Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "text semiotics" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-12 z 12
Tytuł:
Emotionalisierung durch Bilder am Beispiel deutscher und dänischer Grabinschriften
Emotionalisation through Images Based on German and Danish Grave Inscriptions
Autorzy:
Jarosz, Józef
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458697.pdf
Data publikacji:
2020-06-20
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
emotions
feelings
visual communication
grave inscriptions
cemetery art
multimodal text
text-image relationship
text semiotics
German
Danish
Opis:
The article examines the emotive influence of visual elements on the reception of German and Danish grave inscriptions. The material basis of analysis are photos of tombstones from the 19th and 20th century from cemeteries in Saxony and Copenhagen. The methodological basis is the theory of multimodal text and the starting point of the analysis is the typology of image-text relationships, which is supplemented by further observations. The study analyzes representatives of different semantic classes of visual components from different time periods. Among the most expressive and impressive sculptural representations are those with references to eschatology and the person of the deceased. In their use, two distinct strategies can be noted: the strengthening of mourning mood and the repression of the picture of death.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2020, 17; 101-115
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O semiotycznej i intersemiotycznej roli tematu głównego. Od syntezy dziejów narodu polskiego do malarstwa realistycznego i nowoczesnego
Autorzy:
Czerwiński, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1203382.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
semiotics
semiotics of culture
historical text
painting
image
verbal codes
visual codes
Opis:
In the article the problem of semiosis of the global topie in verbal and visual texts is taken into consideration. In the first section a theoretical framework is introduced, in the second verbal text (i.e. the genre of the synthesis of Polish national history) is elaborated, in the third the similar discussion on visual ‘texts’ is conducted, while in the fourth section finał remarks are provided with additional suggestions concerning further investigations.The opening remarks concern the very idea of the topie in verbal texts, notably in historical texts (the operational term finał—taken from semiotic works of Boris Uspienski - is introduced). The finał - interrelated with the global topie and genre - organizes the whole historical narration and establishes its cohesion; their overwhelming presence enables grasping the very act of data interpretation. Every event or historical figurę conceptualized in a historical narration (for instance the Prussian Homage in 1525 or Polish king Sigismund) receives its own meaning only insofar as it maintains its constant relation with the global topie expressed by the title (top-down and bottom-up mechanisms).There are some similarities that the title and global topie possess in the acts of interpretation of painting, notably realistic representations of historical events. For example a piece of Jan Matejko entitled Hołd Pruski (Prussian Homage) imposes on an observer a set of connotative features deeply rooted in the Polish imaginery encoded in language and structured by the national narration. This particular example opens up a discussion about the function of the verbal title and visual ‘text’ in pieces of Giorgione, Rene Magritte, Kazimierz Malewicz, Marek Rostworowski.The analysis is not finished; it only sketches a very generał problem of interrelation of verbal and visual codes that could be analyzed within the field of semiotics and semiotics of culture.
Źródło:
Stylistyka; 2011, 20; 213-232
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O statusie badań semiotycznych w dobie kultury cyfrowej
The status of semiotics research in the era of digital culture
Autorzy:
Szczęsna, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1391481.pdf
Data publikacji:
2018-05-08
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
semiotics
semiopoetics
kinetic figures
digital text (cybertext)
digital poetics
Opis:
This article proves the need to develop semiotics research focused on digital text, whose basic unit is the digital sign and which differs from other signs in its nature and structure. The changes that have taken place in the structure of the sign result in changes in the sphere of text and discourse. In turn, these mean that research in semiotics, stylistics, poetology, rhetoric and aesthetics (with mutual awareness of how they interact, exert an influence and interlock) cannot be credible without taking account of and updating semiotics research. The article puts forward the thesis that the development in the forms of sign-organisation of the message, new ways of using textualis, the significant contribution of representational layer in shaping textual structure and the communicative situation all lead to the crystallisation of semiopoetics. Examples of its categories and research problems are kinetic figures (adjection, reduction, permutation, transformation, atomisation); functional homonyms; new ways of versification and narration. Discovering the sphere of semiopoetics allows one not only to reflect on newly established models of semiotics, or update poetics, but also to take a new look at texts produced using past technologies and notice previously overlooked aspects.
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2017, 28; 139-156
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Obrzęd religijny w świetle semiotyki kultury
A religious ritual in the light of the semiotics of culture
Autorzy:
Żyłko, Bogusław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/45890367.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
obrzęd religijny
Boże Ciało
semiotyka kultury
tekst kultury
niematerialne dziedzictwo kulturowe
religious ritual
Corpus Christi
semiotics of culture
text of culture
intangible cultural heritage
Źródło:
Łódzkie Studia Etnograficzne; 2024, 63; 293-298
2450-5544
Pojawia się w:
Łódzkie Studia Etnograficzne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ożywczość semiotycznej optyki. Głośno myśląc nad kategorią żywotności (i) tekstu
Autorzy:
Machtyl, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1186477.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
semiotics
text
life
vitality
interpretation
Opis:
The gloss is inspired by the Małgorzata Jankowska’s monography Vitality of the Canon. Semiotics of Modern Apocrypha and aims at presenting the complex relations between life and text – understood not only metaphorically, but also literally. Starting with the Yuri Lotman’s expression ‘the life of the text’ the author focuses on the one of the basic features of the semiosphere, i.e. dynamics and remaining unfinished. Referring to the so-called late Lotman, the author discusses such issues as explosion, unpredictability and motion in the relation to the text. The next part of the paper contains certain remarks on the convergences of Lotmanian and Mikhail Bakhtin’s view on the cultural dynamics and vitality of the text. The issue of the life of the text in the view of hermeneutics is being discussed in the next part of the article. The author refers to Gianni Vattimo’s concept of the transparency and ‘opaqueness’ as its opposite and juxtaposes it with the hermeneutic notion of the understanding which should not be fully performed. Apparently the lack of transparency and being not fully understood is what provides the desirable dynamics of text and culture. As Lotman writes, the text which is fully understood can only be displayed in a museum - it does not have a semiotic life any more. To interpret means to live – a text requires multiple interpretations and contexts to be alive.
Źródło:
Załącznik Kulturoznawczy; 2020, 7; 593-604
2392-2338
Pojawia się w:
Załącznik Kulturoznawczy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Semiotyka gestów rytualnych – kilka uwag o metodzie badawczej
Semiotics of Ritual Gestures: Some Observations on the Research Method
Autorzy:
Kraczoń, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1807353.pdf
Data publikacji:
2020-01-02
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
gest rytualny
kultura
obrzęd
semiotyka
tekst kultury
ritual gesture
culture
ritual
semiotics
text of culture
Opis:
The present paper proposes a semiotic description, analysis and interpretation of the (extra-liturgical) ritual gestures, attested in the traditional Polish family and year-cycle rituals. Basing on the principles outlined by the Tartu-Moscow school of semiotics, the author builds a framework for the description of a ritual gesture. The structure of such gestures is defined on three levels of semiotic description: syntactic, semantic and pragmatic. The research method applied in the study allows for building a comprehensive explication of individual gestures by extracting meaningful aspects of their structure, indicating relationships between them and putting them against the symbolic, cultural context.
Źródło:
Roczniki Kulturoznawcze; 2013, 4, 4; 89-103
2082-8578
Pojawia się w:
Roczniki Kulturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translating Semiotic “Polyphony” of Texts as a Culture-Formative Creation.Based on the Example of Bulgakov’s The Master and Margarita
Przekład semiotycznej „polifonii” tekstów jako działanie kulturotwórcze: na przykładzie Mistrza i Małgorzaty Bułhakowa
Autorzy:
Squillace, Caterina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1955538.pdf
Data publikacji:
2021-12-29
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
Bułhakow
polifonia
przekład
struktura tekstu
semiotyka
Bulgakov
polyphony
semiotics
text-structure
translation
Opis:
“The Master and Margarita” is generally considered Mikhail Bulgakov’s literary masterpiece. It is a “melting pot” of literary genres, motives, themes, imagery and intertextual references. All these elements cooperate in creating a “polyphonic” novel, in Bakhtin’s sense of the word, not only when it comes to the different nature and “voice” of single characters but also with reference to the “poly-structured” construction of the text itself. The paper will illustrate the peculiarity of Bulgakov’s novel and the semiotic and semiosic character of his creation. The adjective “semiosic” derives from “semiosis” as defined, among others, by C.S. Peirce, who stresses the meaning-making “power” of some semiotic processes. The paper aims also at answering the question why this novel has been translated several times into Polish and Italian since 1967 (when the first edition of the novel was published in Western Europe). Due to the very specific construction of the plot and of the formal aspects of the novel, translators had to deal with a significant number of problems of “untranslatability” that they could solve only by using their creative potential. It was Roman Jakobson who through his linguistic analysis reached the conclusion that for the untranslatable—poetry for example—“Only creative transposition is possible”. Using creativity translators were also able to discover further interpretations of Bulgakov’s literary work and to perform a culture-formative act as their efforts offer new points of view on reality and its perception, wider knowledge of the social life not only in Soviet times but in a more universal perspective as well as new models of text and literariness. That’s why a novel like Bulgakov’s masterpiece has been translated so many times and it is still translated in the two languages selected for the purposes of this research and all over the world. And this is also the reason why it can be considered a meaning-generative and culture-formative text even if its first edition appeared in 1940.  
Powieść „Mistrz i Małgorzata” jest powszechnie uważana za arcydzieło literackie Michaiła Bułhakowa. Jest ona mieszanką gatunków literackich, motywów, tematów, obrazów i odniesień intertekstualnych. Wszystkie elementy, o których wyżej mowa współdziałają w tworzeniu powieści „polifonicznej”, w ujęciu Bachtina, nie tylko gdy chodzi o odmienny charakter i „głos” pojedynczych postaci, ale także o odniesienie do „wielopoziomowej” konstrukcji samego tekstu. Artykuł zilustruje cechy charakterystyczne powieści Bułhakowa oraz semiotyczny charakter tego utworu, w tym jego zdolność do generowania znaczeń, a więc „semiozy” zdefiniowanej m.in. przez C. S. Peirce’a jako „moc” znaczeniotwórcza niektórych procesów semiotycznych. Autorka niniejszej pracy postara się też znaleźć odpowiedzieć na pytanie, dlaczego powieść ta była wielokrotnie tłumaczona na język polski i włoski od 1967 roku, kiedy to pierwsze wydanie powieści ukazało się w Europie Zachodniej. Ze względu na bardzo specyficzną konstrukcję fabuły i formalne aspekty powieści tłumacze musieli zmierzyć się ze znaczną liczbą problemów „nieprzekładalności”, które mogli rozwiązać jedynie wykorzystując swój potencjał twórczy. Roman Jakobson omawiając kwestię nieprzekładalności stwierdził, że dla tego, co nieprzetłumaczalne – na przykład poezji – „możliwa jest tylko twórcza transpozycja”. Dzięki kreatywności tłumacze mogli także odkryć dalsze interpretacje literatury Bułhakowa, tworzyć i wykonać akt kulturotwórczy, ponieważ ich wysiłki oferują nowy punkt widzenia na rzeczywistość i jej postrzeganie, szerszą wiedzę o życiu społecznym nie tylko, gdy chodzi o czasy radzieckie, ale w bardziej uniwersalnej perspektywie. Ponadto mogli stworzyć także nowe modele tekstu i literackości. Dlatego powieść Bułhakowa była tłumaczona tak wiele razy i nadal jest tłumaczona na dwa wybrane przez autorkę artykułu języki (włoski i polski). I jest to również powód, dla którego można nadal uznać „Mistrza i Małgorzatę” za dzieło tekstotwórcze i kulturotwórcze, mimo że jego pierwsze wydanie ukazało się w 1940 roku.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2021, 6, 2; 158-169
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Znad Emajõgi nad Wisłę. W poszukiwaniu tekstu krakowskiego
From the Emajõgi to Vistula River. Searching for Cracovian Text
Autorzy:
Gołąb, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/951604.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Petersburg text
urban semiotics
Cracow
urban space
Opis:
The review describes various urban motifs explored in this multifarious volume which presents historical and contemporary literary representations of former Polish capital city. What receives further attention is the city’s presence in numerous media and diverse practices of Cracow inhabitants.
Źródło:
Białostockie Studia Literaturoznawcze; 2015, 7
2082-9701
2720-0078
Pojawia się w:
Białostockie Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zur textlinguistischen Perspektive auf die „Text/Bild-Sorten”
Autorzy:
Kapuścińska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568114.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
„Text/Bilder“
Medien
Simulation
Semiotik
„text/pictures“
media
simulation
semiotics
„teksty-obrazy“
symulacja
semiotyka
Opis:
Das Anliegen dieses Beitrags ist eine Reflexion über die theoretischen Grundlagen und die potenzielle Anwendbarkeit des Konzepts der Text/Bild-Sorten. Als „Text/Bilder“ (poln. „teksty/obrazy“) werden nach Cieszkowski (2014: 41) solche Einheiten aufgefasst, die weder den Texten noch den Bildern angehören, auch wenn sie sowohl Textualität als auch Bildlichkeit aufweisen. Die allgemeine Tendenz, das Forschungsgebiet einer Disziplin zu strukturieren, zeichnet sich explizit u. a. in der Textlinguistik ab. Von der Typologisierung, die auf die sprachlichen Texte bezogen wird, werden auch die Versuche angetrieben, die sprachübergreifenden Einheiten auf vergleichbare Weise zu sortieren. Ein Beispiel dafür bietet die bildlinguistisch fundierte Typologie der Bildsorten von Stöckl (vgl. Stöckl 2004: 139-141). In dem Beitrag wird ein Versuch unternommen, an ausgewählten Beispielen von Text/Bildern im massenmedialen Kontext die das Konzept der Text/Bild-Sorten zu diskutieren, wobei jedoch auf den methodologisch günstigen aber zugleich vereinfachenden Ansatz verzichtet wird, dass sie eine Sonderart der Texte seien. Angesicht enormer Dynamizität dieses Forschungsbereichs wird gleichzeitig der Frage nachgegangen, ob die Erstellung einer solchen Typologie die Erforschung der Text/Bilder fördern könnte
The purpose of this paper is a reflection on the theoretical foundations and the potential usability of the concept of text-image genres. Text-images (pl. ‘teksty/obrazy’) are in the article defined with Cieszkowski (2014: 41) as such units, which are neither texts nor image, although they demonstrate textuality and pictoriality at the same time. The general tendency to structure the field of research belonging to a certain discipline is apparent e. g. in the text linguistics. The typology related to the language texts stimulates also the attempts to classify the non-language units in a similar way. An example for that is the typology of picture genres by Stöckl (see Stöckl 2004: 139–141), based on the concept of the image linguistics. The article is an attempt to discuss the concept of text/image genres on several examples of text/ image in the context of the mass media. However, it rejects the methodologically convenient but simplifying concept that they are an extraordinary type of texts. The enormous dynamicity of this research field justifies also the question if arranging a typology of text-images could contribute to the research of these units.
O gatunkach tekstów-obrazów z perspektywy lingwistyki tekstuCelem artykułu jest refleksja nad podstawami teoretycznymi i potencjalną przydatnością koncepcji gatunków tekstów-obrazów. Jako teksty-obrazy w artykule rozumiane są za Cieszkowskim (2014: 41) takie jednostki, które nie zaliczają się ani do tekstów, ani do obrazów, a jednocześnie wykazują zarówno tekstowość jak i obrazowość. Ogólna tendencja do strukturyzowania obszaru badawczego określonej dyscypliny wyraźnie widoczna jest m. in. w lingwistyce tekstu. Typologizacja, która odnosi się do tekstów językowych, bywa podstawą do prób podzielenia w podobny sposób również jednostek pozajęzykowych. Przykładem jest oparta na założeniach lingwistyki obrazu typologia gatunków obrazów Stöckla (por. Stöckl 2004: 139-141). Artykuł stanowi próbę krytycznego spojrzenia na problematykę gatunków tekstów-obrazów na wybranych przykładach tekstów-obrazów w mediach masowych. Spojrzenie to stoi w opozycji do korzystnego metodologicznie, ale i upraszczającego podejścia, w myśl którego teksty-obrazy to po prostu mniej typowe teksty. Jednocześnie, wobec ogromnej dynamiki tego obszaru badawczego autorka stawia pytanie, w jakim stopniu powstanie takiej typologii mogłoby być przydatne przy opisie testów-obrazów.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2018, 15
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Взаимоотношение понятий «автоимидж» и «гетероимидж»(к вопросу восприятия социокультурных аспектов романов)
Relationship concept ‘autoimage’ and ‘heteroimage’ (Perception of the sociocultural aspects of novels)
Autorzy:
Pešková, Michaela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1374199.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
literary imagology
text semiotics
“autoimage”
“hereroimage”
Russian literature of the 21st century
Czech literature of the 21st century
Jachym Topol
Vladimir Sorokin
Opis:
The paper aims to introduce research in the field of the literary imagology and text semiotics. It focuses on the analysis of the creation of “autoimage”, or rather a self-image, and “hereroimage”, or a counter-mage, the image of otherness, as a means of shaping national identity, by interpreting the artistic texts written by the Czech writer Jáchym Topol and the Russian writer Vladimir Sorokin. It pays attention particularly to their novels from the first decade of the 21st century. The texts will be compared in a broader context of social discourse. Moreover, it will address the issue of the disproportion between the intensity of attention of one nation to another (Czech-Russian and Russian-Czech) and the differences in the perception of cultural distance.
Źródło:
Przegląd Wschodnioeuropejski; 2020, XI, 2; 265-274
2081-1128
Pojawia się w:
Przegląd Wschodnioeuropejski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
(Не)Пересекая рубежи: читатель на пограничье смыслов
(Not) Crossing Borders: Reader on the Borderland of Meanings
Autorzy:
Legeza, Sergej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1376041.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Zielonogórski. Wydział Humanistyczny
Tematy:
popular culture
borderland
the “Other” figure
post-soviet fantastic literature
reader-text
interaction
semiotics of text
Opis:
The article discusses the transformation of the Other’s concept in Post-Soviet popular culture, as well as the transformation of perception of “Self” and “Other” due to the emergence of real (state) and cultural borders and demarcations, which appear during the reader-text interaction. The paper explores such novels as M. Galina’s “Autochthony” and “The Little Glusha”, and V. Arenev’s “Gunpowder of the Dragon Bones”, to identify the types of the reader’s comprehension. The readers, in their turn, are divided into groups, which identify “Self” and “Other” in accordance with the division, represented in the novels. The author of the paper explores the version of the time gap (the comprehension of M. Galina’s “The Little Glusha”), as well as the different comprehension of the above-mentioned concepts by Russian and Ukrainian readers, regarding the social and cultural distances between these countries. The presented study explains the awareness of the Other’s concept, as well as recognition of Self, which is represented from the outside of the actual cultural tradition.
Źródło:
International Journal of Slavic Studies Transgressive, Pragmatic and Speculative Horizons of Popular Literature and Culture; 2019, 1, 1; 109-121
2658-154X
Pojawia się w:
International Journal of Slavic Studies Transgressive, Pragmatic and Speculative Horizons of Popular Literature and Culture
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Теоретичні засади й методологічні проблеми семіотики історії
Theoretical foundations and methodological problems of the semiotics of history
Autorzy:
Martynov, Andriy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1978056.pdf
Data publikacji:
2021-11-01
Wydawca:
National Academy of Sciences of Ukraine. The Institute of History of Ukraine
Tematy:
semiotics
semiotics of history
symbol
knowledge
information
ideology
code
semantics
text
image
семіотика
семіотика історії
знак
знання
інформація
ідеологія
код
семантика
текст
образ
Opis:
У статті висвітлюються теоретичні й методологічні проблеми семіотики історії як трансформації системи знаків у часово-просторовому континуумі. Цією системою користуються люди з метою передання знань та інформації. Сучасне управління є семіотичним. Окремий факт може перетворитись на знак-символ. Знак живе своїм життям у віртуальному просторі, залишивши інформаційний простір. Інформаційна цивілізація керується системою знаків різного походження. Семантика змінює епістемологічний режим. Код забезпечує систему комунікації. Будь-який код потребує декодування. Коди культурного простору є багатозначними. Семіотика історії активно взаємодіє з історією ідеологій. Питання істинності доктрини націоналізму не може бути вирішене наукою, позаяк належить ідеології. У психіатрії є поняття семантичної деменції, коли хвора людина не розуміє значення слів. Інформація розповсюджується серед людей, а відтак і набуває свого суспільного значення лише тоді, коли вона сприймається людьми, тільки за цієї умови вона стає знанням. Знання допомагають діяти. Передумовою для цього є достовірна інформація. У форматі семіотики історії можна виділити концепції та засади «інформаційного суспільства». Образи сильніше впливають на людей, аніж тексти. Негативна інформація поширюється швидше за позитивну. Віртуальність створює образ бажаного світу. Образи майбутнього не нейтральні. Певний образ майбутнього задає сучасне. Семантика історії розвивається в загальному руслі лінгвістичного повороту в історичній науці. У цьому сенсі методологічні й теоретичні проблеми семіотики історії пов’язані з лінгвістичними глухими кутами свідомості, обумовленими недосконалістю будь-якої мови та способів її публічного використання.
The article deals with the theoretical and methodological problems of the semiotics of history. Semiotics is the science that studies the sign system. This system is used by people to transfer knowledge and information. Modern governance is semiotic. A separate fact can turn into a sign-symbol. The sign lives its own life in the virtual space, leaving the information space. The modern world is governed by language. The revolution starts with the language. Semiotics changes the epistemological regime. The code provides a communication system. Any code requires decoding. Cultural space codes are ambiguous. The semiotics of history actively interacts with the history of ideologies. The question of the truth of the nationalism doctrine cannot be solved by science, because it belongs to ideology. The name is the essence. In psychiatry, there is the concept of semiotic dementia, when the patient does not understand the meaning of words. Information is distributed among people, therefore it acquires its social significance when it is perceived by people, only under this condition it becomes knowledge. Knowledge helps to act. A prerequisite for this is correct information. Concepts of the information society can be distinguished in the format of semiotics of history. Images have a stronger effect on people than texts. Negative information spreads faster than texts. Virtuality creates the image of the desired world. The images of the future are not neutral. A certain image of the future is set by the present. No one can escape the human prejudice. The semantics of history develops in the general line of the linguistic turn in historical science. In this sense, the methodological and theoretical problems of the semiotics of history are associated with the linguistic problems of consciousness, caused by the imperfection of any language and the ways of its public use.
Źródło:
The International Relations of Ukraine: Scientific Searches and Findings; 2021, 30; 225-242
2411-345X
2415-7198
Pojawia się w:
The International Relations of Ukraine: Scientific Searches and Findings
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-12 z 12

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies