Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "znaki niewerbalne" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Polska a chorwacka grzeczność językowa – uwarunkowania kulturowe różnic i podobieństw
Polish and Croatian linguistic politeness – cultural background of differences and similarities
Autorzy:
Rypel, Agnieszka
Wełna, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911204.pdf
Data publikacji:
2017-07-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
linguistic politeness
cultural patterns
non-verbal signs
modes of address
grzeczność językowa
wzory kulturowe
znaki niewerbalne
formy adresatywne
Opis:
Celem artykułu jest ukazanie czynników socjokulturowych, które wpłynęły na zróżnicowanie aktualnych modeli grzeczności w języku chorwackim i języku polskim. Analizie poddane zostały zachowania werbalne i korespondujące z nimi zachowania niewerbalne, a także ocena tych zachowań przez chorwackich użytkowników języka. Jako materiał egzemplifikacyjny posłużyły powitania, pożegnania oraz formy adresatywne w rejestrze oficjalnym i nieoficjalnym.
The aim of the article is to present the socio-cultural factors that influenced the differentiation of current models of politeness in the Croatian and Polish language. The analysis has been subject to verbal behaviors and their corresponding non-verbal behaviors and the evaluation of these behaviors by Croatian speakers. Formal and informal greetings, farewells and modes of address were used as examples.
Źródło:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze; 2016, 31
2082-9825
2450-0259
Pojawia się w:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pictogram and Ideograms as the Main Means of Multimodality (on the basis of the Australian newspapers)
Piktogramy oraz ideogramy jako główne przekaźniki multimodalności (na przykładzie prasy australijskiej)
Autorzy:
Rohach, Oksana
Rogach, Yuliia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1070319.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
multimodal advertisements
Australian newspapers
pictograms and idiograms
verbal and non-verbal signs functions
ogłoszenia multimodalne
prasa australijska
piktogramy i ideogramy
znaki werbalne i niewerbalne funkcje
Opis:
We współczesnych australijskich ogłoszeniach prasowych można spotkać wiele niewerbalnych komunikatów, z których najpopularniejsze są te w formie ideogramów i piktogramów. Inne niewerbalne sposoby komunikowania stosowane w środkach masowego przekazu to nietypowy sposób pisania liter, zwłaszcza wielkich, zastępowanie liter piktogramami, wizerunki lub ideogramy, zamierzone błędy ortograficzne, nietypowy szyk wyrazów, zmienna wielkość liter, różnorodność w kroju czcionek, układzie tekstu i barw. Piktogramy i ideogramy mogą być same w sobie przekaźnikami informacji ale w większości przypadków korelują one jednak ze znakami werbalnymi. Tak jak inne znaki, odgrywają one takie funkcje jak, emotywna, informatywna, ekspresywna czy estetyczna. Autorzy tekstów i ogłoszeniodawcy chcą poruszyć ludzkie emocje tak dalece jak to możliwe mając na względzie to, że kiedy przekaz jest akurat niewidoczny a jedynie odbierany zmysłami będzie on zapamiętany na dłużej. Niewerbalne środki przekazu w połączeniu z elementami werbalnymi tworzą swoiste znaczenie pragmatyczne i spełniają trzy zasadnicze funkcje: 1) znaczeniowej intensyfikacji znaków werbalnych, 2) zastępowania znaku werbalnego, który został celowo pominięty (to może mieć miejsce na wszystkich poziomach językowych: fonetycznym, morfologicznym, leksykalnym), 3) dodawania informacji do przekazu werbalnego chociaż, czasami, może on mieć charakter antonimiczny. Ponadto, niewerbalne środki przekazu w połączeniu z werbalnymi spełniają takie specyficzne funkcje jak: wzmacnianie znaczenia, uszczegółowienie, zastępowanie całej kwestii werbalnej lub jej części. Według parametrów terytorialnych, niewerbalne środki przekazu mogą być podzielone na dwie grupy: międzynarodową oraz narodową. Inną cechą dystynktywną niewerbalnych środków przekazu jest brak klarowności ponieważ proces kodowania semantycznego jest określony przez kontekst, aranżację języka, kompetencję kulturową. Mimo różnorodności elementów składowych, ogłoszenia multimodalne są jednorodnymi jednostkami przekazu, których celem jest zintensyfikowanie skupienia uwagi klientów i spowodowanie, aby zdecydowali się na kupno promowanych produktów lub usług względnie – zmienili swój stosunek do nich.
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2020, 1; 85-98
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies