- Tytuł:
- Translation didactics: A proposal for teaching consecutive interpreting
- Autorzy:
-
Woodward-Smith, Elizabeth
Lankiewicz, Hadrian A.
Szczepaniak-Kozak, Anna - Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/913272.pdf
- Data publikacji:
- 2018-09-10
- Wydawca:
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Tematy:
-
teaching translation
translation studies
consecutive interpreting
foreign language teaching vs. translation
autonomy and collaborative learning - Opis:
- The current article presents an example of a consecutive interpreting activity, which draws on the concept of autonomy in language learning. With regard to the "applied" component of translation studies, as formulated by Holmes (1988), the authors intend to demonstrate the need for enhancingforeign language competence in translator education, accentuating its role in the conceptualization of the discipline. Considering the context of this type of education, which is offered frequently to undergraduate students, the authors posit the need to concomitantly develop the command of a foreign language. They propose to compensate teaching practices derived from translation studies with the use of foreign language methodology for developing translating and interpreting skills.
- Źródło:
-
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2018, 45, 1; 179-192
0072-4769 - Pojawia się w:
- Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki