Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "warianty tekstu" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
The King and His Retainers. Some Notes on Interpolations in the Flateyjarbók Version of Óláfs saga Tryggvasonar en mesta
Der König und seine Gefolgsleute. Einige Anmerkungen zu den Interpolationen in der Flateyjarbók-Version der Óláfs saga Tryggvasonar en mesta
Król i jego świta. Kilka uwag na temat interpolacji w Óláfs saga Tryggvasonar en mesta we Flateyjarbók
Autorzy:
Krakow, Annett
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/666118.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Óláfr Tryggvason
altnordische Literatur
þættir
Textvarianten
Herr‑ scherbild
Herr‑scherbild
literatura staronordycka
warianty tekstu
obraz władców
Opis:
W artykule badane są interpolacje w Óláfs saga Tryggvasonar en mesta (największej sa‑ dze o Olafie Tryggvasonie) w rękopiśmie Flateyjarbók, dotyczące tych mężczyzn w świcie kró‑ la Olafa Tryggvasona, którzy z nim walczyli w bitwie morskiej pod Svǫlðr. Najpierw przedsta‑ wione są źródła oraz różne redakcje sagi. Punktem wyjścia do analizy jest lista świty Olafa na okręcie królewskim Ormrinn langi w starszej redakcji sagi. Tylko niektórzy z tych mężczyzn pojawiają się również w innych częściach sagi. Modyfikacje we Flateyjarbók obejmują zarów‑ no interpolacje imion w liście świty, jak i dodatkowe opowieści w bloku narracyjnym przed bitwą. W ten sposób modyfikacje intensyfikują koherencję i narracyjną wielowarstwowość w sadze o Olafie Tryggvasonie.
Im Artikel werden die Interpolationen in der Óláfs saga Tryggvasonar en mesta (der größ‑ ten Saga über Óláfr Tryggvason) in der Handschrift Flateyjarbók untersucht, die jene Männer im Gefolge von König Óláfr Tryggvason betreffen, die mit ihm in der Seeschlacht zu Svǫlðr kämpfen. Zuerst werden die Quellen und die unterschiedlichen Redaktionen der Saga vorge‑ stellt. Den Ausgangspunkt für die Analyse bildet die Liste der Gefolgsleute von Óláfr auf dem königlichen Schiff Ormrinn langi in der älteren Redaktion der Saga. Von diesen Männern tre‑ ten nur wenige auch in anderen Teilen der Saga auf. Die Modifikationen in der Flateyjarbók umfassen sowohl die Interpolation von Namen in der Liste über die Gefolgsleute als auch zu‑ sätzliche Erzählungen im Erzählblock vor der Schlacht. Dadurch intensivieren die Modifikatio‑ nen die Kohärenz und narrative Vielschichtigkeit in der Saga über Óláfr Tryggvason.
Źródło:
Średniowiecze Polskie i Powszechne; 2019, 11; 25-50
2080-492X
2353-9720
Pojawia się w:
Średniowiecze Polskie i Powszechne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nie(do)czytany. Problemy recepcji twórczości Tomasza Olizarowskiego (Kilka uwag)
Unread (for too long): Tomasz August Olizarowski
Autorzy:
Supeł, Kamila
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2170192.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Polish literature of the 19th century
Polish émigré literature in France
critical edition research
textual situation
collation
reception
Tomasz August Olizarowski (1811– 1879)
recepcja
edycja krytyczna
warianty tekstu
sytuacja tekstologiczna utworów
Tomasz Olizarowski
Opis:
Tomasz Olizarowski (1811–1879) is a largely forgotten author, prolific poet and playwright, known only to a small group of specialists, who have recently started work on restoring his reputation. To do him justice is not easy task as we possess neither a complete list of his publications with basic textual and bibliographic data nor a reliable picture of the critical response they met with. While the body of materials on Olizarowski that have already been identified needs to be ordered and re-examined, the burden of work is growing as new items, also in bad need of verification, continue to surface both in Poland and abroad. This is a progress report of sorts with a number of updates, corrections and clarifications by the author of this article herself.
Źródło:
Ruch Literacki; 2021, 6; 803-819
0035-9602
Pojawia się w:
Ruch Literacki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Рождение текста в поэтической лаборатории Владимира Аристова: дискретно-уровневая модель
Narodziny tekstu w poetyckim laboratorium Vladimira Aristova: model dyskretnego poziomu
Autorzy:
Andreeva, Ekaterina
Vorobyov, Vasily
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041997.pdf
Data publikacji:
2019-12-31
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
творческая история текста
черновик
слои
поэзия
Владимир Аристов
twórcza historia tekstu
warianty i warstwy tekstu
współczesna poezja rosyjska
Wladimir Aristov
creative history of text
draft
layers
poetry
Vladimir Aristov
Opis:
В статье исследуется творческий метод поэта В. Аристова на примере двух стихотворений, с привлечением авторских комментариев и уникальных рукописных материалов. Прослеживаются все этапы создания этих текстов. Рассматривается особый тип творческого мышления Аристова – дискретный, или «слоистый», при котором каждый этап работы над произведением фактически представляет собой отдельный и относительно автономный слой, а процесс творчества присутствует в сознании автора как переход из одного слоя в другой. Показано, что каждое произведение не только создается послойно, но и его окончательный вариант имеет слоистую структуру, эксплицитно отражаемую разбивкой текста на части-уровни с помощью пунктирной горизонтальной черты. Наконец, мотивы слоев присутствуют и в семантике стихотворений Аристова (слои личной памяти, слои истории, геологические слои и др.).
W artykule tym autorzy prześledzili metodę twórczą Wladimira Aristova, opierając się na dwóch utworach z komentarzem autora i unikalnych rękopisach. Przebadane i przeanalizowane zostały wszystkie etapy tworzenia tekstu. Niezwykłe twórcze myślenie Arystowa można określić jako dyskretne lub wielowarstwowe. W rzeczywistości każdy etap jego pracy nad wierszem tworzy osobną i autonomiczną warstwę, a sam proces twórczy jest przedstawiony w umyśle autora jako przejście z jednego poziomu na drugi. Pokazano nie tylko to, że praca nad tekstem dokonuje się w jego poszczególnych warstwach, ale również to, że ostateczna wersja utworu ma strukturę wielopoziomową, co wyraźnie widać dzięki podziałowi tekstu za pomocą poziomej linii przerywanej. Struktura wielowarstwowa ujawnia się również poprzez semantykę tekstów Aristova (warstwy pamięci osobistej, warstwy historii, warstwy geologiczne itp.).
In this article, the authors explore the creative method of Vladimir Aristov on the material of two poems with the involvement of the author’s comments and unique manuscripts. All stages of text creation are tracked. The unusual creative thinking of V. Aristov can be called discrete or multi-layered. In fact, each stage of his work on a poem is a separate and autonomous layer, and the creative process itself is presented in the author’s mind as a transition from one level to another. It is shown that each work is created not only in layers, but also in its final version has a multi-level structure, which is clearly reflected by splitting the text into levels using a horizontal dotted line. Finally, layer motifs are also present in the semantics of V. Aristov’s poems (layers of personal memory, layers of history, geological layers, etc.).
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2019, 55, 4; 217-228
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies