Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "sociolinguistic situation." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Sytuacja socjolingwistyczna Polaków bukowińskich
Autorzy:
Krasowska, Helena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676407.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Bukovina
the Poles
mountaineers
sociolinguistic situation
Opis:
Sociolinguistic situation of Poles in BukovinaIn the present article the author presented the sociolinguistic situation of Poles in Bukovina. She paid attention to the group of Bukovina mountaineers who stayed in Bukovina after the repatriation in 1945 and those who currently inhabit the so called Western Lands. The Poles in Bukovina were not a homogenous group. The Polish population settling in Bukovina since the 18th century was of a different place of origin. We need to distinguish three basic groups: newcomers from Galicia, Lesser Poland and from the region of Cadca in Slovakia. This resulted in using three variations of the Polish language in this area.The following domains of language usage have been distinguished for the description of the Polish mountaineers in Bukovina and so called Western Lands: family, neighbourhood, church, school, offices.The author highlights that there should be a sociolinguistic research of all the Bukovina mountaineers in Poland in comparison with studies which have discussed this group in Bukovina so far. Apart from problems regarding linguistic interference, shifting codes, the theory of bilingualism and diglossia such research should include extralinguistic conditions, e.g. origin, age, education, profession, departures.  Cоциолингвистическая ситуация поляков в БуковинеВ статье представлена социолингвистическая ситуация поляков, проживающих в Буковине. Особое внимание обращено на группу граждан не эвакуирующуюся в Польшу в 1945 году и оставшуюся на постоянное жительство вне родины. Те, кто покинул Буковину и переехал в Польшу, поселились на западных польских территориях. Буковинские поляки–горцы не составляли однородной группы. Польские поселенцы, прибывающие в Буковину, начиная с XVIII столетия, были выходцами из разных районов Польши: прибыли из Галиции, Малой Польши, и чадецкого района Словакии. Cледовательнo они разговаривали на разных диалектах. Oбcyждалось употребление данной разновидности языка в следующих областях: семья, соседи, церковь, школа, правительственные организации.Автор статьи обращает внимание на необходимость сравнительных социолингвистических исследований всех групп польских буковинских горцев с группой, проживающей с 1945 года в Польше.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2010, 34
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bobrujszczyzna – ojczyzna Floriana Czarnyszewicza wczoraj i dziś (raport z badań terenowych)
Autorzy:
Ostrówka, Małgorzata
Golachowska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676945.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Belarus
Babruysk
history
sociolinguistic situation
Catholic Church
Opis:
Babruysk District – homeland to Florian Czarnyszewicz yesterday and today (report of field research)Field research in Babruysk and vincinity taken up recently is part of research of the religious language of Catholics in former North-Eastern Polish Borderland and writings of Florian Czarnyszewicz, who comes from Babruysk Disctrict, the author of several novels, the most famous of which is called Nadberezhyntsy. The article presents short history of Babruysk with special attention drawn to cultural – educational problems and the dynamics of population development in this town. It shows functioning of the Catholic Church in Babruysk District in 20th and 21st centuries. It also discusses the language situation in the researched area which is as follows: the primary language in the town is Russian with elements of Belorussian. Th is language demonstrates great idiolectal diversity. People who live in the country and have never left it use a Belorussian dialect (which confirms the principle that living in the country favours preserving the dialect). The Polish language is present only during the liturgy and prayers of the eldest generation. During Masses said in Polish the Polish language is used for Eucharistic Liturgy but during the Liturgy of the Word Polish is present only for the reading. The sermon is preached in Belorussian. Belorussian is also used for pastoral announcements. Numerous participants of the Mass can be the proof of attachment to the Polish language as the language of liturgy. During the research trip we visited four cemetaries where we photographed 87 tombs. As for these tombs, we were certain that they belonged to Poles (as surnames, names or father’s names indicated). 33 inscriptions out of this number were engraved in Latin alphabet. We could observe mixing Latin types with Cyrillic ones. The appendix given at the end of the article contains texts of an informant from Prodwin written phonetically. Бобруйщина – родина писателя Флориана Чарнышевича в прошлом и настоящем (отчет по итогам полевых исследований)Предпринятые в 2010 году полевые исследования в Бобруйске и его окрестностях являются частью исследований языка населения католического вероисповедания на территории бывшего Великого княжества Литовского. В частности исследования проводятся также в связи с творчеством малоизвестного писателя Флориана Чарнышевича, родившегося на бобруйской земле. Флориан Чарнышевич – автор нескольких романов, среди которых наиболее известным является «Надберезинцы». В статье представлен очерк истории Бобруйска с учётом культурно-просветительских аспектов и динамики развития численности населения в городе. Авторами показана деятельность католической церкви на Бобруйщине в ХIХ–ХХ веках. Языковая ситуация на исследуемой территории представляется следующим образом. В городе преобладает русский язык с элементами белорусского. Этот язык сильно дифференцирован в зависимости от личности говорящего. Люди, которые родились в деревне и провели в ней всю свою жизнь, пользуются белорусским говором (что подтверждает наблюдение о лучшем сохранении говора в деревенской среде). Польский язык присутствует исключительно в литургии и молитвах старшего поколения. На польских мессах по-польски ведётся евхаристическая литургия и литургия слова. Проповедь и объявления священник читает побелорусски. Большое количество присутствующих на польской службе свидетельствует о привязанности католиков к польскому как языку литургии. Ценным социолингвистическим материалом являются надгробные надписи. На 4 кладбищах мы обнаружили 33 эпитафии, высеченные латинским шрифтом. На деревенских кладбищах наблюдается смешение латинского шрифта и кириллицы. В приложении приводится диалектный текст, записанный у информантки из деревни Продвино.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2011, 35
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
З досведу дыялектолага. Да пытання вывучэння гаворак беларуска-польскага памежжа
From the experience of a dialectologist. To the study of dialects of the Belarusian-Polish borderlands
Autorzy:
Konczewska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482237.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Belarusian-Polish borderland
fields studies
locus of the borderland
sociolinguistic situation.
Opis:
The article summarizes the experience of the author’s field dialectological studies on the Belarusian-Polish borderland. The article describes the territory of research, touches upon the issue of national self-identification of residents of the investigated locus. The author briefly presents the features of language research at the locus of the borderland and describes the language codes identified during the field research. In conclusion, the methodological proposals for the study of the borderlands.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2017, 1, XXII; 65-74
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Współczesna sytuacja na Grodzieńszczyźnie w ujęciu socjolingwistycznym
The Contemporary Situation in the Grodno Region in a Sociolinguistic Perspective
Autorzy:
Ostrówka, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38450730.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Białoruś
Grodzieńszczyzna
język polski
sytuacja socjolingwistyczna
Belarus
Grodno region
Polish language
sociolinguistic situation
Opis:
This article is a review of Katarzyna Konczewska’s study entitled Polacy i język polski na Grodzieńszczyźnie [Poles and the Polish Language in the Grodno Region]. The study discusses the history and geographical extent of the area under consideration as well as the sociolinguistic situation and the functional distribution of the Polish language in the region. The author also presents a list of features of North Borderland Polish in the collected texts, published sources – the novels of Eliza Orzeszkowa (Nad Niemnem [On the Niemen], Cham [The Peasant], Dziurdziowie [The Dziurdzia Family]), the prose of Aleksander Jurewicz, and books published in Polish in Belarus – and analyses the language of Polish tombstone inscriptions. It is worth noting that the publication includes a number of tables, full colour charts, maps and photos. The study is an important contribution to the literature on the functioning of the Polish language in Belarus.
Artykuł jest recenzją książki Katarzyny Konczewskiej pt. Polacy i język polski na Grodzieńszczyźnie. Autorka omawia w niej historię, zasięg geograficzny badanego obszaru, sytuację socjolingwistyczną oraz dystrybucję funkcjonalną języka polskiego. Przedstawia także wykaz cech polszczyzny północnokresowej w zgromadzonych tekstach, źródłach publikowanych – w powieściach Elizy Orzeszkowej (Nad Niemnem, Cham, Dziurdziowie), w prozie Aleksandra Jurewicza, białoruskich polskojęzycznych publikacjach książkowych. Analizuje też język polskich inskrypcji nagrobnych. Na uwagę zasługuje szata graficzna publikacji – tabele, kolorowe wykresy, mapy i zdjęcia. Książka jest ważnym uzupełnieniem literatury na temat funkcjonowania języka polskiego na Białorusi.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2021, 45
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Pamiętnik dla dzieci” Heleny Masalskiej – świadectwo polszczyzny łotewskiej XX wieku
“Pamiętnik dla dzieci” [A Memoir for Children] by Helena Masalska: A Testimony of Twentieth-Century Latvian Polish
Autorzy:
Ostrówka, Małgorzata
Golachowska, Ewa
Lieģeniece, Liene
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38587371.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
język polski
Łotwa
XX wiek
pamiętnik
sytuacja socjolingwistyczna
interferencje
Polish language
Latvia
20th century
memoir
sociolinguistic situation
interference
Opis:
This article presents Pamiętnik dla dzieci [A Memoir for Children] by Helena Masalska, a text which may not be very long but is certainly important for scholars documenting the Latvian variety of twentieth-century Polish. Written in a colloquial variety of the language in 1992, the memoir tells about the childhood and the youth of the author, born in 1917. The study considers the influence of Russian and Latvian as well as a dialect of Belarusian on the author’s Polish, provides a description of its features of spelling, and reconstructs the sociolinguistic situation in which the Polish of Helena Masalska was shaped.
Artykuł jest prezentacją Pamiętnika dla dzieci Heleny Masalskiej, niezbyt długiego, ale ważnego dla badacza tekstu dokumentującego łotewską odmianę polszczyzny XX wieku. Pamiętnik… jest napisany potoczną odmianą języka polskiego. Powstał w 1992 roku, ale opowiada o dzieciństwie i młodości autorki urodzonej w 1917 roku. W artykule ukazano wpływy języka rosyjskiego i łotewskiego oraz gwary białoruskiej na polszczyznę autorki, scharakteryzowano elementy pisowni, a także zrekonstruowano sytuację socjolingwistyczną, w której kształtowała się polszczyzna Heleny Masalskiej.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2020, 44; 168-237
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Проблеми збереження й розвитку ідіомів у полілінгвальному межиріччі Дністра і Дунаю
The Problems of Idiom Preservation and Development as Spread within the Multilingual Area between the Dniester and the Danube Rivers
Autorzy:
Колесников, Андрій
Делюсто, Марина
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16538414.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Tematy:
multilingual area
language situation
language policy
ethno‑linguistic conflict prevention
sociolinguistic prognosis
Opis:
The article deals with the problems of prevention in the preservation and development of idioms in the multilingual territory between the Dniester and the Danube rivers, based on the sociolinguistic situation of the region, the language and educational policy in the area and their dynamics, and a search for a solution. The goal involves modeling forecasts (possible development vectors) of the ethnolinguistic situation within the investigated area, in order to be able to avoid negative scenarios, but to move along the path of its harmonious development, to find tools and measures for its constructive management. It is considered that the problems preventing the preservation of this continuum’s linguistic diversity, as well as the development of idioms in a multilingual environment, are caused by both internal (problems of effective implementation of the language and educational policy of Ukraine) and external factors. In order to ensure the preservation and development of the area’s idioms, some negative, unfavorable scenarios in the development of the ethnolinguistic and political situation were modeled. In our opinion, a number of measures should be taken to prevent the ethno‑linguistic situation from developing along such destructive vectors. First of all, it is necessary to form, in some ways reanimate, a positive image of the Ukrainian Language, at least – it should not be perceived by minorities as an imposed language. If the Ukrainian authorities do not have an understanding of this necessity, the European Union could influence the resolution of many partial issues with the linguistic life of the region.
Źródło:
Slavia Orientalis; 2022, LXXI, 4; 819-824
0037-6744
Pojawia się w:
Slavia Orientalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Соціолінгвістичні портрети міст Амвросіївки, Єнакієвого та Шахтарська: порівняльний аналіз
Sociolinguistic Portrait of the Cities of Amvrosiyivka, Yenakievo and Shakhtarsk: A Comparative Analysis
Autorzy:
Kudrejko, Iryna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1844340.pdf
Data publikacji:
2015-07-26
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
sociolinguistic portrait of city
the linguistic situation
bilingualism
language community
communicative
demographic
national output languages
Opis:
In the article the peculiarities of the sociolinguistic situation in Donetchina have been examined, and a comparison of the varied sociolinguistic portraits of the cities of Amvrosiyivka, Yenakievo, Shakhtarsk with the general contemporary language situation in the Donetsk region has been made. In addition, using the census, the dynamics of the national language of the study population has been traced. A sociolinguistic portrait of these Donbass cities enabled the detection of territorial inclusions, asymmetric to the general language situation, with an opposition between city/small town.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2015, 3; 77-88
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies