Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "text-structure" wg kryterium: Temat


Tytuł:
O gramatyce stylistycznej
Autorzy:
Skubalanka, Teresa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/953457.pdf
Data publikacji:
2020-12-15
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
text analysis
grammar
style
text structure
Opis:
The author makes a revision of the newest Polish publications dealing with stylistic gram mar and claims that there are many research possibilities still open in these works.
Źródło:
Stylistyka; 2012, 21; 423-424
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Between Non-Fiction and the Literature of the Personal Document: Remarks on the Structure of Gustaw Herling-Grudziński’s Podróż to Burmy (A Journey To Burma)
Autorzy:
Panas, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1803602.pdf
Data publikacji:
2019-10-29
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
diary; reportage; narration; text structure
Opis:
The Polish version of the article was published in Roczniki Humanistyczne vol. 57, issue 1 (2009). This text describes the literary structure (the immanent poetics) of Gustaw Herling-Grudziński’s 1952 diary Podróż do Burmy (A Journey to Burma) to properly situate this work in the domain of non-fiction and to indicate the most important characteristics of the writer’s diarist conception.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 1 Selected Papers in English; 59-68
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kwantyfikacja skarbowa w strukturze tekstu urzędowego z XVII wieku
Autorzy:
Kość, Józef
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/683877.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
text structure
official text
quantification
lustration
inwentory
Opis:
Fiscal quantifications in the structure of an official text from the 17th century The strategy of the lustration procedure drawn from the parliament’s acts and fiscal instructions that shaped 17th century official discourse, consisted of an inventory comprising the royal assets in a specific structural formula based on a fiscal calculative pattern used for tax purposes. The inventory’s structure comprised the following text sequences: 1. Showing the source of revenue. 2. Showing the revenue. 3. Showing the costs of income. 4. Showing the income. 5. Determining the amount of tax liability from the earned income. A fiscal operation treated in a numerical way as a certain calculative concept became a constructional diagram, which textually materialised itself in lustration inventories of cities, villages and farms throughoutthe Lviv area, which were developed in a repetitive discursive practice. A quantitative assessment in lustration inventories used for tax purposes, except for structural exponents, also has some other textual exponents, which refer to assessable areas of land, the number of outbuildings, the amount of harvest, time of work, amount of money, tax liability or the number of people.They primarily included cardinal and ordinal numbers, expressed linguistically and numerically, indicating a particular number of units which were subject to quantification, lexemes which expressed approximate values, that is indefinite numerals, and also units of measurement. Official quantitative conceptualization, which was pragmatically conditioned, as it was in accordance with fiscaland parliamentary directives used with royal assets, expressed itself in the 17th century lustration texts using a serial and repetitive textualprocessin a structural and stylistic dimension.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica; 2014, 048
0208-6077
2450-0119
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ПРОБЛЕМА СВЕРХТЕКСТА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ФИЛОЛОЕИИ
The Problem of Polytext in the Russian Philology
Autorzy:
Lošakov, Aleksandr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444762.pdf
Data publikacji:
2008-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Russian philology
text
culture text
text cycle
supertext
text structure
Opis:
The article is dedicated to the problem of conceptions of polytext, of foundation of its notional nature. Polytext is defined as a row of marked by associative and semantic community in the spheres of author (creator, compiler), code, context, addressee of autonomous word texts which in the cultural practice actually or potentionally are represented as integral (whole and unique), dynamic, multumeasured, dissipative conceptual and semantic product, completely sub- mitted to the principle of centration. Polytext is an integral, polystylistic, polygenre, polysubject formation. The inner aspect of integrity of polytext is connected with mechanisms which ensure its ‘internal life’, determine processes making senses. Sources of conceptions of polytext are in the works by A. Potebnya, D. Ovsyaniko-Kulikovsky, A. Veselovsky, V. Ivanov, A. Belyi, M. Bahtin, G. Gukovsky and others. The interest to the theory of polytext was initiated by Y. Lotman, Z. Mints, V. Toporov and others. The cycle is a subtype of polytext.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2008, X; 181-189
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zasada analogii w homiliach kierowanych do odbiorcy dziecięcego
Analogy in homilies addressed to children
Autorzy:
Sieradzka-Mruk, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/953448.pdf
Data publikacji:
2020-12-13
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
religious style
text structure
collocation
sermon
homily
Opis:
The article presents the principle o f analogy in contemporary Polish Catholic homilies addressed to children. Searching for an analogy between a liturgical text and human life is a very important element o f a homily as a variant o f a sermon, especially a homily to children, because the main aim of this type o f sermon is discovering what a sacred text (the Bibie) says to contemporary man. The article is based on over sixty homilies for childrenrecorded in Cracow Catholic churches in the years 1994-2005. For comparison a similai number o f homilies for adults were used. In the paper different morę or less conventional ways o f reference to human life are discussed. It appears that preachers very often use cognitive schemata, for example so called scripts and scenes, to facilitate understanding. At the level of language these schemata may be a basis of multiword expressions that have aconstant function in a given text type and that occur repeatedly in the same situations. These collocations may be characteristic o f a given functional style (register o f language) and o f a given speech genre and a sub-genre, in this case for a homily for children as a speech sub-genre. Searching for analogy seems to fulfill two main functions in homilies: explanation and tic, especiall) in respect to ethical problems, presented on the example of linguistic images o f good and bad deeds, images that are fixed in repeated collocations. It is appropriate to ask why ethical problems in homilies for children are discussed in a schematic and stereotypical way. It may result ffom the genre features of the homily, in which a sacred text is input, or may result ffom an over simplified image o f the child’s world, which preachers have. To explain this problem it would be useful to analyze the language of other types o f sermons and the language o f religious oducation. actualization (reference to the contemporary listener’s situation). Regarding explanation there is a great creativity in the authors o f sermons, whereas actualization is very schematic, especiall) in respect to ethical problems, presented on the example o f linguistic images o f good and bad deeds, images that are fixed in repeated collocations. It is appropriate to ask why ethical problems in homilies for children are discussed in a schematic and stereotypical way. It may result ffom the genre features of the homily, in which a sacred text is input, or may result ffom an over simplified image o f the child’s world, which preachers have. To explain this problem it would be useful to analyze the language of other types o f sermons and the language o f religious oducation.  
Źródło:
Stylistyka; 2012, 21; 335-346
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tekst pozwu sądowego w polskiej kodyfikacji prawa magdeburskiego z XVI wieku
The Text of a Court Summons in Polish Codification of Magdeburg Law from the 16th Century
Autorzy:
Kość, Józef
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045296.pdf
Data publikacji:
2015-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
court summons
model of a text
text structure
codification
Magdeburg Law
Opis:
In Porządek sądów i spraw miejskich prawa majdeburskiego w Koronie Polskiej published in Cracow in 1559 Bartłomiej Groicki had codified with respect to law regulations the text of a court summons. This codification also comprised the linguistic layer of the summons. The model of a summons text had been its oral and written text realizations in the court practice both in Polish and in Latin, which were previously known from mediaeval Polish, and also legal regulations included in professional legal literature written in Latin.Numerous reprints of Porządek sądów…, used through centuries in the court practice in Poland, contributed to the popularization and preservation of a summons in linguistic awareness of court officials and participants of court trials as a standard official utterance
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2015, 22, 1; 91-106
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przestrzeń lokalna w prasie górnośląskiej XIX w.
Autorzy:
PRZYKLENK, JOANNA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615331.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
press text
text style
text structure
Upper Silesia
the sense of regional affinity
Opis:
The article is devoted to the Upper-Silesian space understood here not as the matter’s physical attribute, but as a cultural fact which delimits the area of incidents that the local press can include. It is an attempt to identify the textual strategies employed to demarcate the local borders – shared by the sender and the receiver. The strategies acknowledged to be the most interesting were those whose teleological dimension was subordinated to the journalistic practice of creating the sense of regional affinity. The research confirmed the thesis about the stylistic and genre unification of the Upper-Silesian press in the second half of the 19th century as stemming from the sociopolitical and cultural situation of the region, i.e., predominantly from the lack of the receivers’ reading skills, using the press as a political weapon, or publishers’ concern for winning the readers over. All of the above can be, thus, easily observed in the text, where appeals, addresses and persuasive resources are used in abundance. The analyses were focused on these elements which create the community of the Upper-Silesian region in the structure of the press message in a multifaceted way: the newspaper as a whole – the press column as a text – the press text. A number of newspaper titles were studied, which showed the strongly-stressed identification of the press makers with the local space – the Upper-Silesian one. The emotional style, explicitly expressed relationship with one’s own community and the use of the primarily spoken genre of speech (e.g., legend) in the written form make the bond stronger, whereas the whereas the goal of “taming” foreign topics was realized through, among others, the textual structure of enumeration or the dialogue.   goal of “taming” foreign topics was realized through, among others, the textual structure of enumeration or the dialogue.
Źródło:
Stylistyka; 2013, 22; 383-398
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Między literaturą faktu a literaturą dokumentu osobistego. Uwagi ostrukturze Podróży do Burmy Gustawa Herlinga-Grudzińskiego
Between the Non-fiction and Literature of the Personal Document. Remarks on the Structure of Gustaw Herling-Grudzińskis Podróż do Burmy (A Journey to Burma)
Autorzy:
Panas, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1944412.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
dziennik
reportaż
narracja
struktura tekstu
diary
reportage
narration
text structure
Opis:
The text is an attempt at describing the literary structure (the immanent poetics) of Gustaw Herling-Grudziński's Podróż do Burmy. This allows to properly situate the analyzed work in the broad domain of non-fiction and to indicate the most important characteristics of the writer's diarist conception.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2009, 57, 1; 145-154
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zatrzymać czas. O językowych i tekstowych sposobach kształtowania czasu w utworach poetyckich
Autorzy:
DOBRZYŃSKA, TERESA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/957601.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
time
present tense
repetition
parallelism
poetry
text structure
meditation
description
consideration
Opis:
The concept of time reveals its complex naturę. It has been encoded in the structure of language in many different ways and it is also permanently present in the discourse. Due to its anthropological character, it is strongly related to the domain of human feelings and imagination. So the time is not simply measured, but it is experienced and lived by as well. As a factor of many different acts, the time undergoes various mental operations. In several types of utterances the concept of time happens to be transformed in some charac- teristic ways: it might be reduced or stopped and one may experience an illusion of time- lessness. Modifications of this kind are being introduced in some special sentence and text structures. Though such constructs might be used in every day speech and in some other kinds of discourse, i.e. in advertisements, they are specific for three types of poetry: poetic meditations, reflective considerations, and lyrical descriptions. The time can also be apparently stopped in the narrative poems, with their specific temporal structures con- nected to the plot. It happens when they are constructed in a particular way undergoing the rule of semantic loop.In this paper some examples of such apparent time flow arrests are discussed as well as their specific functions in poetry.
Źródło:
Stylistyka; 2007, 16; 125-146
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translating Semiotic “Polyphony” of Texts as a Culture-Formative Creation.Based on the Example of Bulgakov’s The Master and Margarita
Przekład semiotycznej „polifonii” tekstów jako działanie kulturotwórcze: na przykładzie Mistrza i Małgorzaty Bułhakowa
Autorzy:
Squillace, Caterina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1955538.pdf
Data publikacji:
2021-12-29
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
Bułhakow
polifonia
przekład
struktura tekstu
semiotyka
Bulgakov
polyphony
semiotics
text-structure
translation
Opis:
“The Master and Margarita” is generally considered Mikhail Bulgakov’s literary masterpiece. It is a “melting pot” of literary genres, motives, themes, imagery and intertextual references. All these elements cooperate in creating a “polyphonic” novel, in Bakhtin’s sense of the word, not only when it comes to the different nature and “voice” of single characters but also with reference to the “poly-structured” construction of the text itself. The paper will illustrate the peculiarity of Bulgakov’s novel and the semiotic and semiosic character of his creation. The adjective “semiosic” derives from “semiosis” as defined, among others, by C.S. Peirce, who stresses the meaning-making “power” of some semiotic processes. The paper aims also at answering the question why this novel has been translated several times into Polish and Italian since 1967 (when the first edition of the novel was published in Western Europe). Due to the very specific construction of the plot and of the formal aspects of the novel, translators had to deal with a significant number of problems of “untranslatability” that they could solve only by using their creative potential. It was Roman Jakobson who through his linguistic analysis reached the conclusion that for the untranslatable—poetry for example—“Only creative transposition is possible”. Using creativity translators were also able to discover further interpretations of Bulgakov’s literary work and to perform a culture-formative act as their efforts offer new points of view on reality and its perception, wider knowledge of the social life not only in Soviet times but in a more universal perspective as well as new models of text and literariness. That’s why a novel like Bulgakov’s masterpiece has been translated so many times and it is still translated in the two languages selected for the purposes of this research and all over the world. And this is also the reason why it can be considered a meaning-generative and culture-formative text even if its first edition appeared in 1940.  
Powieść „Mistrz i Małgorzata” jest powszechnie uważana za arcydzieło literackie Michaiła Bułhakowa. Jest ona mieszanką gatunków literackich, motywów, tematów, obrazów i odniesień intertekstualnych. Wszystkie elementy, o których wyżej mowa współdziałają w tworzeniu powieści „polifonicznej”, w ujęciu Bachtina, nie tylko gdy chodzi o odmienny charakter i „głos” pojedynczych postaci, ale także o odniesienie do „wielopoziomowej” konstrukcji samego tekstu. Artykuł zilustruje cechy charakterystyczne powieści Bułhakowa oraz semiotyczny charakter tego utworu, w tym jego zdolność do generowania znaczeń, a więc „semiozy” zdefiniowanej m.in. przez C. S. Peirce’a jako „moc” znaczeniotwórcza niektórych procesów semiotycznych. Autorka niniejszej pracy postara się też znaleźć odpowiedzieć na pytanie, dlaczego powieść ta była wielokrotnie tłumaczona na język polski i włoski od 1967 roku, kiedy to pierwsze wydanie powieści ukazało się w Europie Zachodniej. Ze względu na bardzo specyficzną konstrukcję fabuły i formalne aspekty powieści tłumacze musieli zmierzyć się ze znaczną liczbą problemów „nieprzekładalności”, które mogli rozwiązać jedynie wykorzystując swój potencjał twórczy. Roman Jakobson omawiając kwestię nieprzekładalności stwierdził, że dla tego, co nieprzetłumaczalne – na przykład poezji – „możliwa jest tylko twórcza transpozycja”. Dzięki kreatywności tłumacze mogli także odkryć dalsze interpretacje literatury Bułhakowa, tworzyć i wykonać akt kulturotwórczy, ponieważ ich wysiłki oferują nowy punkt widzenia na rzeczywistość i jej postrzeganie, szerszą wiedzę o życiu społecznym nie tylko, gdy chodzi o czasy radzieckie, ale w bardziej uniwersalnej perspektywie. Ponadto mogli stworzyć także nowe modele tekstu i literackości. Dlatego powieść Bułhakowa była tłumaczona tak wiele razy i nadal jest tłumaczona na dwa wybrane przez autorkę artykułu języki (włoski i polski). I jest to również powód, dla którego można nadal uznać „Mistrza i Małgorzatę” za dzieło tekstotwórcze i kulturotwórcze, mimo że jego pierwsze wydanie ukazało się w 1940 roku.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2021, 6, 2; 158-169
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies