Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "stylization" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Polskie i rosyjskie myślenie mityczne na podstawie słowiańskiej literatury fantasy
Polish and Russian mythical thinking based on the Slavic fantasy literature
Autorzy:
Pamięta‑Borkowska, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481399.pdf
Data publikacji:
2011-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
fantasy literature
language stylization
culture stylization
Opis:
The article discusses issues connected with Slavic fantasy literature presented as a reflectionof mythical thinking. The examples given are works of Polish and Russian writers who create inthis genre.In order to discuss fantasy literature it is neccessary to define the genre itself, which is not aneasy task. In the article, the fantasy term is used to describe a genre of literature or film, in whichone of the most important parts of the story, keynote, time, place of action, characters andcircumstances will be magic and supernatural phenomena.The Slavic fantasy appeared in Russia and Poland in a similar period and it still developstoday. One of the factors that influenced the development of this genre was the search for Slavicroots, national identity. Those fantasy stories and novels are writings which clearly refer to thehistory and culture of the old Slavic peoples . The Slavic fantasy contains unparelled care for therealities of the epoch which is why it is sometimes called parahistoric.The article presents the typology of the Slavic fantasy by Tadeusz A. Olszański, according towhom there are three ways of presenting the Slavic plot: language stylization, culture stylizationand the so called independent worlds.Slavic fantasy is based on broad ethnographic material, especially Slavic demonology. Thecharacters of gods, spirits and beings often have a positive character.The mythical thinking in literature can be seen on several levels. On the level of the worlddescribed it takes the form of a prophecy, intervention of the gods into the lives of mortals. On theconstruction level, it shows in the way the narration is made. Third level is the heroes and theircompanions - in that case the most native mythological element of Polish and Russian fantasy isthe said demonology.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2011, 1, XVI; 149-159
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stylizacja na potoczność w przekładzie literatury czeskiej na język polski
Stylizace hovorovosti v překladech české literatury do polštiny
Stylization of colloquial language in Polish translations of Czech literature
Autorzy:
Vítová, Lenka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486866.pdf
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
stylizacja
język potoczny
polskie przekłady literatury czeskiej
stylization
colloqial language
Polish translations of Czech literature
Opis:
Česká literatura s bohatou tradicí využití příznakové stylizace hovorovosti a nářečnosti klade na překladatele do jazyků s méně rozvrstvenou stylistikou nemalé tvůrčí nároky — překladatelé musí nalézt vhodný protějšek pro vyjádření expresivity originálu. Autorka článku sledovala překladatelské strategie při řešení tohoto problému na příkladech překladů děl autorů, kteří různým způsobem využívají stylizace hovorovosti: Jaroslava Haška, Bohumila Hrabala, Jáchyma Topola a Ireny Douskové. Na základě srovnání originálu a překladu popsala, jak a nakolik se pokusili o vyjádření odpovídající originálu jednotliví překladatelé: v případě Haška Paweł Hulka-Laskowski, Józef Waczków a Antoni Kroh, v případě Hrabala Andrzej Czcibor-Piotrowski, Jan Stachowski a Piotr Godlewski, v případě Topola Leszek Engelking a v případě Douskové Joanna Derdowska. Autorka v závěru navrhla klasifikaci stylizace hovorovosti (dle formy a cíle užití): lidová (Hašek), estetizující (Hrabal), naturalistická (Topol), humoristická (Dousková) a poukázala na sílící potřebu jak nejpřesnějšího přeložení všech aspektů textu, včetně těch lišících se od národní tradice — shodně s názorovými proudy posledních let se v překladech objevuje stále více Jiného, v překladu dochází ke koperníkovskému obratu, před osvojením (světem viděným národním prizmatem) upřednostňujeme exotizaci (vlastní domov spatřený přes brýle celého světa).
Czech literature has traditionally made use of a distinctive stylization of colloquial language and dialect. This represents a significant challenge for translators into languages with less diverse stylistics as they seek to find a mode of capturing the original’s emotionality. This article explores translators’ strategies when dealing with this problem and uses examples of works by Jaroslav Hašek, Bohumil Hrabal, Jáchym Topol and Irena Dousková who stylize colloquial language in a variety of ways. The author uses a comparative analysis of the original and the translation to determine how and to what extent the individual translators achieved an adequate rendering of the original. The translators in question are Paweł Hulka-Laskowski, Józef Waczków and Antoni Kroh in the case of Hašek; Andrzej Czcibor-Piotrowski, Jan Stachowski and Piotr Godlewski in the case of Hrabal; Leszek Engelking in the case of Topol and Joanna Derdowska in the case of Dousková. In the conclusion the author suggests four categories of stylization of colloquial language (depending on its form and aim): folk (Hašek), aestheticizing (Hrabal), naturalist (Topol) and humorous (Dousková). She also argues that it is increasingly more important to provide as accurate a translation as possible of all the aspects of the text, including those that differ from the national tradition. This is in line with the latest trends when translations incorporate increasingly more of the Other and are characterized by a significant shift from adaptation (viewed through the national prism) to exoticization (viewing one’s home through the lenses of the whole world).
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2011, 2, 1; 175-187
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kilka uwag o prototypowości w kontekście kognitywnych rozważań nad istotą gatunków literackich (na podstawie Trans-Atlantyku Witolda Gombrowicza)
Some notes on prototype categories in the context of cognitive reflection on the essence of literary genres
Autorzy:
Dobrosz-Michiewicz, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/650198.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
literature
cognitive research
frame analysis
cultural studies
style and stylization
Opis:
The article presents the results of research conducted in the master degree thesis, prepared at the Institute of Theory of Literature, Theatre and Audiovisual Arts, University of Lodz, under the supervision of prof. Assoc. Jarosław Płuciennik. First I present a theoretical and methodological frame of analysis of the text (especially taken form cognitive psychology of concepts: category, categorization, prototype and similarity), the second I present interpretation of terminology in relation to the concept genre and based on it doing a cognitive analysis such categories as: epic poem, heroic poetry or monk heroic poetry, based on Trans-Atlantyk by Witold Gombrowicz. The summary is an attempt to reference the conclusions derived from the analysis to the debate on the nature of the two aestethic categories – ‘style’ and ‘stylization’. These concepts are not – I suppose – immanent properties of the text, but mental constructs, first existing on mind of cognizing person. The cognitive methodology allows this aspect capture and describe.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2012, 18, 4; 99-113
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Pióropusz” Mariana Pilota: kolekcja stylów i archiwum pamięci kultury
Autorzy:
SŁAWKOWA, EWA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615355.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
style
dialect
ethnic stereotype
archaism
stylization
Gombrowicz-like style
Opis:
Relying on a broad, anthropological and semiotic understanding of the notion of “style”, the article presents an analysis of the language of the novel with references not only to the linguistic questions such as problems of the Silesia – Great Poland border territory, Pilot’s native dialects, but also to the issues of cultural anthropology such as ethnic stereotypes presented in the novel with their system of values and views of the world.This perspective reveals the style of the novel as hybrydic and hyperbolic. As a document of the author’s attitude towards his own, peasant past and as his reflection upon the place of the peasant paradigm in the Polish culture, as well as the archive of cultural memory (various recognizable historical styles present in the novel such as the epic, romantic, and Gombrowicz-like styles), Marian Pilot’s text appears to be the effect of subjugation of both these spheres to the demands of the poetics of the modern novel. Thus, the elements of both these realms, dialectical and stylistic, have been, in an innovativemanner, modified, enhanced and parodied by the author.
Źródło:
Stylistyka; 2013, 22; 309-324
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Językowe przejawy doświadczenia potocznego w Dniu świra Marka Koterskiego
Linguistic manifestations of colloquial experience in Marek Koterski’s Day of the Wacko
Autorzy:
Miławska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2118641.pdf
Data publikacji:
2013-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Marek Koterski
stylizacja
poetycka funkcja języka
język potoczny
kolokwializm
stylization
a poetic function of the language
a colloquial language
a category of colloquialism
Opis:
The article aims at discussing the most characteristic linguistic devices thanks to which Marek Koterski performs stylization into the colloquial Polish language in Day of the Wacko (2002). This film is very popular not only with the demanding elite audience but also a statistical Pole because apart from difficult inter-textual references, the film also plays with the language of everyday communication. The film director tells about a subjective, colloquial experience of the world by the main character – Adaś Miauczyński, by means of different experiments. They have been analyzed in this study with the use of methodology developed by both structural linguistics and cognitive linguistics. Thus, among the most essential endeavors used byMarek Koterski, we can list the following: colloquialization and vulgarization, breaking correct syntactic order, introducing word formative peculiarities and inflectional disorders. Exaggeration of mechanisms ruling the colloquial Polish language makes two main characters – Adaś and the Language, decide about Day of the Wacko popularity.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2013, 13; 203-226
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metatekstowy i intertekstualny wymiar motta Nowe Ateny Benedykta Chmielowskiego w Cesarzu Ryszarda Kapuścińskiego
The Metatextual and Intertextual Dimension of the Motto from The New Athens by Benedykt Chmielowski, as Used in The Emperor by Ryszard Kapuściński
Autorzy:
Wysocka, Aneta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1892151.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
motto
metatekst
intertekstualność
znaczenie intencjonalne
stylizacja
reportaż
epoka saska
metatext
intertextuality
intentional meaning
stylization
reportage
Saxon times
Opis:
The article discusses the metatextual and intertextual dimension of one of the mottos for The Emperor by Ryszard Kapuściński, which is a quote from The New Athens by Benedykt Chmielowski. The latter was the first Polish encyclopaedia, which was highly undervalued by traditional authorities in the field of literary history, for it failed to meet the intellectual standards of the Enlightenment and was marked with the anachronistic mentality of the Saxon times. The analysis relates to the way in which Chmielowski’s motto provides an interpretative frame for the controversial book by Kapuściński, devoted to the decline and fall of the oldest African Empire – Ethiopia – in the 1960s and 1970s. The author of the paper’s main focus falls on the relationship between the meaning of the source text and the semantics of modern reportage, the role played by the popular image of Benedykt Chmielowski in the process of interpretation, the relationship between the quote and the archaic style of The Emperor, and the ways in which the quote from The New Athens interacts with the other mottos of the book – the multiplicity of which signals a new narrative strategy used by the reporter and writer.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2013, 61, 6; 187-198
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pasjonujące praskie leporello. Praga, niespokojne serce Europy (1984) Very Chytilovej
Exciting Prague Leporello. Prague, the Restless Heart of Europe (1984), a film by Vera Chytilova
Autorzy:
Hucko, Tomas
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920067.pdf
Data publikacji:
2013-01-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Prague
pragensiana
Věra Chytilová
essay film
a unique film expression
image stylization
czechoslovak normalization
Jan Kříženecký
Alexander Hackenschmied
Aimless Walk
Otakar Vávra
We live in Prague
Robert Buchar
Velvet Hangover
Michael Kocáb
Opis:
Věra Chytilova’s film was created during the culmination of processes related to the Czechoslovak normalization. Prague… is not only a highly stylized film essay that provides the viewer with a fascinating visual experience and deep emotions, but evokes the themes of a substantive philosophical debate in conjunction with the knowledge of Prague’s genius loci. Chytilova’s film considers the history and role of humans, taking as a starting point the history of Prague. Therefore, the film still inspires.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2013, 12, 21; 97-106
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Збогување со магијата во преводот на Виткаци
Farewell to the Magic in the Translation of Witkacy
Autorzy:
Танушевска, Лидија
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635630.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
literary translation
competencies
mistakes
creativeness
stylization
standard
language
Opis:
This article reveals theoretic aspects on literary translation through the analyses of the translation of the novel  Farewell to the autumn by Polish writer Stanislaw Ignacy Witkiewicz. It concerns  the competences  and  skills  a  translator  of literature  should  have.  Among  other topics which have been analyzed, there is the creativeness, knowledge of cultural differences, writing skills in the goal- language. The analyses prove that it’s not that simple to translate literature and that it’s a special type of translation in the typology of translations. The article presents a list of most commonly made mistakes by translators who are not yet fit to translate  literature  of  this  kind.  Translation  of  highly rated  literature  is  a  kind  of  magic, because  of  the  effect  they  produce  on  the  reader,  and  the translator  should  be  skilled  in making the magic of the words. 
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2013, 4
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Apokalipsa św. Jana w trzech interpretacjach muzycznych kompozytorów współczesnych Pomorza i Kujaw
The Apocalypse of St. John in Three Musical Renditions of Contemporary Composers of Pomerania and Kujawy
Autorzy:
SZARAPKA, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/454082.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
współczesna muzyka polska
funkcje dzieła muzycznego
barwa
ekspresja
symbol
stylizacje
przesłanie
contemporary Polish music
functions of music work
timbre
expression
stylization
message
Opis:
The subject matter of the paper comprises of the three works of composers of the Pomerania and Kujawy region inspired by the Apocalypse of St. John – Septem Tubae dated 1966 and Apocalypsis according to St. John dated 1977 by Bernadetta Matuszczak and Apocalypse by Marcin Gumiela dated 2006-2010. The author uses the methodology proposed by Mieczysław Tomaszewski, in which the musical work is examined in the aspect of its functions in culture, therefore from the perspective of expressive, impressive, referential and phatic function. The choice of the means of expression and the ways to influence the listener are connected with rich means of performance. The categories of extramusical meanings are brought by such compositions of intervals and timbres that depict the sphere of sacrum and profanum. In these works the illustrative character interpenetrates with symbolic and allusive thinking. The composers refer to the rich tradition of the earlier periods, to the Gregorian psalmody, sequence Dies irae (B. Matuszczak) and apply formal and sound solutions inspired by the symbolism of numbers (M. Gumiela). In the three presented musical renditions of Apocalypse, two structural and expressive idioms are the most noticeable: the idiom of horror (sevenfold apocalyptic “woe”) and the idiom of sanctity – New Heaven and New Earth, in which the words Sanctus and Alleluja sound. It is these words that eventually carry the strongest message of these works – the message of hope and peace.
Przedmiotem referatu są trzy utwory kompozytorów związanych z regionem Pomorza i Kujaw inspirowane Apokalipsą św. Jana – Septem tubae z 1966 i Apokalipsa z 1977 roku Bernadetty Matuszczak oraz Apokalypsis Marcina Gumieli z lat 2006–2010. Autorka posługuje się metodologią zaproponowaną przez Mieczysława Tomaszewskiego, w której dzieło muzyczne badane jest w aspekcie funkcji spełnianych w kulturze, a więc z perspektywy funkcji ekspresywnej, impresywnej, referencjalnej i fatycznej. Dobór środków wyrazu i sposobów oddziaływania na słuchacza powiązany jest z bogatymi środkami wykonawczymi. Kategorie znaczeń pozamuzycznych niesione są przez takie układy interwałów i brzmień, które obrazują sferę sacrum i profanum. W utworach tych ilustracyjność przenika się z myśleniem symbolicznym i aluzyjnym. Kompozytorzy nawiązują do bogatej tradycji minionych epok, do gregoriańskiej psalmodii, sekwencji Dies irae (B. Matuszczak) oraz stosują rozwiązania formalne i brzmieniowe inspirowane symboliką liczb (M. Gumiela). W przedstawionych trzech muzycznych interpretacjach Apokalipsy najsilniej zaznaczają się dwa idiomy strukturalno-ekspresywne: idiom grozy (siedmiokrotne apokaliptyczne „biada”) oraz idiom świętości – Nowego Nieba i Nowej Ziemi, w którym rozbrzmiewają słowa: Sanctus i Alleluja. To te słowa ostatecznie niosą najważniejsze przesłanie tych utworów – przesłanie nadziei i pokoju.
Źródło:
Edukacja Muzyczna; 2014, 9; 131-148
2545-3068
Pojawia się w:
Edukacja Muzyczna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nasza niebajka – parafrazy tekstów reklamowych w „Dniu świra” Marka Koterskiego
Our Non-Fable – Paraphrases of Advertising Texts in Dzień świra by Marek Koterski
Autorzy:
Miławska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045445.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Marek Koterski
advertising texts
advertising slogans
parody
stylization
Opis:
In the movie Dzień świra – one of the most popular Polish comedies of the recent years – Marek Koterski presents his personal vision of the Polish language. The director, recognizing the advertising messages as an important phenomenon of the modern culture, makes a paraphrase of such texts – both in their verbal and visual layer. Conducting various linguistic experiments, he reveals manipulative mechanisms of advertising slogans. Parodies and caricatures are intended to demonstrate a fictional harmony of advertising texts – instead of the desired fabulous world, the spectator (and reader) is forced to receive brutal messages, going beyond the sphere of taboo.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2014, 21, 1; 169-183
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Słownictwo gwarowe na tle innych warstw leksykalnych utworu literackiego (na przykładzie cyklu „Na Skalnym Podhalu” Kazimierza Tetmajera)
Dialect vocabulary against a background of the lexical layers of a literary work (based on “Na Skalnym Podhalu” by Kazimierz Tetmajer)
Autorzy:
Sicińska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594231.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
leksyka gwarowa
stylizacja gwarowa
dialektologia
stylistyka
dialectal lexis
dialect stylization
dialectology
stylistics
Opis:
Rozważania zawarte w niniejszym artykule koncentrują się wokół metodologicznych aspektów analizy leksykalnej utworu literackiego, w szczególności utworu wykorzystującego różnorodne złoża leksykalne, w tym słownictwo gwarowe. Podstawa materiałowa została zaczerpnięta z tekstów powstałego w początkach XX w. cyklu Na Skalnym Podhalu Kazimierza Tetmajera, w którym dominantę stylistyczną stanowi stylizacja gwarowa (wzorcem dla niej jest gwara podhalańska). Podstawowym i nastręczającym wielu trudności etapem analizy leksykalnej jest rozpoznanie rodowodu poszczególnych jednostek leksykalnych, występujących w badanych tekstach, tzn. wyodrębnienie słownictwa gwarowego, archaicznego i rzadkiego, identyfikacja neologizmów i innych warstw leksykalnych. Kolejny etap to wskazanie kręgów tematycznych, wokół których skupia się słownictwo reprezentujące określone warstwy chronologiczne, terytorialne i środowiskowe języka (z reguły kręgi te są rozdzielne), a ostatecznie określenie funkcji, jaką słownictwo owo spełnia w utworze (w odniesieniu do rzeczywistości przedstawionej i na poziomie estetycznego oddziaływania na odbiorcę).
Deliberations included in this article concentrate around methodological aspects of lexical analysis of a literary work, in particular, a work that uses various lexical deposits, including dialectal vocabulary. Material basis was taken from the texts of Na Skalnym Podhalu series by Kazimierz Tetmajer, written at the beginning of XX century which was stylistically dominated by dialect stylization (Podhale region dialect was a model). A basic and posing many problems phase of lexical analysis is identification of an origin of respective lexical units existing in investigated texts i.e. separation of dialect, archaic and rare vocabulary, identification of neologisms and others. The next stage is showing thematic circles, around which vocabulary representing specific chronologic, territorial and environmental layers of language are gathered (usually, these layers are separable). The final phase is specification of a function that the said vocabulary plays in a literary work (in relation to the presented reality and on the level of esthetic influencing the recipient).
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2014, 60; 263-281
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Н. Гумилев в диалоге с И. Анненским (пьесы „Актеон”, „Отравленная туника”)
Nikolai Gumilev in Dialogue with Innokenty Annensky (“Acteon” and “The Poisoned Tunic”)
Autorzy:
Шелогурова, Галина
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968722.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
tragedy
artist
myth
stylization
Innokenty Annensky
Nikolai Gumilev
Opis:
In the paper the following issues are discussed: 1. Gumilev’s and Annensky’s dramas in the context of ‘poetic theatre’; 2. Common features of “Acteon” and “Famira-kifared”; 3. Points of disagreement between the playwrights (“Acteon” and “The Poisonned Tunic” against the background of Famira); 4. The figure of the artist as the protagonist of the dramas under consideration.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2014, 07; 121-131
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Harmonika Mazurków op. 50 Karola Szymanowskiego — da capo. Do problematyki
The harmony of Karol Szymanowski’s Mazurkas Op. 50 — da capo. A commentary
Autorzy:
Zawadzki, Michał K.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/521934.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku
Tematy:
Karol Szymanowski
Polish music
folklore
Polish Highlands folklore
stylization
piano mazurka
harmony
Opis:
This article is a broad and detailed discussion of the complex harmonic issues of Karol Szy- manowski’s Mazurkas Op. 50. It outlines the current state of research on the harmony of the Mazurkas, beginning with the work by Adolf Chybiński (1920s), through the monograph by Stefania Łobaczewska (1950s) (now obsolete), studies by Józef M. Chomiński, articles by Zofia Helman, Antoni Poszowski, and Piotr Dahlig, the monograph of the twentieth century Polish mazurka by Anna Nowak, the great biography of Szymanowski written by Teresa Chylińska and, above all, the classic works by Tadeusz Andrzej Zielinski, fundamental to the issue of the mazurka harmony, the only ones so attentive and so focussed on the detail, and yet formulating such an appropriate and clear conceptual apparatus. The results of Zieliński’s research and analyses make an obvious starting point for contemporary music theorists interested in the issue of harmony throughout the twentieth century. Capturing and naming the entire complex of phenomena encountered in the Mazurkas Op. 50 is not easy. Mazurkas Op. 50 are characterized by a vast variety of har- monic phenomena, innovative treatment of the piano texture and the use of various sound effects stylising the folk music of the Polish Highlands. Moreover, the ways in which the music material is organised often blend with one another or coexist in the course of the piece within the intersect- ing old and new rules (harmonic eclecticism). The article examines a broad spectrum of har- monic phenomena, proposed by Zielinski, occurring in Opus 50. These are: relics of function harmony system, the interaction of the so-called non-function thirds harmony and the ‘sound spot’ technique, tinting chords with dissonances, using multi-tonal saturated chords, percussive use of half-step intervals, using the fourth structures, emancipation of dissonant intervals, various types of ostinato and burdon formulas, repeated chord complexes, the bimodal phenomena, the double- and multilayer harmonic complexes, the parallel intervals and chords, the bitonal co-occurrences of bass fifths and triads. The article gives examples of all the phenomena, but only the selected ones were fully discussed, focusing on other issues: the types of dual melodic lines, formula of half- and whole-step movement between chords, monophonic fragments or the whole tone scale order. The horizontal scale orders were not discussed, unless it was necessary for the understanding of the harmonic issues in question.
Źródło:
Aspekty Muzyki; 2015, 5; 125-153
2082-6044
Pojawia się w:
Aspekty Muzyki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
PRAKTYCZNE ZASTOSOWANIA TEORII PEDAGOGIKI MIĘDZYKULTUROWEJ W EDUKACJI MUZYCZNEJ
PRACTICAL APPLICATIONS OF INTERCULTURAL PEDAGOGY THEORY IN MUSIC EDUCATION
Autorzy:
Chaciński, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/566375.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Akademia Pomorska w Słupsku
Tematy:
międzykulturowa edukacja muzyczna muzyka świata
program nauczania muzyki
muzyka ludowa
muzyka klasyczna
stylizacja artystyczna
intercultural music education
world music
music curriculum
folk music
classical music
artistic stylization
Opis:
The primary goal of this essay is to describe the connections between intercultural pedagogical theory and its practical applications in music education. The author stresses the significance of this particular field of education and its impact on young people. When anchored in a variety of cultures, musical phenomena provide a unique opportunity to initiate students into a world in which the beauty and aesthetic values of the other are experienced and reflected upon. At the same time, they encourage students to engage in a dialogue with the other through non-verbal channels of communication. Intercultural music education usually follows two conceptual models: one centered on activities, such as singing, dance, and playing musical instruments, and the other, focusing on the listening experience to world music. Praktyczne zastosowania teorii pedagogiki... 29 Intercultural music education is typically pursued using folk music as the most primeval form of human activity. Folk music is also used as an inspiration for musical stylization. It must be emphasized that composers often used this source of inspiration to create outstanding musical works. Sacred music provides a unique means to engage with the spiritual sphere inherent in other cultures. This particular form helps to discover aesthetic qualities in music and explore the depths of religious experience in other people, as well as the space of their religion-driven existential pursuits that are exemplified in music.
Źródło:
Ars inter Culturas; 2015, 4; 13-30
2083-1226
Pojawia się w:
Ars inter Culturas
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gwara śląska jako tworzywo językowe „tłumaczeń” literatury światowej
Silesian dialect as the linguistic material of “translations” of world literature
Autorzy:
Momot, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475497.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
dialekt
Górny Śląsk
gwara śląska
przekład
stylizacja
Silesian dialect
translation
linguistic stylization
Upper Silesia
Opis:
Celem artykułu jest pokazanie sposobu, w jaki gwara śląska funkcjonuje w przekładzie. Zjawisko jest istotne przede wszystkim ze względu na coraz większą popularność tego typu prób literackich. Ważne są także cele przyświecające „tłumaczom”, którzy chcą udowodnić, że gwara śląska może być tworzywem dzieła literackiego, także przekładu. Ogromne znaczenie ma to dla badań lingwistycznych także dlatego, że gwara jest mówioną odmianą języka, nieskodyfikowaną, a jednak podejmowane są próby jej zapisu. Analiza kilku tekstów powstałych w ciągu ostatnich kilkunastu lat pokazuje, że nie sposób mówić w ich przypadku o „tłumaczeniach”, a jedynie o „stylizacji”. Użycie codziennej mowy Ślązaków jako języka przekładów bawi i narusza zasadę stosowności.
The aim of this article is to show how Silesian dialect lives in translation. This is especially important because these literary experiments are becoming more and more popular. Also the aims of the “translators” are important, because they want to prove that Silesian dialect may be linguistic material of literature, including translations. It is of great importance for linguistic researches also because to the fact that the dialect is spoken variety of language, uncodified, but there are attempts to save it. Analysis of some texts created in the last several years shows that it is impossible to call them “translations”, but only “stylization”. Using Silesians’ everyday speech as the language of translations is amusing and violates the principle of appropriateness.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2016, 30; 61-72
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies