-18
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
frazeologia animalistyczna
zoonim
antropocentryzm
zwierzę hodowlane
procesy myślowe człowieka
animalistic phraseology
anthropocentrism
zoonym
farm animal
human thought processes
Opis:
Artykuł prezentuje procesy myślowe człowieka w oparciu o polską i rosyjską frazeologię z komponentem animalistycznym. Pod uwagę wzięto frazeologizmy z zoonimami koń, krowa, świnia, owca, koza, które dotyczą braku dostatecznej aktywności intelektualnej, braku zdolności zapamiętywania, trudności ze zdobywaniem wiedzy i wyciąganiem logicznych wniosków. W artykule zwrócono uwagę na fakt, że dominantą polskiej i rosyjskiej frazeologii animalistycznej jest antropocentryzm, a nazwy zwierząt, użyte metaforycznie w odniesieniu do ludzi, najczęściej pejoratywnie wartościują faunę. Przedstawione rozważania dowodzą, że opozycja homo-animal zawarta w polskich i rosyjskich frazeologizmach animalistycznych jest przejawem jaskrawego poczucia wyższości człowieka wobec królestwa zwierząt.
The article presents human thought processes based on Polish and Russian phraseology with an animalistic component. Phrases with zoonyms horse, cow, pig, sheep, goat were taken into account, which refer to the lack of sufficient intellectual activity, lack of ability to remember, difficulties in acquiring knowledge and drawing logical conclusions. The article draws attention to the fact that the dominant feature of Polish and Russian animal phraseology is anthropocentrism, and the names of animals, used metaphorically in reference to people, most often evaluate fauna pejoratively. The presented considerations prove that the homo-animal opposition contained in Polish and Russian animalistic phraseologies is a manifestation of a clear sense of human superiority over the animal kingdom.
Źródło:
Językoznawstwo; 2023, 19, 2; 41-56
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies