Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "structural typ" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Функцыяшрніраванне абрэвiятур у сучаснай беларускай мове (на прыкладзе спецыяльных тэкстаў са сферы 6iзнecy)
The functioning of abbreviation in modern Belausian language (for example, specialized texts in the field of business language)
Autorzy:
Segen, Lyudmila
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482392.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
abbreviations
acronyms
keywords
specifie languages
prototype
structural typ
Opis:
The problems that have been studied to a small extent by the Belarusian linguists, among other problems abbreviations functionality. Depending on the use of acronyms can be either autonomous or structurally related. Is taken into account position in a specialized text: at the beginning of the text, according to the appearance of the abbreviation in the text at the end of the text. In the title of the text, according to the method of distribution of the opinion we have: abbreviations in the subject (as a function of the entity), abbreviations in the statement (the complement, the term). Using the lexical relationship is defined acronyms, and keywords in the structure of the text. This is possible if: replace abbreviations in the text of one of the tokens included in its full form of the name, write a different abbreviations for the same text.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2015, 1, XX; 247-256
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Типологія словотвірних парадигм префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в польській мові
Autorzy:
Сегін, Любомир Васильович
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38637194.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
derivational paradigm
particular and typical derivational paradigm
deverbatives
derivational meaning
structural type of derivational paradigm
paradygmat słowotwórczy
konkretny i typowy paradygmat słowotwórczy
dewerbatywy
znaczenie słowotwórcze
strukturalny typ paradygmatu słowotwórczego
Opis:
This article offers an analysis of the derivational potential of Polish prefixed verbs with the meaning of ‘moving upwards’. The study defines a typical derivational paradigm of the verbs in focus, singles out derivational paradigm blocks based on word-class affiliation of the deverbatives, delineates structural types of derivational paradigms according to the number of such blocks, and identifies the main derivational trends of the verbs under scrutiny. The study found that the prefixed verbs have a significant derivational potential primarily at the level of substantive word formation, with verb formations being less regular, and adjective formations proving the least regular. In terms of structural typology, the most frequent microsystems contained one word-class block (noun derivatives), two blocks (noun and verb derivatives), or three blocks (noun, adjective and verb derivatives).
Artykuł poświęcony jest badaniom potencjału słowotwórczego czasowników przedrostkowych o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’ w języku polskim. W toku badań zrekonstruowano typowy paradygmat słowotwórczy analizowanych czasowników, wyodrębniono bloki paradygmatu słowotwórczego dewerbatywów według przynależności do części mowy oraz typy strukturalne paradygmatów słowotwórczych w zależności od liczby takich bloków. W artykule określono również główne trendy słowotwórcze analizowanych czasowników. Badania wykazały, że czasowniki przedrostkowe mają znaczący potencjał słowotwórczy przede wszystkim na poziomie derywacji substantywnej, mniej regularne jest tworzenie derywatów czasownikowych, zaś najmniej regularne – tworzenie derywatów przymiotnikowych. W typologii paradygmatów słowotwórczych najliczniej reprezentowane są mikrosystemy z jednym blokiem derywatów przynależnych do części mowy (substantywny), z dwoma blokami (substantywno-werbalny) i z trzema blokami (substantywno-adiektywno-werbalny).
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2020, 55
0081-7090
2392-2435
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies