Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "youth novel" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Unter der Glasglocke: generationelle Befindlichkeiten in Zoë Jennys "Das Blütenstaubzimmer"
Autorzy:
Firaza, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1032502.pdf
Data publikacji:
2014-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Zoë Jenny
„Kwietny pył”
‚Fräuleinwunder‘
powieść adolescencyjna
narracja
Sylvia Plath
„Szklany klosz”
intertekstualność
„The Pollen Room”
Fräuleinwunder
youth novel
narrative
„Bell Jarr”
intertextual approach
„Das Blütenstaubzimmer”
‚Fräuleinwunders‘
Adoleszenzroman
Narration
„Die Glasglocke”
Intertextualität
Opis:
Zoë Jennys Debütroman Das Blütenstaubzimmer (1997) schreibt sich einerseits in die literarische Tendenz des sogenannten ‚Fräuleinwunders‘, andererseits in die Tradition des Adoleszenzromans ein. Als Leistung des Textes ist seine plastische, sinnliche Sprache anzusehen, in der sich die nach innen gekehrte Perspektive der Ich-Erzählerin ausdrückt. Der hier vorgenommene Versuch einer differenzierten Analyse der Poetik des Textes ergibt eine verblüffende Nähe zu Sylvia Plaths autobiographischem Roman Die Glasglocke (1963). Der intertextuelle Ansatz wirft ein Licht auf den latenten Anspruch des Textes, über das Individuelle und Nationale hinauszugehen, sowie auf die universelle Botschaft über gegenwärtige Befindlichkeiten, die dem Text einen tragischen Unterton verleiht.
Debiutancka powieść Zoë Jenny Kwietny pył (1997, wydanie polskie w tłumaczeniu Reginy Tyszkiewicz, 1999) wpisuje się z jednej strony w tendencję literacką ‚Fräuleinwunder‘, z drugiej w tradycję powieści adolescencyjnej. Na uznanie zasługuje plastyczny, zmysłowy język powieści, w którym wyraża się zwrócona do wewnątrz, pierwszoosobowa perspektywa narracyjna. Podjęta tu próba szczegółowej analizy poetyki tekstu szwajcarskiej autorki wykazała zaskakujące pokrewieństwo do autobiograficznej powieści Sylvii Plath Szklany klosz (1963). Intertekstualne podejście rzuca światło na latentną intencję tekstu wyjścia poza horyzont indywidualny czy narodowy oraz na uniwersalny przekaz na temat współczesnej kondycji jednostki, który nadaje tekstowi wydźwięk tragiczny.
Das Blütenstaubzimmer, a debut novel by Zoë Jenny published in 1997 (The Pollen Room, 1999, English translation by Elizabeth Gaffney), can be perceived as a book belonging to the ‚Fräuleinwunder‘ and adolescent novel traditions. What should be exceptionally appreciated is the artistic and sensuous language that reflects a looking inward first person narrative perspective. The thorough analysis of the poetics used by the Swiss author surprisingly bears resemblance to The Bell Jar, an autobiographical novel by Sylvia Plath (1963). An inter-textual approach sheds light on the latent intention of the text to go beyond an individual or national level and on the universal message on a contemporary condition of man and its tragic overtones.
Źródło:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen; 2014; 169-184
2196-8403
Pojawia się w:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Drugi v Drugem: književni citati v poljskem in italjanskem prevodu romana "Gimnazijka" Antona Ingoliča
Obcy w obcym: cytaty literackie w polskim i włoskim przekładzie powieści "Gimnazijka" Antona Ingoliča
The Other in the Other: literary citations in Polish and Italian translations of Anton Ingolič’s youth novel "Gimnazijka"
Autorzy:
Grošelj, Robert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/971856.pdf
Data publikacji:
2014-10-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
mladinski roman Gimnazijka
Anton Ingolič
književni citat
zvesti prevod
delni prevod
povzemalni prevod
powieść młodzieżowa Gimnazijka
cytat literacki
wierny przekład
przekład częściowy
przekład streszczający
youth novel Gimnazijka
literary citation
faithful translation
partial translation
summary translation
Opis:
V prispevku je analizirano prevajanje književnih citatov v poljskem in italijanskem prevodu slovenskega mladinskega romana "Gimnazijka" Antona Ingoliča. S književnimi citati avtor sooblikuje svoje pripovedovanje (autoreferencialnost), bralca pa tudi informira — s konkretnimi besedilnimi zgledi — o kanonskih avtorjih svetovne (Shakepeare, Molière) in slovenske (Kette, Murn, Gradnik) književnosti (referencialnost). V analiziranih prevodih "Gimnazijke" prihaja pri citatih pogosto do poenostavljanja ciljnega besedila: poljska prevajalka se je za ohranitev citata odločila v treh, italijanski prevajalec pa le v dveh od petih primerov. V obeh prevodih je pogosto tudi poenostavljanje citatnega sobesedila, tudi če je citat ohranjen (poenostavljanje je večje v italijanskem prevodu). Na tak način sta se prevoda oddaljila od slogovne oblikovanosti in vsebinske kompleksnosti izhodiščnega besedila, hkrati pa se je z neupoštevanjem citatov zmanjšala njegova referencialnost (informativno-didaktična dimenzija).
The paper discusses the translation of literary citations in Polish and Italian translations of the Slovenian youth novel "Gimnazijka" by Anton Ingolič. With the help of literary citations the author shapes his narrative (autoreferentiality) and also informs the reader — by using concrete text examples — of the authors included in the canon of world (cf. Shakespeare, Molière) and Slovenian (cf. Kette, Murn, Gradnik) literature (referentiality). In the analyzed translations of "Gimnazijka", text fragments with citations are frequently simplified: Polish translator has opted for preserving three, the Italian only two citations out of five. In both translations the text fragments with citations have been frequently simplified, even if the citation itself is preserved (the summary translation has been used more widely by Italian translator). In such a way, the analyzed translations have not only reduced the stylistic qualities and the content complexity of the source text, but also diminished its referentiality (informative-didactic dimension) by disregarding some of the literary citations.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 5, 1; 272-303
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Comprendre et respecter l’autre : le cas de l’autisme dans le roman pour adolescents et jeunes adultes
Understand and Respect the Other: the Case of Autism in the Novel for Teenagers and Young Adults
Autorzy:
Kunešová, Květuše
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1368263.pdf
Data publikacji:
2021-06-29
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
youth literature
novel
realism
sickness
disability
autism
charity
Opis:
The article “Understand and Respect the Other: Autonomy and Autism in the Novel for Teenagers and Young Adults” is a comparative reflection of books that focus on the human relationships that are formed around young protagonists trying to find their own way and the true values of life. These are mostly realistic novels / mirror novels in which illness, disabilityor death represent a plot that puts the characters to the test. At crucial moments they are forced to deploy their energy and perseverance, and on that side, they learn to live and be independent. Novels about autism allow to consider new questions concerning identity and otherness, norm and outside the norm. The notion of freedom is viewed differently by the characters who are faced with the dilemma whether the need to care for the sick is a sacrifice or a duty.
Źródło:
Romanica Silesiana; 2021, 19, 1; 58-67
1898-2433
2353-9887
Pojawia się w:
Romanica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Portrety ludzi i zwierząt w powieści detektywistycznej Marty Matyszczak Tajemnicza śmierć Marianny Biel
Human and animal portraits in a detective novel by Marta Matyszczak Tajemnicza śmierć Marianny Biel
Autorzy:
Szulik -Opala, Tatiana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/784517.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
detective novel
high school
Polish lessons
youth reading
animal studies
Opis:
The article points to the advantages of utilizing books chosen and read by students during lessons of Polish. As illustrative example here serves Tajemnicza śmierć Marianny Biel written by Marta Matyszczak, a contemporary detective novel, published in 2017, partially narrated from the perspective small invalid mongrel. The novel’s structure is conducive to discussion of detective stories in didactic work, showing the “Silesian” features of the novel’s characters, and analyzing their seemingly superficial characters. On the basis of the novel, the subject of animal studies may be raised: the animality of the relationship between humans and animals. The article draws attention to the importance of the animal issues in humanities, going beyond the understanding thereof as “the animality of human nature.” It emphasizes the essence of giving voice to the animals and empowering them, without trying to “humanize” them.
Źródło:
Paidia i Literatura; 2020, 2; 91-106
2719-4167
Pojawia się w:
Paidia i Literatura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O „młodości przemienionej w rozpacz”. „Metamorfozy” Józefa Ignacego Kraszewskiego oraz „Zygmunt Ławicz i jego koledzy” Elizy Orzeszkowej
On “youth turned into despair”. “Metamorphoses” by Józef Ignacy Kraszewski and “Zygmunt Ławicz and His Friends” by Eliza Orzeszkowa
Autorzy:
Owczarz, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2012470.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
metamorfoza
młodość
powieść o pokoleniu
Józef Ignacy Kraszewski
Eliza Orzeszkowa
metamorphosis
youth
a novel about a generation
Opis:
Metamorfozy (Metamorphoses) by Józef Ignacy Kraszewski and Zygmunt Ławicz i jego koledzy (Zygmunt Ławicz and His Friends) by Eliza Orzeszkowa are treated here as two original works bearing the imprint of two separate creative personalities, although they are based on a similar creative idea and despite the fact that the structure of Orzeszkowa’s novel recalls Kraszewski’s artistic solutions. Both works are similar in content. Using similar metaphors, they attempt to portray metamorphoses in a group of young friends, which are to symbolize more than the passage of time and effects of biological and social laws − both are to express the experience of political bondage. They differ, however, in artistic solutions, which make Metamorphoses, a work based on a myth, a comforting story about the order of human existence; whereas in case of Orzeszkowa’s work they allow us to define it as a novel about dying out, a pessimistic diagnosis of social and political conditions.
Źródło:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo; 2013, 3(6) cz.2; 191-208
2084-6045
2658-2503
Pojawia się w:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Ich bin eine große Baustelle“ – Zur Darstellung von Adoleszenz nach der Flucht in Julya Rabinowichs Roman „Dazwischen: Ich“
„I’m a big construction site“ – adolescent rerfugee in Julia Rabinowichs novel “Dazwischen: Ich”
Autorzy:
Hernik-Młodzianowska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1592423.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Migration
Adoleszenz
Narratologie
Kinder- und Jugendliteratur
Adoleszenzroman
Jugendroman
Tagebuchroman
migration
adolescence
narratology
children’s and youth literature
adolescence novel
young adult fiction
diary
migracja
adolescencja
narratologia
literatura dla dzieci i młodzieży
powieść adolescencyjna
powieść dla młodzieży
pamiętnik
Opis:
Der Beitrag geht der Frage der literarischen Darstellung von Adoleszenz in Verbindung mit der Migration nach. Das Thema ist sowohl wissenschaftlich, publizistisch, als auch literarisch weitgehend unerforscht. Dabei sind beide Prozesse einander äußerst ähnlich und können in Verbindung miteinander zu großen Störungen der Persönlichkeit sowie enormer Überforderung des jungen Menschen führen. Die Hauptfigur des Textes, ein adoleszentes Mädchen, durchlebt nach ihrer Ankunft in Deutschland Veränderungen auf sämtlichen Ebenen ihres Daseins. Im Beitrag geht es darum, aufzuzeigen, auf welche Aspekte die Aufmerksamkeit der Leser gerichtet wird und wie diese erzähltechnisch dargestellt werden.
Artykuł poświęcony jest przedstawieniu problemu adolescencji w połączeniu z migracją. Temat ten pozostaje niezbadany naukowo czy publicystycznie, nie był częstym tematem dzieł literackich. Oba te procesy są jednak niezwykle zbliżone i w połączeniu ze sobą mogą prowadzić do znaczących zaburzeń osobowości oraz przytłaczać młodego człowieka. Główna bohaterka powieści, dorastająca dziewczyna, przeżywa po przyjeździe do Niemiec zmiany dotyczące niemalże każdego aspektu jej egzystencji. Celem artykułu jest wykazanie, na jakie aspekty zwraca uwagę autorka, jak również przy pomocy jakich środków narracji.
The paper deals with the question of the literary representation of adolescence in connection with migration. The topic is largely unexplored, scientifically, journalistically and literarily. Both processes are extremely similar to each other and, combined with each other, can lead to great disturbances of the personality and enormous overburdening of the young person. The main character of the text, an adolescent girl, is experiencing changes on all levels of her existence when she arrives in Germany. The paper aims to show which aspects the reader’s attention is focused on and how they are presented in a narrative manner.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2019, 28; 149-167
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Edukacja historyczno-kulturalna i regionalna w XX-wiecznych powieściach o Sebastianie Fabianie Klonowicu
Historical, Cultural, and Regional Education in the 20th-Century Novels about Sebastian Fabian Klonowic
Autorzy:
Uljasz, Adrian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31233916.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Klonowic Sebastian Fabian (ca.1545–1602)
literature for children and youth from 1945 history
Polish historical novel from 1945 history
historical and cultural education
regional education
Klonowic Sebastian Fabian (ok. 1545–1602)
literatura dla dzieci i młodzieży od 1945 r.
historia
polska powieść historyczna od 1945 r.
edukacja historyczno-kulturalna
edukacja regionalna
Opis:
Przedmiotem artykułu są trzy powieści o wybitnym polskim poecie doby renesansu i mieszczaninie z Lublina Sebastianie Fabianie Klonowicu (ok. 1545–1602). Klonowic pisał i publikował poezję w dwóch językach — po łacinie i po polsku. Książki Lucyny Sieciechowiczowej Moralista i waganci (1958 r.) oraz Za Krakowską Bramą (1960 r.) zostały opublikowane z myślą o dzieciach i młodzieży jako odbiorcach. Powieść biograficzna Danuty Bieńkowskiej Żywot szczęśliwy Sebastiana Klonowica (1965 r.) jest skierowana do czytelników młodzieżowych i dorosłych. Artykuł dotyczy wymienionych utworów i ich edycji jako przykładów przekazu edukacji historyczno-kulturalnej — regionalnej (tematyka lubelska, a także zamojska) i zarazem ogólnopolskiej w literaturze.   
The subject of the article are three novels about an outstanding Polish poet of the Renaissance and a burgher from Lublin — Sebastian Fabian Klonowic (ca. 1545–1602). Klonowic wrote and published poetry in two languages — Latin and Polish. The books by Lucyna Sieciechowiczowa, Moralista i waganci [Moralist and Wagants] (1958) and Za Krakowską Bramą [Behind the Krakowska Gate] (1960) were published with children and young people as recipients in mind. Biographical novel Żywot szczęśliwy Sebastiana Klonowica [The Happy Life of Sebastian Klonowic] by Danuta Bieńkowska (1965) is aimed at youth and adult readers. The article concerns the mentioned works and their edition as examples of the transmission of historical and cultural education — regional (Lublin and Zamość themes) and at the same time nationwide education in literature.
Źródło:
Roczniki Kulturoznawcze; 2023, 14, 4; 27-47
2082-8578
Pojawia się w:
Roczniki Kulturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies