Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "umowa najmu skrytki" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Umowa o udostępnienie skrytki bankowej w prawie francuskim
Contract for a safe deposit box under French law
Autorzy:
Budzinowska, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/693163.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
contract for a safe deposit box
contract for a bank safe deposit box
contract for a hire of a safe deposit box
bank’s contractual liability
inadmissible clauses
clauses exempting/limiting bank’s liability
bank’s liability
power of attorney
banking
umowa sejfowa
umowa sejfu bankowego
umowa najmu skrytki
najem
przechowanie
odpowiedzialność umowna banku
skrytki bankowe
klauzule niedozwolone
klauzule ograniczające odpowiedzialność banku
pełnomocnictwo
regulaminy bankowe
Opis:
Polish law contains no provision governing a contract for a safe deposit box. What is more, neither the doctrine, nor the judicial decisions seem to pay much attention to that type of contract. In France, however, problems that may arise out of such contracts (French: contrat de location de coffre-fort) have been for long recognised and addressed by courts and judges, resulting in a handful of judgments and decisions on the matter. The deliberations in this paper focus of the main aspects of a contract for a safe deposit box under French law, such as entering into a contract for safe deposit, parties to a contract and their rights and obligations, the bank’s liability for non-performance or negligent performance of its obligation, or a power of attorney authorising an agent to use a safe deposit box. It is concluded that in France, as well as in Poland, both parties are  responsible for drafting a contract which is, nevertheless, based on the regulations developed by the bank. For practical reasons, it is extremely vital to precisely determine the rights and obligations of both parties, and the extent of bank’s liability, in particular. Thus a contract for a safe deposit box should ensure the best possible protection of the party using a safe deposit box, while the main theoretical issue, although also with practical application, is that of determination of the legal nature of a safe deposit contract.
Umowa o udostępnienie skrytki bankowej nie jest uregulowana w prawie polskim, nie poświęcają jej też wiele uwagi ani doktryna, ani orzecznictwo. Natomiast judykatura i doktryna francuska już dawno zauważyły problemy łączące się z umową sejfową (fr. contrat de location de coffre-fort), o czym świadczą liczne orzeczenia sądowe oraz bogate piśmiennictwo. Przedmiotem rozważań są podstawowe aspekty analizowanej umowy w prawie francuskim: zawarcie i strony umowy, ich prawa i obowiązki, charakter prawny oraz odpowiedzialność banku za niewykonanie lub nienależyte wykonanie obowiązku ochrony skrytki, a także pełnomocnictwo do korzystania ze skrytki. W konkluzji autorka stwierdza, że we Francji oraz w Polsce ciężar konkretyzacji treści tej umowy spoczywa na stronach, a punktem odniesienia jest regulamin opracowany przez bank. Zagadnieniem o największej doniosłości praktycznej jest określenie praw i obowiązków stron umowy, a przede wszystkim zakresu odpowiedzialności banku. Powinien być on tak ustalony, by zapewnić maksymalną ochronę osobom korzystającym ze skrytek bankowych. Natomiast podstawowym zagadnieniem teoretycznym, ale mającym implikacje praktyczne, jest określenie charakteru prawnego umowy sejfowej. Powinno ono również mieć na uwadze zapewnienie jak najszerszej ochrony klientów banku i bezpieczeństwa obrotu.
Źródło:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny; 2014, 76, 1; 133-146
0035-9629
2543-9170
Pojawia się w:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Umowa o udostępnienie skrytki bankowej w prawie niemieckim
Agreement to use a bank safe deposit box under German law
Autorzy:
Budzinowska, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/693484.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
making a bank safe deposit box available
rental of a safe deposit box
storing
possessing
co-possession
rental agreement
safe-keeping agreement
udostępnienie skrytki bankowej
najem skrytki bankowej
przechowanie
posiadanie
współposiadanie
umowa najmu
umowa przechowania
Opis:
The deliberations in this paper focus on an analysis of a bank safe deposit box agreement under German law, with special attention to its legal character. Among the basic duties of a bank is ensuring that clients have access to a safe deposit box during bank opening hours and the protection of the box itself. The bank’s clients, on the other hand, are responsible for paying respective safe deposit box rentals. The major rights include the possibility of an early termination of the safe deposit rental agreement without notice available to the bank and the possibility of accessing the box for the client. The concept that an agreement with a bank to use a safe deposit box is in the nature of a rental agreement has prevailed in relevant literature.
Rozważania zawierają analizę najważniejszych elementów umowy sejfowej w prawie niemieckim, że szczególnym uwzględnieniem jej charakteru prawnego. Do podstawowych obowiązków banku należy umożliwienie klientowi dostępu do skrytki w godzinach pracy banku oraz zapewnienie ochrony samej skrytce. Natomiast do podstawowych obowiązków klienta należy uiszczanie czynszu. Z kolei do najważniejszych uprawnień banku zalicza się możliwość rozwiązania umowy bez zachowania terminów wypowiedzenia, klient zaś ma prawo używać skrytki w godzinach pracy banku. W literaturze z największą aprobatą spotkała się koncepcja, według której umowa o udostępnienie skrytki sejfowej ma charakter umowy najmu. W podsumowaniu autorka stwierdza m.in., że określenie charakteru prawnego umowy sejfowej ściśle związane jest z funkcją, jaką przypisuje się tej umowie. Jeśli przyjmuje się, że podstawowe znaczenie w umowie sejfowej ma obowiązek banku polegający na udostępnieniu klientowi skrytki, to wówczas umowa ta bliska jest umowie najmu i tak może zostać zakwalifikowana. Gdyby natomiast stwierdzić, że podstawową funkcją, a co za tym idzie ‒ także najważniejszym obowiązkiem banku jest zapewnienie pieczy nad skrytką, to wówczas ciężar omawianej kwalifikacji przesuwa się w kierunku umowy przechowania.
Źródło:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny; 2016, 78, 3; 79-91
0035-9629
2543-9170
Pojawia się w:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies