Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "sociopragmatics" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Sociopragmática vs. traductología: enfocadores de la alteridad como problema de traducción
Autorzy:
Baran, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/638265.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
sociopragmatics, pragmatics, interaction, translatology
Opis:
Sociopragmatics vs. Translation Studies: Interactional Pragmatic Operators as Translation Problem This paper focuses on the challenges posed by the translation of Spanish interactional pragmatic operators (hombre, mujer, vamos, venga, mira, oye, …), who cannot be perceived exclusively as the so-called discursive support. After some theoretical considerations concerning the theory of communicational ethos and its impact on Sociopragmatics and Translation Studies, there is a reference to the solutions adopted by selected Polish translators. The functional analysis indicates that the interactional pragmatics operators are in many cases an empathic sign of involvement in the verbal interaction and at the same time a stimulating routine which perfectly fits the model of the ethos of closeness and solidarity among interlocutors.
Źródło:
Romanica Cracoviensia; 2012, 12, 2
2084-3917
Pojawia się w:
Romanica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cuestiones de identidad en sociopragmática
Questions of Identity in Sociopragmatics
Autorzy:
Baran, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2056940.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
sociopragmática
identidad
cortesía verbal
sociopragmatics
identity
politeness
Opis:
El presente estudio constituye un acercamiento a la cuestión de identidad y variación en sociopragmática. Nuestra principal ambición se traduce en el intento de determinar herramientas metodológico-interpretativas capaces de reflejar formas, mecanismos y usos lingüísticos que concordarían con el denominado perfil comunicativo dominante. Recurriendo a los fundamentos metodológicos de la etnografía de la comunicación y de la teoría de la cortesía verbal, sostenemos que distintas reglas, normas o rutinas conversacionales pueden interpretarse como una conjunción de hechos lingüísticos que obedecen a una coherencia profunda, haciendo, así, pensar en un estilo interaccional preferido. La delimitación de este último permite, por su parte, distinguir diferentes ethnolectos. En nuestro artículo señalamos distintos ejes analíticos a través de los que resulta posible reonstruir determinadas tendencias sociopragmáticas en las comunidades de habla estudiadas.
The present study provides an approach to the question of identity and variation in sociopragmatics. Our principal ambition is the attempt to determine methodological-interpretive tools capable to reflect forms, mechanisms and linguistic uses that would coincide with the so-called dominant communication profile. Drawing on the methodological foundations of communication ethnography and the politeness theory, we argue that different rules, norms, or conversational routines can be interpreted as a conjunction of linguistic facts that obey deep coherence, which can make us think about preferred interactional style. The delimitation of the latter allows, for its part, to distinguish different ethnolects. In our article we point out different analytical axes through which it is possible to rebuild certain sociopragmatic tendencies in the speech of studied communities.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2020, 44, 3; 5-17
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Pacjent nie współpracuje” – socjopragmatyka (nie)porozumienia w ochronie zdrowia
Autorzy:
Kiełkiewicz-Janowiak, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2152134.pdf
Data publikacji:
2021-10
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
medical language
sociopragmatics
communication in healthcare
negotiation of meanings
Opis:
Communication between patients and medical professionals is characterised by frequent misunderstandings due to medical, psychological, and relational considerations arising to a large extent from unfamiliarity with specialised medical language. Such processes can be exemplifi ed by the phrase pacjent nie współpracuje (lit. the patient is not cooperating), which has a specifi c meaning in medical language and can be interpreted by patients as evaluating them negatively. Understanding in this communication must be reached through negotiation of the meaning of specialist words, expressions, and phrases.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2021, 787, 8; 7-22
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Second language pragmatic ability: Individual differences according to environment
Autorzy:
Wyner, Lauren
Cohen, Andrew D.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1047092.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
L2 vs. FL pragmatics
pragmalinguistics
sociopragmatics
pragmatic
transfer
motivationDCT
Opis:
The aims of this paper are to review research literature on the role that the second language (L2) and foreign language (FL) environments actually play in the development of learners’ target language (TL) pragmatic ability, and also to speculate as to the extent to which individual factors can offset the advantages that learners may have by being in the L2 context while they are learning. The paper starts by defining pragmatics and by problematizing this definition. Then, attention is given to research literature dealing with the learning of pragmatics in an L2 context compared to an FL context. Next, studies on the role of pragmatic transfer are considered, with subsequent attention given to the literature on the incidence of pragmatic transfer in FL as opposed to L2 contexts. Finally, selected studies on the role of motivation in the development of pragmatic ability are examined. In the discussion section, a number of pedagogical suggestions are offered: the inclusion of pragmatics in teacher development, the use of authentic pragmatics materials, motivating learners to be more savvy about pragmatics, and supporting learners in accepting or challenging native-speaker norms. Suggestions as to further research in the field are also offered.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2015, 5, 4; 519-556
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The teaching of pragmatics by native and nonnative language teachers: What they know and what they report doing
Autorzy:
Cohen, Andrew D.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780889.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
native teachers (NTs) and nonnative teachers (NNTs)
L2 vs. FL pragmatics
pragmalinguistics
sociopragmatics
Opis:
The paper focuses on how nonnative teachers of a target language (NNTs) deal with pragmatics in their classes. It starts with a discussion of what pragmatics entails. Next, issues relating to the teaching of pragmatics are identified, such as the language background of the teacher, comparisons between second- (L2) and foreign-language (FL) instruction, and the potential role of digital media and other means in providing models for pragmatic behavior. Then, an international survey is presented which probed into the experiences of NNTs of various languages while teaching the pragmatics of their language of instruction. A total of 113 teachers were asked to indicate what they taught with regard to pragmatics, 30 native-language teachers (NTs) and 83 NNTs. They were also asked to report on their experience as teachers of L2 and FL pragmatics (e.g., if they encountered classroom moments when they did not feel like an authority on some aspect of pragmatics, what they did about it). Since pragmatics is a meeting of language and culture, the teacher respondents were asked to assess their knowledge regarding pragmalinguistics (i.e., the language forms) and sociopragmatics (sociocultural knowledge). In addition, they were asked to give their opinion regarding similarities and differences between the teaching of FL as opposed to L2 pragmatics, as this traditional dichotomy gives way to a more hybrid reality in an increasingly globalized world. Similarly, they were asked about their methods for teaching pragmatics (e.g., their use of digital media and their handling of dialect differences). Finally, they were asked to suggest areas in which they would like to see research conducted that would inform the teaching of pragmatics. The paper reports the findings from the study, including statistical differences in reported teaching of criticism, sarcasm, and cursing, as well as in the use of digital media and in having students gather data on pragmatics.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2016, 6, 4; 561-585
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies