Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "stilistica" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
"Goffred – Gerusalemme Liberata" XII 59–68. Unanalisi stilistica
Autorzy:
Cabras, Francesco
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/645935.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Piotr Kochanowski
Tasso
Gerusalemme Liberata
Goffred
Clorinda
Tancredi
stilistica
Opis:
"Goffred – Gerusalemme Liberata" XII 59–68. Interpretacja stylistyczna Artykuł skupia się na ściśle stylistycznej analizie epizodu śmierci Kloryndy z Jerozolimywyzwolonej w tłumaczeniu Piotra Kochanowskiego.Riccardo Picchio w 1977 r. opublikował nowatorski artykuł z punktu widzenia metodologicznego,pozostawiając na boku rozpowszechnione aż dotąd podejście do interpretacji polskiejwersji tego poematu, a mianowicie podejście za mocno uwarunkowane stosunkiem pomiędzydwoma tekstami, Tassa i Kochanowskiego. Włoski badacz postarał się przedstawićw nowym świetle arcydzieło polskiego poety: zamiast podkreślić domniemane usterki jegotłumaczenia, Picchio udowodnił, że bardzo często Kochanowski nie przełożył Tassa wedługnaszych oczekiwań nie z tego powodu, że nie umiał dorównać Tassowskiemu mistrzostwu,a raczej dlatego, że miał inne zamiary co do ogólnej koncepcji swojego poematu.Także w przypadku epizodu śmierci Kloryndy okazuje się, że poeta unikał najwyraźniejszychcech stylistycznych tekstu Tassa (ciągła i prawie obsesyjna obecność krwi oraz seksualnośćbohaterki), aby przedstawić czytelnikom raczej grę Losu/Szczęścia z postaciami, przedewszystkim z Tankredem, który walczy, nie będąc tego świadom, ze swoją ukochaną i w końcują zabija. Słowa kluczowe: Piotr Kochanowski, Tasso, Gerusalemme Liberata, Goffred, Klorynda,Tankred, stylistyka   "Goffred – Gerusalemme Liberata" XII 59–68. A stylistical interpretationand some methodological observations Abstract The article focuses on the strictly stylistic analysis of the episode of Clorinda’s death inGerusalemme Liberata translated by Piotr Kochanowski.In 1977 Riccardo Picchio published an article that was innovative from the methodologicalpoint of view, leaving behind the prevalent approach to interpretation of Polish version ofthe poem, i.e. an approach too strongly conditioned by the relationship between two texts –Tasso’s and Kochanowski’s. Italian researcher attempted at presenting the masterpiece of thePolish poet in a new light: instead of highlighting the alleged faults of the translation, Picchioproved that Kochanowski did not translate Tasso according to our expectations most oftennot because he could not achieve Tasso’s perfection, but rather because he had a differentplan for a general concept of his poem.In the case of the episode of Clorinda’s death it turns out that the poet avoided the mostdistinct stylistic features of Tasso’s text (constant and almost obsessive presence of blood and the sexuality of the character). It was done to present to the readers the way Fate/Luckplays with the characters, most notably with Tancredi who, unknown to him, fights with hislove and finally kills her. Keywords: Piotr Kochanowski, Tasso, Gerusalemme Liberata, Goffred, Clorinda, Tancredi, stylistic
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria; 2017, 17; 26-39
2081-1853
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies