Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "transposition" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Граммемная транспозиция как языковое явление
The grammeme transposition as a linguistic phenomenon
Autorzy:
Nakonechna, Larysa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968269.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
grammeme transposition
grammatical transposition
language transposition
grammatical category
граммемная транспозиция
грамматическая транспозиция
грамматическая категория
грамматическая форма
Opis:
This article deals with the analysis of the grammeme transposition as a manifestation of the grammar transposition and the whole language one generally. The grammeme transposition is one of realisation method of the grammatical transposition and is realised between components of different grammatical categories. The terms of realisation and the ways of identification of the grammeme transposition have been analysed at the work. The author referes to the scientific approach which is focused on a comprehensive study of the linguistic phenomena; the formal grammatical analysis; functional and communicative parameters as well as lexical-semantic parameters of grammatical categories and grammatical units. This approach to the analysis of linguistic facts is the conceptual framework for the researching of the grammeme transposition (as well as the language transposition generally).
Статья посвящена анализу граммемной транспозиции как одного из проявлений переходности в языке, разновидности грамматической транспозиции и языковой транспозиции в общем. Рассмотрен вопрос сути граммемной транспозиции, ее специфические черты и черты, объединяющие ее с иными видами грамматической транспозиции, проанализированы способы определения прямого и переносного, транспонированного, значения грамматической формы, контекстуальные средства транспозиции. Граммемная транспозиция в данной статье рассмотрена на примере грамматической категории времени глагола в украинском языке.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2015, 11; 83-90
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Opinia prawna na temat zgodności z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE rządowego projektu ustawy o zmianie ustawy o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych oraz niektórych innych ustaw
Legal opinion on the compliance of a Government bill amending the Act on Healthcare Services Financed from Public Funds and Certain Other Acts (Sejm Paper No. 2293) with the Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council
Autorzy:
Drozdowska, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/11543072.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Kancelaria Sejmu. Biuro Analiz Sejmowych
Tematy:
Polska
medical benefits
directive
transposition
Opis:
The opinion discusses the compatibility of the government bill with the Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council, pointing out in particular the need to remove from the project and clarify the vague concepts of questionable issues. The author shows that the bill imposes numerous restrictions on patients, related both to the need to obtain prior authorization of healthcare and spending limits for a given year, as well as the constraints of a formal nature that may hinder the patients from using cross‑border healthcare serivces. In conclusion, it she notes that the objective to reduce the proportion of patients who wait for treatment would not be achieved.
Źródło:
Zeszyty Prawnicze BAS; 2014, 3(43); 129-140
1896-9852
2082-064X
Pojawia się w:
Zeszyty Prawnicze BAS
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La transposition profane de l’Exode dans Moïse fiction de Gilles Rozier
The Profane Transposition of the Exodus in Moïse fiction by Gilles Rozier
Autorzy:
Sadkowski, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/483600.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Wydawnictwo Werset
Tematy:
exodus
hypertextual transposition
identity
language dilemmas
Opis:
Throughout the centuries French and Francophone writers were relatively rarely inspired by the figure of Moses and the story of Exodus. However, since the second half of 20th c. the interest of the writers in this Old Testament story has been on the rise: by rewriting it they examine the question of identity dilemmas of contemporary men. One of the examples of this trend is Moïse Fiction, the 2001 novel by the French writer of Jewish origin, Gilles Rozier, analysed in the present article. The hypertextual techniques, which result in the proximisation of the figure of Moses to the reality of the contemporary reader, constitute literary profanation, but at the same time help place Rozier’s text in the Jewish tradition, in the spirit of talmudism understood as an exchange of views, commentaries, versions and additions related to the Torah. It is how the novel, a new “midrash”, avoids the simple antinomy of the concepts of the sacred and the profane. Rozier’s Moses, conscious of his complex identity, is simultaneously a Jew and an Egyptian, and faces, like many contemporary Jewish writers, language dilemmas, which constitute one of the major motifs analysed in the present article. Another key question is the ethics of the prophetism of the novelistic Moses, who seems to speak for contemporary people, doomed to in the world perceived as chaos unsupervised by an absolute being. Rozier’s agnostic Moses is a prophet not of God (who does not appear in the novel), but of humanism understood as the confrontation of a human being with the absurdity of his or her own finiteness, which produces compassion for the other, with whom the fate of a mortal is shared.
Źródło:
Quêtes littéraires; 2013, 3; 174-183
2084-8099
2657-487X
Pojawia się w:
Quêtes littéraires
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nazwy własne w przekładzie. Zarys problematyki
Proper Names in Translation. An Outline of Key Topics
Autorzy:
Wolnicz-Pawłowska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911070.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
proper names
translation
chronology
adaptation
adideation
reinterpretation
transposition
Opis:
The article briefly presents the history of the absorption of foreign proper names by the Polish language. The introduction outlines the key properties that differentiate proper names from common names. Then the three chief periods in the history of Polish are presented, along with their typical, dominant ways of absorbing proper names. These periods coincide with the periodization proposed by Z. Klemensiewicz (Old-Polish, Middle-Polish, New-Polish periods). The author discusses finally the main modes of absorbing proper names: phonetic-morphologic adaptation (e.g. Piotr, Agnieszka, Szymbark), adideation and reinterpretation (e.g. Bakchus – Beczkoś), translation (e.g. Felix – Szczęsny, Parva – Mała), transposition (e.g. Milano, Trier, Inez). 
Źródło:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze; 2014, 27; 201-214
2082-9825
2450-0259
Pojawia się w:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Silencing the past, retrotopia, and teaching history
Autorzy:
Burszta, Wojciech Józef
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678410.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
history
nationalism
didactic transposition
retrotopia
nation
myth
memory
Opis:
Silencing the past, retrotopia, and teaching historyThe essay analyzes contemporary controversies connected with teaching history in Europe, with particular focus on Poland. It discusses contexts that condition the relation between academic, every day and school narratives about history as it is taught in today’s schools. These contexts are both political and ideological (historical policy), as well as-in a deepersense-are an expression of national mythologies. The main thesis is the following: an analysis of teaching programs in schools tells us much more about the present than the past, and the main mechanism used to build a vision of national history is the notion of silencing the past. In our times, which Zygmunt Bauman has called the retrotopia, history becomes a bastion for nationalism and new tribalism. Uciszanie dziejów, retrotopia i nauczanie historiiArtykuł analizuje współczesne kontrowersje wokół programów nauczania historii w różnych krajach europejskich, ze szczególnym uwzględnieniem Polski. Wskazany został kontekst różnic między historią akademicką, potoczną świadomością historyczną i szkolnymi narracjami o dziejach. Historia nauczania w szkołach ma zarówno charakter polityczno-ideologiczny, jak i – w szerszym i głębszym sensie – jest wyrazem preferowanych wersji narodowych mitologii. Główna teza tekstu brzmi: analiza programów i sposobów nauczania historii więcej mówi o współczesności niż o historii w tym sensie, że metody i techniki akcentowania lub uciszania pewnych aspektów dziejów pełnią ważną rolę dla budowania określonej wizji tożsamości zbiorowych, dla których legitymizacją jest ideologicznie podbudowana „historia narodowa”. Widać to także w kontekście pojęcia retrotopii Zygmunta Baumana. W ramach tej ostatniej historia staje się głównym bastionem dzisiejszych postaci nacjonalizmu i nowego trybalizmu.
Źródło:
Sprawy Narodowościowe; 2018, 50
2392-2427
Pojawia się w:
Sprawy Narodowościowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
System dokonywania zgłoszeń naruszeń prawa Unii Europejskiej. Analiza neorealistyczna
System for reporting violations of European Union law. Neorealist analysis
Autorzy:
Czachór, Zbigniew
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34559117.pdf
Data publikacji:
2024-02-05
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
ochrona
sygnalista
dyrektywa
transpozycja
protection
whistleblower
directive
transposition
Opis:
Głównym celem przygotowanej analizy w ujęciu konstruktywnego neorealizmu jest wnikliwa i wielowariantowa analiza możliwości wprowadzenia w życie postanowień Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2019/1937 z 23 października 2019 r. w sprawie ochrony osób zgłaszających naruszenia prawa Unii. Dyrektywa ta powinna była zostać poddana transpozycji do prawa polskiego (w postaci przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych) do dnia 17 grudnia 2021 r. Kolejne projekty ustawy o ochronie osób zgłaszających naruszenia prawa przygotowany przez rząd nadal nie zostały rozpatrzone ani przez Radę Ministrów ani przez polski parlament.
The main goal of the prepared analysis in terms of constructive neorealism is a thorough and multi-variant analysis of the possibilities of implementing the provisions of Directive 2019/1937 of the European Parliament and of the Council of October 23, 2019 on the protection of persons reporting violations of Union law. This directive should have been transposed into Polish law (in the form of statutory, regulatory and administrative provisions) by December 17, 2021. Further drafts of the act on the protection of persons reporting violations of law prepared by the government have still not been considered by either the Council of Ministers or the Polish parliament.
Źródło:
Studia Administracji i Bezpieczeństwa; 2023, 15(15); 113-134
2543-6961
Pojawia się w:
Studia Administracji i Bezpieczeństwa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
An Analysis of Students’ Knowledge in Spelling: A Case of a Technical University in Ghana
Autorzy:
Atatsi, Eli Ayawo
Amoakohene, Benjamin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/513808.pdf
Data publikacji:
2019-06-30
Wydawca:
Akademia Pedagogiki Specjalnej. Language and Society Research Committee
Tematy:
Spelling errors
Transposition errors
Insertion errors
Substitution errors
Opis:
High proficiency level in spelling is considered to be an important literally skill writers need to be able to establish shared meaning with their readers. However, the Applied Linguistic literature reveals that spelling errors dominantly plaque the essays of students who speak English as Second Language (ESL). In lieu with this, this study sheds light on students’ knowledge in spelling in a Technical University in Ghana. The participants for the study involve 275 students who were randomly selected from three academic levels. The random sampling procedure was further used by the researchers to select 30 English words out of 50 words that have been compiled by the Communicative Skills Unit as the most consistent misspelled words in the written English essays of students of the Technical University over a period of four years. The respondents were further tested on how well they could spell those words. The findings confirm three main types of spelling errors: “insertion errors”, “substitution errors” and “transposition errors”. The findings further reveal that the students’ inability to correctly spell most of the words that were dictated to them is a result of their unfamiliarity with the words, their inability to account for the right pronunciation associated with those words that were dictated to them as well as the failure of students to edit their work after the spelling exercise. It is also confirmed that the academic levels of the students do not have a significant influence on their performance in the spelling.
Źródło:
Language, Discourse & Society; 2019, 7, 1; 239-257
2239-4192
Pojawia się w:
Language, Discourse & Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ein Text – zwei Rezeptionshorizonte. Zur tschechischen Übersetzung des deutschen Romans Feuchtgebiete
One text – two reception horizons. On the Czech translation of the German novel Feuchtgebiete
Autorzy:
Krappmann, Marie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1202345.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
translation studies
cultural transposition
topoi
equivalence
translation shifts
taboo
Opis:
Drawing on the German novel Feuchtgebiete by Charlotte Roche and its translation into Czech – Vlhká místa, the paper will examine the different horizons of reception in the source and target cultures. Roche has brought many topoi belonging to the discourse of open corporeality to the centre of the canonized literary polysystem in the German space. Consequently, the author of this paper will discuss to what extent this centripetal movement can be transferred to the Czech literary landscape. While the German source text was labelled “a manifesto of sexual spontaneity” and was in the centre of media attention for a long time, the text of the Czech translation experienced a completely different reception. The paper has the following aims: 1) to show the differences that can be interpreted as direct consequences of the translation process; 2) to mediate the specifics of the reception of the source and target texts and to define their position in the respective literary polysystems.
Źródło:
Studia et Documenta Slavica; 2019, 9, 3; 83-94
2658-1620
Pojawia się w:
Studia et Documenta Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Алюзійні паралелі в модерних українських текстах: семантичні характеристики міфологічних та біблійних імен
Autorzy:
Petryna, Chrystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1789873.pdf
Data publikacji:
2018-04-20
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
allusive proper names
allusive names
semantic transposition
image
discourse
Opis:
The article deals with the issue of the update of allusive proper names in the modern fi ctional discourse. The functional and semantic features of allusive proper names are determined. Proper names are examined as a polyvalent component of the image formation, and as the means of decoding the sense structure of a text. The analysis of a semantic transformation process of the names and their stylistic value is performed.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2018, 6; 263-272
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La transposition du Conseil d’Etat francais dans le Duche de Varsovie (1807–1813). Aux origines de la proximite juridique franco-polonaise (acte 2)
The Transposition of the French Council of State in the Duchy of Warsaw (1807–1813). The Origins of Franco-Polish Legal Proximity (Act 2)
Autorzy:
Klimaszewska, Anna
Soleil, Sylvain
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/27308752.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
transposition of legal models
Duchy of Warsaw
Conseil d’État
Opis:
Despite drawing on French culture in earlier centuries, it was not until Napoleon created the Duchy of Warsaw in 1807 that a flood of direct and indirect transpositions of French institutions and legal solutions affected Polish lands. Under radically different socio-economic conditions, however, they frequently evolved differently from their country of origin, more than once in an unexpected direction. This article is a part of a series of publications in which, by comparing two different optics for analysing the same phenomenon, the authors encourage us to abandon national subjectivism in favour of a more objective dialogue. Indeed, the same reality can give rise to several interpretations, especially when it comes to the transposition of legal models from one country to another.
Źródło:
Miscellanea Historico-Iuridica; 2023, 22, 1; 59-80
1732-9132
2719-9991
Pojawia się w:
Miscellanea Historico-Iuridica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies