Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "ways of communication" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
A Glimpse of the Cultural Differences between China and the US and the Implications on Intercultural Communication
Autorzy:
Hao, Lulu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1932055.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
intercultural communication
China and the US
cultural differences
communication rituals
customary symbols and expressions
values
ways of thinking
implications
Opis:
In the context of globalization and the increasingly frequent intercultural communication, the author illustrated some of the typical cultural differences between China and the US, bearing in mind that cultural knowledge is one of the indispensable element for developing intercultural communicative competence. The major differences include communication rituals, customary symbols and expressions, values, and ways of thinking, etc. The purpose is to inform readers who may be interested in both cultures and are motivated to learn cultural knowledge as the basis for more effective and appropriate intercultural communication. The research goal is to study the cultural differences and reflect on their implications on intercultural communication.
Źródło:
Kultura i Edukacja; 2020, 4(130); 125-137
1230-266X
Pojawia się w:
Kultura i Edukacja
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Parental involvement in school-ways of communications between teachers and parents
Autorzy:
Biber, Zohar
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/937980.pdf
Data publikacji:
2018-10-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
parent involvement
teachers
school
students
ways of communication
digital gaps
social network
Opis:
In the course of my research at PHD at the AMU University in Poland, I was exposed to patterns of communication between the school and the parents of the students. It turns out that these patterns change frequently: if in the past it was customary to write to parents in a contact notebook about the student’s behavior at school, or make a call through Telephone line. Now we are exposed to new patterns of communication that may improve the relationship between the school and the parents, but on the other hand there are dangers and challenges that, if not considered, may harm the parents’ involvement or contact with them. In recent years, with digital technological developments (Internet, smartphones, social networks), there has been a significant change in communication patterns between parents and teachers. The communication is immediate, the parents are connected to the school Site, and they are updated online by email, the WA messages, groups, etc. In this article I will examine the changes in communication between the school and parents and the significance of these changes. I will also relate to the gaps created between populations that can’t afford some of these technologies and the intergenerational gap that is growing as a result of technological changes and their impact on students, parents and teachers
Źródło:
Interdyscyplinarne Konteksty Pedagogiki Specjalnej; 2018, 20; 311-328
2300-391X
Pojawia się w:
Interdyscyplinarne Konteksty Pedagogiki Specjalnej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jakim językiem mówią głusi? – język migowy i polszczyzna w wypowiedziach głuchych
How Do Hearing Impaired People in Poland Communicate? – The Axiology of Polish Sign Language (PJM) and Polish Spoken Language in the Written Texts of Hearing Impaired People
Autorzy:
Ruta, Karolina
Wrześniewska-Pietrzak, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1882846.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
sposoby komunikacji głuchych w Polsce
polski język migowy PJM
system językowo-migowy
wartościowanie
different ways of communication among hearing impaired people
Polish Sign Language PJM
Polish Signed Language
axiology
Opis:
Niniejszy artykuł omawia problem różnych sposobów komunikacji osób głuchych w Polsce. Celem tekstu jest jednak nie tyle zaprezentowanie różnych sposobów komunikacji, ile ukazanie sposobów wartościowania tych systemów komunikacyjnych przez ich użytkowników – osoby niesłyszące i niedosłyszące. Zebrane do analizy opinie pochodzą z forum deaf.pl, a także czasopisma „Świat Ciszy” oraz innych tekstów pisanych przez głuchych. Przeprowadzone analizy pokazują, iż głusi w swoich wypowiedziach odnoszą się do trzech sposobów komunikacji – polszczyzny, polskiego języka migowego PJM, a także systemu językowo-migowego stanowiącego subkod języka polskiego. Wartościowanie tych systemów jest w zgromadzonym materiale niezwykle czytelne. Głusi bowiem bezspornie pozytywnie aksjologizują PJM jako własny język, a zarazem symbol przynależności do społeczności głuchych, natomiast polszczyznę, a także jej wizualny subkod SJM postrzegają negatywnie jako język obcy, trudny, narzucony przez większość. Tak wyraźna negatywna ocena polszczyzny i SJM wpływa także na trudności w pozytywnym postrzeganiu zjawiska dwujęzyczności i dwukulturowości głuchych w Polsce.
The article presents the problem of different ways of communication between hearing impaired people in Poland. The aim of the text is to discuss not only the ways of communication, but also to present how hearing impaired people perceive and evaluate Polish Sign Language (PJM), Polish (spoken and written) language and Polish signed language (SJM). The analyzed material comes from the website www.deaf.pl, newspaper “The World of Silence” and other texts written by hearing impaired people. The conveyed analysis have highlighted that deaf people are strictly confirmed that PJM is a valuable way of communication. What is more, they claim that PJM is also the symbol of being a deaf person, that is a part of deaf community and culture. They also perceive Polish language and SJM (the subcode of Polish language) as a foreign language, difficult to learn and the language that is imposed by hearing majority. Such negative valuation of SJM and Polish language influence on the perception of bicultural and bilingual education among deaf people in Poland.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2015, 63, 6; 193-212
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Komizm mimowolny w komunikacji dzieci z niepełnosprawnością intelektualną
The involuntary comicality in the communication of children with the intellectual invalidity
Autorzy:
Piekarska, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34655788.pdf
Data publikacji:
2014-10-01
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
zaburzenia komunikacji językowej
zachowania językowe
humor mimowolny
prace pisane i pisane przez uczniów
wypowiedź werbalna
sposoby komunikacji uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi
odpowiednie standardy językowe
language communication disorders
language behaviours
involuntary humour
communication ways of SEN (Special Education Needs) students
proper language standards
students’ written and verbal statement
Opis:
Niniejszy artykuł dotyczy sfery szkolnej, relacji uczeń–nauczyciel oraz ustnych i pisemnych wypowiedzi uczniów. Uczniowie ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi (SEN) korzystają z bardzo specyficznego sposobu komunikacji. Biorą udział w życiu publicznym, komunikując się ustnie. Jednak ich komunikacja jest ograniczona, nieprecyzyjna i błędna. Przyczyną takich werbalnych nieporozumień nie jest zaniedbanie językowe, lecz brak świadomości niepoprawności w wyrażaniu się. Ich nieświadomość jest tak szeroka, że prowadzi do przypadków mimowolnego humoru, niezamierzonego przez mówcę. W niniejszym artykule analizowano mimowolny humor znaleziony w pisemnych pracach uczniów SEN, a także zachowania językowe będące podstawą takiego humoru.
This article is a term which also includes words related to school sphere, it is about student–teacher relationships, about oral and written students’ statements. SEN students utilize a very special way of communication. They take part in public life, they communicate in an oral way. However, their communication is limited, inaccurate and erroneous. The cause of such verbal misbehaviour is not due to language negligence but due to unawareness of being incorrect in expressing themselves. Their unawareness is so broad that it leads to cases of involuntary humour, unintended by the speaker. Involuntary humour found in the written works of SEN students has been analysed in this paper as well as the language behaviour as the basis of such involuntary humour.
Źródło:
Językoznawstwo; 2014, 8; 63-73
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies