Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "teaching Russian" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Юмор как способ мотивации в процессе изучения иностранного языка
Humor as a method of motivation in the foreign language learning process
Humor jako sposób motywacji w trakcie nauki języka obcego
Autorzy:
Самусенко, Оксана
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2053467.pdf
Data publikacji:
2021-12-01
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
metodyka nauczania
język rosyjski jako obcy
motywacja
humor
animacja
foreign language teaching
Russian as a foreign language
motivation
humour
animated movies
Opis:
Praca jest poświęcona metodyce nauczania języków obcych, w szczególności zagadnieniom optymalizacji procesu nauczania obcokrajowców języka rosyjskiego. Celem tego artykułu jest badanie tekstów humorystycznych jako jednego ze sposobów motywowania studentów w trakcie procesu opanowywania języka obcego. W badaniu rzeprowadzono analizę materiału edukacyjnego z elementem humorystycznym. Wyjaśniono główne problemy związane z wprowadzaniem tekstów humorystycznych do procesu edukacyjnego cudzoziemców. Szczególną uwagę zwrócono na humor w filmach animowanych. W rezultacie stwierdzono, że odpowiednio dobrany humor motywuje studentów do nauki języka obcego, przyczynia się do kształtowania kompetencji językowych i społeczno-kulturowych, pomaga pokonać barierę komunikacyjną.
The paper deals with foreign language teaching methodology. It especially focuses on the ways of optimization of educational process for foreigners learning the Russian language. The goal of this article is the teaching of humorous texts as one of the ways to motivate students while mastering a foreign language. The paper includes an analysis of Russian educational material with a humorous component. The author explores the main difficulties of implementing humorous texts in the educational process and pays special attention to humour in animated movies. The conclusion is that an appropriately chosen humorous text motivates students to learn a foreign language, contributes to the development of linguistic, sociolinguistic and sociocultural competencies, and helps to overcome the communication barrier.
Źródło:
Linguodidactica; 2021, 25; 239-249
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Komponent leksykalny w nauczaniu rosyjskiej komunikacji biznesowej
The Lexical Component in Teaching Russian Business Communication
Autorzy:
Wideł-Ignaszczak, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798451.pdf
Data publikacji:
2020-01-17
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
nauczanie języków specjalistycznych; język rosyjski w biznesie; komunikacja zawodowa; nauczanie słownictwa
teaching specialist languages; Business Russian; business communication; teaching vocabulary
Opis:
W artykule podjęto zagadnienie znaczenia komponentu leksykalnego w nauczaniu rosyjskiej komunikacji biznesowej. Podkreślono, że nieodzownym elementem aktu komunikacji biznesowej jest temat, który określa treść komunikatu językowego i wpływa przede wszystkim na dobór leksyki. Znaczenie leksyki jako komponentu nauczania języka obcego zmienia się w zależności od celów nauczania. W niniejszym artykule omawiana jest sytuacja, gdzie podstawowym celem nauki jest umiejętność skutecznego porozumiewania się, rozwój zawodowej kompetencji komunikacyjnej, w której znajomość słownictwa odgrywa wiodącą rolę. Udowodniono, że umiejętność przekazu informacji specjalistycznej jest najmocniej uzależniona od poziomu opanowania słownictwa. Braki na poziomie leksyki najbardziej uszkadzają, a nawet blokują przekaz. Blokada komunikacji to najczęściej skutek nieznajomości adekwatnego sytuacyjnie słownictwa. Wynika stąd konieczność konsekwentnego prowadzenia badań w zakresie doboru treści leksykalnych odpowiednich do poszczególnych poziomów biegłości językowej oraz skutecznych metod wprowadzania i utrwalania nowego słownictwa. W artykule scharakteryzowano leksykę rosyjskiego subjęzyka biznesu, omówiono najczęstsze techniki wprowadzania, powtarzania i utrwalania leksyki ekonomicznej na poziomie studiów filologicznych.
The paper focuses on the importance of the lexical component in teaching Russian business communication. It was underlined that the topic is an integral element of business communication, which defines the content of the message and influences mainly the choice of lexis. The importance of lexis as a component of teaching a foreign language changes depending on the aims of teaching. The paper discusses the situation when the primary aim of teaching is the ability of effective communication, the development of business communication competence, in which the knowledge of vocabulary plays a pivotal role. It was proved that the ability of conveying specialist information depends the most on the level of vocabulary knowledge. Limited vocabulary range hinders or even blocks communication the most. Communication block most often results from a lack of knowledge of appropriate situational vocabulary. Consequently, there is a need for continuous research into the choice of lexical content corresponding to different levels of language proficiency as well as into the effective methods of introducing and consolidating new vocabulary. The paper provides a description of the lexis of Business Russian sub-language and discusses the most frequent techniques of introducing, revising and consolidating economic lexis at the level of philological studies.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 10; 155-172
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Obszary wiedzy specjalistycznej i socjokulturowej w nauczaniu rosyjskiej komunikacji biznesowej
Specialist and Socio-Cultural Areas of Knowledge in Teaching Russian Business Communication
Autorzy:
Wideł-Ignaszczak, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1882936.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
nauczanie języków obcych
język rosyjski w biznesie
komunikacja zawodowa
stereotyp
kompetencja socjokulturowa
foreign language teaching
Russian business language
professional communication
stereotype
socio-cultural competence
Opis:
Obecnie nauczanie języków specjalistycznych jest połączeniem obszarów wiedzy lingwistycznej, fachowej oraz socjokulturowej. Cele i treści nauczania są ukierunkowane na potrzeby uczących się i rozwój zawodowej kompetencji komunikacyjnej. W artykule rozpatrywana jest efektywność nauczania i uczenia się języków specjalistycznych. Skuteczność w tym zakresie umożliwia sprecyzowanie nie tylko językowych, ale także zawodowych i socjokulturowych treści nauczania oraz dobór adekwatnych i różnorodnych materiałów dydaktycznych.
Contemporary specialist language teaching is a combination of linguistic, professional and socio-cultural areas of knowledge, applied in practice. The aims and contents of teaching are directed towards learners’ requirements and the development of the professional communicative competence. This article analyses the efficiency of teaching and learning specialist languages. The effectiveness in this field allows for a better specification not only linguistic but also professional and socio-cultural teaching material and choice of adequate and varied teaching aids.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2015, 63, 10; 163-172
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
К вопросу о функциональной организации лексического минимума на основе метода коммуникативных задач
Autorzy:
Walczak, Jakub
Drużyłowska, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1022950.pdf
Data publikacji:
2019-09-05
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
lexical minimum
Russian as Foreign Language
Task-based Language Teaching
Opis:
This paper is the result of the work on the lexical minimum of Russian language for bachelors of Russian philology within the context of Task-based Language Teaching method. The text provides a definition of the lexical minimum, presents the main principles of the Task-based Language Teaching. The main part of the article is devoted to the presentation of the principles of selection and organization of the language material included in the proposed lexical minimum.
Źródło:
Studia Rossica Posnaniensia; 2019, 44, 2; 371-378
0081-6884
Pojawia się w:
Studia Rossica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translation in Russian language teaching and learning – opportunities, challenges and hazards
Autorzy:
Oszust-Polak, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606167.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Russisch als Fremdsprache, Übersetzungsübungen
Russian as a foreign language, translation, teaching methods and tools, translation as a teaching tool
le russe comme langue étrangère, la traduction. les méthodes et les outils pour enseigner, la traduction comme un outil
РКИ, перевод
Opis:
Der Band enthält die Abstracts ausschließlich in englischer Sprache.
The following article describes one of the most controversial strategies and supplementary teaching tools in the process of Russian language teaching and learning – translation techniques. The author analyses some tendencies in using translation tool in its efficient way. At the same time, major hazards concerning this teaching tool are discussed. All issues presented in the paper revolve chiefly around the Russian language but hopefully many questions are universal.
Le numéro contient uniquement des résumés en anglais et en russe.
В данной статье рассмативаются вопросы связанные с использованием в процессе обучения РКИ учебного перевода как одного из вспомогательных средств овладения иноязычной речью. Как известно, использование этого приема обучения в качестве глоттодактического средства оценивается языковедами и методистами неоднозначно.Автор статьи пытается указать на ряд существенных проблем и вопросов и ответить на некоторые из них.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2016, 40, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Элементы культуры в пособии А знаете ли Вы Россию?
Elements of Culture in a Handbook А знаете ли Вы Россию? [Do you know Russia?]
Elementy kultury w podręczniku A знаете ли Вы Россию?
Autorzy:
Orzechowska, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1879550.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
kultura
nauczanie języka rosyjskiego
filmy animowane
elementy kultury w podręcznikach
culture
teaching Russian language
animated films
culture components in textbooks
Opis:
W artykule zaprezentowano podręcznik, który może być wykorzystany na zajęciach z geografii Rosji, realioznawstwa, lingworealioznawstwa oraz praktycznego nauczania języka rosyjskiego. Bazą tekstową i treściową podręcznika stał się cykl filmów animowanych Multirussia, prezentujących w ciągu jednej minuty jedną jednostkę administracyjną Rosyjskiej Federacji. Dobór treści został dokonany przez użytkowników języka rosyjskiego. W artykule wyodrębniono elementy kultury rozumiane jako wartości, rezultaty ludzkiej działalności i opis instytucji kultury.
The article presents a handbook which may be used to teach about Russian geography, everyday reality, liguocultural studies, as well as practical language skills. The content of the handbook is based on animated films from the Multirussia series, each presenting one administrative unit of the Russian Federation in the time of one minute. The choice of content elements was made by the native speakers of Russian. The article focuses on the elements of culture understood as values, results of human activity and descriptions of cultural institutions.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2016, 64, 10; 27-35
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Multimedialny słownik lingworealioznawczy – nowe narzędzie w lingwokulturologii stosowanej
Multimedia linguo-cultural dictionary – a new tool in applied linguo-cultural studies
Autorzy:
Olechno-Wasiluk, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482147.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
linguo-cultural studies
applied linguo-cultural studies
theroretical linguo-cultural studies
methodology of teaching Russian as a foreign language
linguo-cultural dictionaries
Opis:
The paper constitutes an attempt to delineate the main assumptions, aims and research subject of applied linguo-cultural studies. This discipline works on the border of theoretical linguocultural studies and methodology of teaching a foreign language. The paper presents Multimedia Linguo-cultural Dictionary available on the webpage of Pushkin State Russian Language Institute. The author analyses the macro- and microstructure of the dictionary, focusing on its innovativeness. Entries in the dictionary are described in their entirety, considering references to the real world, which are essential in the socio-cultural functioning of every language, its description and teaching. This helps realise the main assumptions and aims of applied linguo-cultural studies.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2017, 2, XXII; 79-88
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Popularyzacja języka i kultury rosyjskiej wśród dzieci. Fenomen serialu animowanego Masza i Niedźwiedź
The Popularization of Russian Language and Culture among Children. The Phenomenon of the Animated Film Masha and the Bear
Autorzy:
Olechno-Wasiluk, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798448.pdf
Data publikacji:
2020-01-17
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
nauczanie dzieci; język rosyjski jako obcy; bajka multimedialna; dialog międzykulturowy; stereotypy
teaching children; Russian language; multi-medial fairy tale; intercultural dialogue; stereotypes
Opis:
W niniejszym artykule autorka koncentruje się na możliwościach wykorzystania serialu animowanego Masza i Niedźwiedź w nauczaniu języka rosyjskiego dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym. Zwraca uwagę na bogactwo elementów kultury rosyjskiej zawartych w serialu i przekazywanych widzowi „przy okazji” narracji. Autorka dokonuje analizy stereotypów ulokowanych w animacji, szczególnie tych o treści poznawczej, tj. związanych z dniem powszednim Rosjan, ich zainteresowaniami, tradycjami, ubiorem. Publikacja niniejsza oparta jest na doświadczeniach autorki z realizacji własnego projektu pod hasłem: „Zrozumieć Maszę. Wesoło, kolorowo i ciekawie o języku i kulturze Rosji”. Zakłada on popularyzację języka i kultury rosyjskiej wśród dzieci oraz przygotowanie ich do uczestnictwa w dialogu międzykulturowym.
The paper focuses on the opportunities offered by a Russian animation series entitled Masha and the Bear when it comes to teaching Russian to kindergarten and early school-age children. The author believes that it is worth paying attention to the variety of cultural elements in the series and the way they are “accidentally” passed onto the recipient in the narrative. The author also analyses stereotypes employed in the animation, especially the cognitive ones, that is the ones related to everyday life of the Russians, their interests, traditions and clothing. The paper is based on the experience of the author, who carried out a project “Understanding Masha. Jolly, colourful and interesting presentation of the Russian culture and language.” The aim of the project was to promote the language and culture of Russia among children, as well as preparing them to participating in intercultural dialogue.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 10; 127-134
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wykorzystanie audiodeskrypcji w nauczaniu języka rosyjskiego na studiach filologicznych
The use of audio description in teaching Russian on university degree programmes
Autorzy:
Olechno-Wasiluk, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52570126.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
audio description
foreign language teaching
teaching Russian
teaching a foreign language at university
new technologies
audiodeskrypcja
nauczanie języków obcych
nowe technologie
nauczanie języka rosyjskiego na studiach filologicznych
Opis:
The article focuses on the possibilities of using audio description as a teaching aid in teaching Russian on university degree programmes. The author proposes a set of exercises for practical learning of Russian using the animated series Masha and the Bear. The structure of the proposed exercises includes several stages of student activities (including observation, language exercises, text editing, recording of a ready-made audio description), which makes it possible to adapt them to different levels of language proficiency of the learners. The proposed exercises do not focus only on verbal description itself, but also force the student to engage in in-depth analysis and reflection that requires reading the scene in a broader context, e.g. using the cultural background that can be seen while watching the series. Audio description is an attractive teaching aid, a tool that allows the simultaneous use of authentic material, such as the animation Masha and the Bear, and new technologies, including: applications for recording ready-made audio descriptions.
Źródło:
Neofilolog; 2024, 62/1; 285-295
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Putinowska” wizja przeszłości. Nowa koncepcja nauczania historii w świetle polityki historycznej Federacji Rosyjskiej
“Putin’s” Vision of the Past. A New Concept for Teaching Russian History in the Light of the Historical Policy of the Russian Federation
Autorzy:
Moskwa, Dagmara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/519437.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
historical policy
Russian Federation
Vladimir Putin
teaching; history
concept for teaching history
Opis:
The article investigates an issue of a new concept for teaching Russian history in secondary schools as a tool of creating the historical policy of the Russian Federation. It is also an attempt to prove the thesis that the new concept imposes the only version of the historical truth and provides an example of limiting the ideological pluralism. The author assume that the analysis of the document allows the reconstruction of the major historical policy directions of the Russian Federation during the third presidential term of Vladimir Putin (it is especially important in case of the controversial XX and XXI century). The subject of the research is however not only the document itself, but also the changes it brings to the teaching of history in Russian schools and its impact on the historical consciousness of the Russian youth.
Źródło:
Historia i Polityka; 2014, 11(18); 93-106
1899-5160
2391-7652
Pojawia się w:
Historia i Polityka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Невербальная коммуникация в формировании межкультурной компетентности
Non-Verbal Communication for Developing Intercultural Competence
Autorzy:
Kuca, Zoja
Curkan-Dróżka, Ełona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/46617946.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
foreign language teaching
Russian as a foreign language
intercultural competence
non-verbal communication
обучение иностранному языку
русский как иностранный
межкультурная компетентность
невербальная коммуникация
Opis:
Предметом исследования в статье являются роль и значение средств невербальной коммуникации на уроках иностранного языка. В связи с тем, что средства невербальной коммуникации играют значимую роль в установлении межличностных контактов, а кроме этого, в значительной степени повышают уровень межкультурной компетентности, они должны являться неотъемлемой составляющей программ обучения иностранным языкам. Необходимость обращения внимания учащихся на данную составляющую диалога вызвана отличиями в использовании и интерпретации кодов невербального общения представителями разных культур, так как именно в данных семиотических системах (экстралингвистеческих и паралингвистических, кинесике, окулесике, проксемике, такесике) заложена специфика данной культуры. В статье излагаются установки для введения в программу обучения иностранному языку невербальных средств передачи информации. Авторы, основываясь на многолетнем опыте преподавания русского как иностранного, представляют способы введения данных средств в процесс урока иностранного языка и предлагают последовательность этапов работы с невербальными компонентами высказывания. К статье прилагаются результаты небольшого исследования, проведенного в разных группах филологического направления.
The article focuses on the role and importance of non-verbal communication in foreign language lessons. Non-verbal communication tools play a significant role in establishing interpersonal contacts and, in addition, significantly increase the level of intercultural competence, they should be an integral part of foreign language teaching programmes. The necessity of paying attention to this component of dialogue is caused by the differences in the use and interpretation of non-verbal communication codes by different cultures, as these semiotic systems (extralinguistic and paralinguistic, oculesics, proxemics, tactics) are based on the specificity of a particular culture. In the article are presented the guidelines for the introduction of non-verbal media into the foreign language teaching program. Based on many years of experience in teaching Russian as a foreign language the authors present a ways of introducing these means in a foreign language lesson and offer a sequence of steps to work with non-verbal components of speech. The results of a small-scale research conducted with different groups of philological students are attached to the article.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2023, 22; 121-136
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Specyfika pracy z dziećmi na lekcji języka rosyjskiego
The specificity of working with children in the Russian language lessons
Специфика работы с детьми на уроке русского языка Статья
Autorzy:
Kruglicz, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956334.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Russian language
learning trough play
modern technologies
multicultural teaching
teacher’s personality
Opis:
This article aims at introducing the issue of teaching Russian to children in a primary school and at the same time it is an attempt to answer the question – how to work with the young learners in order to establish a bedrock on which their further education will be based? The article provides us with the most important aspects of the work with children such as: learning through play and movement or learning through new technologies as tools fostering the modern process of language teaching as well as enhancing the attractiveness and effectiveness of the didactic activities. The article also contains examples of the didactic games taken from everyday experience of the author during her work with learners in the primary school.
Статья знакомит читателей с вопросом обучения русскому языку детей в начальной школе. Делается попытку ответить на вопрос – как работать с детьми, чтобы выработать основу, на которой будет базировать их будущее языковое обучение? В работе мы знакомимся с важнейшими аспектами работы с детьми: учёбой с использованием дидактических игр, учёбой с применением мультимедийных техно- логий – орудиями, поддерживающими языковое обучение, повышающими привлекатель- ность и эффективность дидактических задач. Статья содержит много примеров языковых игр на уроке русского языка, возникшими на основе ежедневного опыта работы автора с детьми в начальной школе.
Źródło:
Linguodidactica; 2014, 18; 101-111
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Proces formułowania i doprecyzowania społecznej nauki w oficjalnych dokumentach Rosyjskiego Kościoła Prawosławnego
The process of formulating and refining social science in the official documents of the Russian Orthodox Church
Autorzy:
Kostiuczuk, Jakub
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1917685.pdf
Data publikacji:
2018-12-11
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Russian Orthodox Church
Church social teaching
bioethics
Church and state
Christian ethics
Rosyjski Kościół Prawosławny
nauczanie społeczne Kościoła
bioetyka
Kościół a państwo
etyka chrześcijańska
Opis:
Społeczne nauczanie Kościoła to bardzo ważna dziedzina jego działalności. Kościół jest wezwany, by na bieżąco udzielać odpowiedzi wiernym na wszystkie ważne i nurtujące pytania dotyczące ich życia w świecie. Artykuł przedstawia proces formułowania społecznej nauki Rosyjskiego Kościoła prawosławnego. Opisuje oficjalne dokumenty tego Kościoła, przedstawiając krótko ich treść.
Social teaching of the Church is a very important field of his activity. The Church is called to respond faithfully to all the important and bothering questions about their lives in the world. The article presents the process of formulating the social teaching of the Russian Orthodox Church. Describes the official documents of this Church, briefly presenting their content.
Źródło:
ELPIS; 2018, 20; 9-15
1508-7719
Pojawia się w:
ELPIS
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Валентина Кульпина, Очерки по ономастическому переводу и лингводидактике. Warszawa: BEL Studio, 2013; 160 ss.
Autorzy:
Kiklewicz, Aleksander
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678628.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
review
onomasiology
onomastics
translation
foreign language teaching
confrontative linguistics
Polish language
Russian language
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2014, 49
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Специфика преподавания русского языка в российской школе: структура курса, проблемы и перспективы
Autorzy:
Kasperowa, Larysa T.
Zubakina, Olga N.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/782762.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Russian language
teaching methods
Russian school
Opis:
  The article is dedicated to the general description of the Russian language teaching system in Russia in the middle (5-9 forms) and senior (10-11 forms) school. This course is based on the system-activity approach underlying the Federal State Standard of the basic general education. Authors present the structure of the Russian Language course (the quantity of hours, variants of textbooks) and the final examination control (BSE, USE, a composition), and determine a range perspectives and problems of the modern education. Статья посвящена общему описанию системы преподавания в России предмета «Русский язык» в основной (5-9 классы) и старшей (10-11 классы) школе. Данный курс строится на основе системно-деятельностного подхода, определенного Федеральным государственным стандартом основного общего образования. Авторы представляют структуру курса «Русский язык» (количество часов, варианты учебников) и итоговый экзаменационный контроль (ОГЭ, ЕГЭ, сочинение), обозначают круг перспектив и проблем современного российского образования.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia; 2017, 8, 227; 47-54
2082-0909
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies