Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "translation task" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Tłumacza obcowanie z obcością w translacji
Translator’s dealing with foreignness in translation
Autorzy:
Żmudzki, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/53363581.pdf
Data publikacji:
2022-12-11
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
foreignness in translation
ontological
semiotic and communication dimension
model of translation situation
translation task
ontological and semiotic transcendence/transcending
Opis:
The following text transparently shows the specific nature of foreignness in translation by special regard to its ontological and processual relativism within the dynamic model of translation relationship. This article outlines the complex character of foreignness on the one hand and on the other the details of singular operations as translator’s management in the process of translation. The author bases his interpretation on the polish Anthropocentric Theory of Translation.
Źródło:
Studia Translatorica; 2022, 13; 9-22
2084-3321
2657-4802
Pojawia się w:
Studia Translatorica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Funkcjonowanie systemu controllingu w rzeczywistości translacyjnej w oparciu o badania w zakresie tłumaczenia konsekutywnego i a vista
The function of controlling system in the translation reality based on consecutiv and sight translation
Autorzy:
Żmudzki, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52927446.pdf
Data publikacji:
2021-09-02
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
monitoring
control
management
controlling system
perception
reception
reconceptualization
translation task
system controllingu
kontrola
sterowanie
percepcja
recepcja
rekonceptualizacja
zadanie translacyjne
Opis:
The aim of this paper ist to present, to confirm the occurence and to explain the function of controlling system within such special sorts of translation as consecutiv and sight translation. In this way the text describes use, module struckture and function modality of this metacognitiv instrument to manage the translation process in order to echieve its quality. Interpretative analysis of this issue is rooted in anthropocentric translation paradigm, which effectively allows the explanation of this complicated mental-cognitive mechanism within the translation process.
Źródło:
Orbis Linguarum; 2021, 55; 219-231
1426-7241
2657-4845
Pojawia się w:
Orbis Linguarum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
LANGUAGE TOOLS: COMMUNICATING IN TODAY’S WORLD OF BUSINESS
Autorzy:
Ribeiro, Sandra
Cunha, Suzana
Moreira da Silva, Manuel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/955723.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. IATEFL Poland Computer Special Interest Group
Tematy:
English for Specific Purposes
Higher Education
Translation
Machine Translation
Computer Aided-Translation
Business Communication
Task-based approach
Opis:
In a society increasingly mediated by technology, the medium has created unparalleled opportunities. As a result, it has refocused educators’ attention on how technological literacy is both an essential learning outcome in all higher education programs, and the intermediary, the means to achieve the digital competences expected from employees. In the field of English for Specific Purposes, and at a time when technology is perceived to enable quick and effective access to a vast number of sources of information and knowledge, teaching a language confronts teachers and students with divergent views that converge into what we perceive to be interconnected paths. We critically reflect upon these interconnected paths in order to obtain further insights on how technology, namely Machine Translation and Computer-Aided Translation, is perceived by business communicators who are learning English in an ESP environment. Within the premises that translation is an act of intercultural communication, our case study addresses mirrored perceptions of the English language, the act of translation, and the use of technological tools. Our study draws on both perspectives and discusses how mirrored images of students and teachers converge through project-based approaches, rooted in practical, short visual tasks with a clear and immediately visible purpose.
Źródło:
Teaching English with Technology; 2015, 15, 2; 67-80
1642-1027
Pojawia się w:
Teaching English with Technology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mediacja i tłumaczenie w uczeniu się / nauczaniu języków – podobieństwa i różnice
Mediation and Translation in Language Learning / Teaching – Similarities And Differences
Autorzy:
Janowska, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52573213.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
mediation
translation
mediation activities
pedagogical translation
action-oriented approach
Task-Based Approach
mediacja
tłumaczenie
działania mediacyjne
tłumaczenie pedagogiczne
podejście ukierunkowane na działanie
podejście zadaniowe
Opis:
In the didactics of languages and cultures, mediation often enters into a relationship with translation. After the publication of the Common European Framework of Reference for Languages in 2001, mediation was mainly associated with linguistic transcoding and equated with translation. In the CEFR – Companion volume (2020), the understanding of mediation has been considerably broadened, taking into account the multilingual and multicultural perspective of language use and the conditions for interaction between people with different lifestyles and views. The aim of the paper is to reflect in depth on the nature of the concepts of ‘mediation’ and ‘translation’. Both are interdisciplinary in nature and their main vehicle is language. But there are also many differences between them which do not allow the terms to be used interchangeably. In an analysis of a comparative nature, we will try to show the most important determinants of the mediation and translation process, referring to their use in the context of language learning and teaching.
Źródło:
Neofilolog; 2024, 62/1; 155-169
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Evolución de la metodologia de la enseñanza de las lenguas extranjeras
Autorzy:
Janowska, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1397443.pdf
Data publikacji:
2018-12-31
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
foreign language teaching
method
approach
didactic techniques
task-based language teaching
traditional method or grammar-translation method
Cognitive and Constructivist Paradigm
Opis:
This article reviews the evolution of the most popular methods of teaching foreign languages in Europe. The history of language teaching was marked by continuous methodological changes resulting from the search for an ideal teaching method and various language currents and psychological approaches prevailing at the time of their occurrence. This discipline went through various stages, the most significant of which took place in the twentieth century, to develop a new method for more effective learning, which led to the development of a methodology that would provide clarification of answers to questions raised in the field of language learning. In recent years, what has been distinguished is a task-based language teaching field that provides students with ideal opportunities for developing communication skills and effective learning.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2018, 6, 1; 145-157
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Podejście zadaniowe a nauczanie terminologii specjalistycznej na studiach podyplomowych w zakresie translatoryki
Tsk-based learning versus teaching specialist terminology at translation post-graduate studies
Autorzy:
Dunin-Dudkowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680191.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
podejście zadaniowe
kompetencje tłumacza
kształcenie tłumaczy
strategie tłumaczenia
terminologia specjalistyczna
task based learning
translator’s competencies
studies for translators
translation strategies
autonomy of students
specialist terminology
Opis:
Acquisition of new terminology in a foreign language is one of fundamental challenges encountered by all translators. Next to the lexical level it is necessary to learn a necessary scope of professional knowledge, enabling the translator to use appropriately the newly acquired vocabulary that often refers to issues which are not known to him/her well even in a native language. The author of the paper deliberates on the methods of effective teaching of specialist language, including mainly legal and economic terminology, required from candidates for sworn translators. She proposes the task based learning consisting of practical translations of selected texts, representing typical genres of speech in the spheres of communication under discussion.
Poznanie terminologii specjalistycznej w języku obcym jest jednym z podstawowych wyzwań dla każdego tłumacza. Obok warstwy leksykalnej konieczne jest także przyswojenie niezbędnego zakresu wiedzy merytorycznej, umożliwiającej tłumaczowi prawidłowe posługiwanie się nowym słownictwem, często dotyczącym kwestii niezbyt dobrze znanych nawet w języku ojczystym. Autorka zastanawia się nad metodami nauczania języka specjalistycznego, głównie terminologii prawniczej i ekonomicznej, wymaganej od kandydatów na tłumacza przysięgłego. Proponuje wykorzystanie podejścia zadaniowego w nabywaniu umiejętności tłumaczenia tekstów, reprezentujących typowe gatunki w omawianych sferach komunikacji.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2016, 23; 59-71
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies