Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "transfert culturel" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Literacki obraz strachu w Rolandslied Pfaffe Konrada w kontekście Chanson de Roland
The Literary Image of Fear in Pfaffe Konrad’s Rolandslied in the Context of Chanson de Roland
L’image littéraire de la peur dans le Rolandslied de Pfaffe Konrad dans le contexte de la Chanson de Roland
Autorzy:
Godlewicz-Adamiec, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31339704.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Rolandslied
Chanson de Roland
transfert culturel
peur
cultural transfer
fear
Opis:
Écrite à la fin du XIIe siècle par Pfaffe Konrad, très probablement à la demande d’Henri le Lion, l’oeuvre Rolandslied est une transformation de l’histoire connue sous le nom de Chanson de Roland, composée trois quarts de siècle plus tôt. C’est un exemple intéressant d’adaptation des modèles français aux attentes des destinataires des cours allemandes. Konrad aborde le thème de la relation entre la version française et la sienne dans l’épilogue ajouté par lui-même. L’analyse comparative menée dans l’article, conforme aux nouvelles approches historiques sur les affects, tente de répondre à un certain nombre de questions. Pourquoi dans le poème épique de Konrad l’opposition des attitudes est-elle décrite précisément à l’aide de la peur. La source d’une telle approche peut-elle être trouvée dans des modèles antérieurs ? Qu’est-ce qui justifie le rôle si important de la peur dans la scène-clé de cette épopée ? Quelles sont les stratégies littéraires développées sur le thème de la peur ? Quelles sont enfin les sources de ces stratégies ?
The literary work Rolandslied, written at the end of the 12th century by Pfaffe Konrad, most probably at the behest of Henry the Lion, is a transformation of the history known from the French literary work Chanson de Roland, written three quarters of a century earlier. It is an interesting example of adjusting French patterns to the expectations of recipients at German courts. In the epilogue he added, Konrad takes up the topic of the relationship between his version and the French one. This article carries out the comparative analysis, in the line with the trend of the humanities of affects, is an attempt to answer many research questions. Why in Konrad’s work the opposition of attitudes is depicted precisely with the help of fear, and can the source for such an approach be found in earlier models? What explains the important role of fear in the key scene of this literary work? What literary strategies are developed according the theme of fear? What are the sources of these strategies?
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2022, 17, 2; 37-50
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies