Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "slang młodzieżowy" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Czy "kminię"? - czyli o języku młodzieży
Autorzy:
Szymańska, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/783033.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
slang młodzieżowy
zapożyczenia
wulgaryzacja
Opis:
Autorka dokonuje przeglądu literatury, dotyczącej języka młodzieżowego. Wybiera te informacje, które dotyczą dystynktywnych cech tej odmiany języka. Zastanawia się także nad różnymi funkcjami młodzieżowego slangu, które czynią go atrakcyjnym i użytecznym także dla współczesnych młodych ludzi. Wykorzystując przykłady żywego języka, zaczerpnięte z Internetu, pokazuje prawdziwość dokonanych wcześniej ustaleń.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia; 2013, 4, 140; 19-29
2082-0909
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język młodzieży – perspektywa glottodydaktyczna
Youth language: A glottodidactic perspective
Autorzy:
Maciołek, Marcin Mariusz
Smereczniak, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31339290.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
język młodzieży
slang młodzieżowy
socjolekt
tożsamość
glottodydaktyka
glottoodidactics
youth language
youth slang
sociolect
identity
Opis:
Artykuł – zgodnie z zapowiedzią sformułowaną w tytule – poświęcono socjolektowi młodzieży, rozpatrywanemu w kontekście nauczania języka polskiego jako obcego, drugiego, odziedziczonego. Wyraźnie wzrastająca w ostatnim czasie liczba cudzoziemców kształcących się w szkołach i na uczelniach w Polsce skłoniła autorów do sprawdzenia, w jakim zakresie wskazana odmiana polszczyzny obecna jest w podręcznikach kursowych przeznaczonych dla tej grupy odbiorców. Autorzy omawiają istotne cechy młodomowy i odnoszą się do dotychczasowych ustaleń badaczy. Zwracają uwagę na trudności związane z uwzględnianiem tych treści w praktyce glottodydaktycznej; mimo wszystko jednak takie działania uważają za koniecznie z uwagi na socjalizującą funkcję slangu młodzieżowego i jego doniosłą rolę w kształtowaniu tożsamości młodych ludzi.
As stated in the title, the article is devoted to the sociolect of youth, examined in the context of teaching Polish as a foreign, second, and heritage language. In response to the rapidly increasing number of foreign students in Poland’s schools and universities, the authors investigated to what extent the indicated variety of Polish language is present in course books intended for this group of learners. The authors discuss the significant features of youth language with references to current research findings. They stress the challenges involved in incorporating such content into glottodidactic practice. Nevertheless, they deem it necessary due to the socialising function of youth slang and its significance in shaping young people’s identities.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2024, 812, 3; 74-86
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gwiazdy zachodniej muzyki rozrywkowej w rosyjskim slangu młodzieżowym
Western music stars in the Russian youth slang
Autorzy:
Kubecka, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/915284.pdf
Data publikacji:
2018-09-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
youth slang
music
anglicisms
modifications
phonetic mimicry
synonyms
slang młodzieżowy
muzyka
anglicyzmy
modyfikacje
skojarzenia fonetyczne
synonimy
Opis:
The article is devoted to the names of music stars in Russian youth slang. The number of English borrowings, which appear in the Russian youth’s language,  is growing rapidly.  Russian youngsters are open for western music. The paper presents the processes of implementation of English names into Russian slang. The studied material shows how English words are transformed to adjust to Russian phonetics. The author of this paper proves that young people do not copy foreign words and phrases, but treat them as a basis for further modifications. They play with foreign words in order to adjust them to Russian phonetics and add humour which is a characteristic feature of youth slang.
Źródło:
Kultury Wschodniosłowiańskie – Oblicza i Dialog; 2014, 4; 85-94
2391-470X
Pojawia się w:
Kultury Wschodniosłowiańskie – Oblicza i Dialog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zachowania i stosunki międzyludzkie utrwalone w slangu młodzieżowym (na materiale jednostek wielowyrazowych)
Behaviour and interpersonal relations recorded in youth slang (based on the material of multi-word units)
Autorzy:
Wysoczański, Włodzimierz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2085398.pdf
Data publikacji:
2022-07-11
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
zachowania i stosunki międzyludzkie
jednostki wielowyrazowe
slang młodzieżowy
behaviour and interpersonal relations
multiword units
youth slang
Opis:
Celem dociekań jest ukazanie zachowań i stosunków międzyludzkich utrwalonych w slangu młodzieżowym języka polskiego. W utrwaleniu jednostek wielowyrazowych zarysowuje się: płaszczyzna ułożeń i odniesień między ludźmi wynikających z uwarunkowań życia społecznego; sfera zachowań międzyludzkich odzwierciedlająca postawy wobec innych osób oraz tego przejawy; domena działania i wpływu w społecznych interakcjach międzyludzkich ujawniająca zachowania werbalne. Rozważania w zakresie uwzględnianego slangu ukazują rzeczywiste przejawy odniesień i zależności w społecznym współżyciu ludzi, odsłaniają postawy oraz zachowania społeczne w wyrażanych sądach, unaoczniają spektrum zachowań werbalnych.
The aim of this article is to show the behaviour and interpersonal relations preserved in the youth slang of the Polish language. In the consolidation of multi-word units, the following are outlined: the plane of arrangements and references between people resulting from the conditions of social life; the sphere of interpersonal behaviour reflecting attitudes towards other people and their manifestations; the domain of action and influence in social interpersonal interactions revealing verbal behaviour. Consideration of the scope of the slang examined shows the actual manifestations of references and dependencies in the social coexistence of people, reveals attitudes and social behaviour in the expressed judgments, and reveals the spectrum of verbal behaviour.
Źródło:
Językoznawstwo; 2022, 16, 1; 29-47
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
(Non)pandemic Youth Speak. On Lexical-Semantic Tendencies in the Polish Language of the Youth
(Nie)pandemiczna mowa młodych. O tendencjach leksykalno-semantycznych w polszczyźnie młodzieży
Autorzy:
Wileczek, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1929057.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
młodomowa
leksyka socjolektu młodzieżowego slang
slang młodzieżowy
pandemia
słownictwo w czasie pandemii
koronawirus
youth speak
lexis of youth sociolect
youth slang
pandemic
pandemic vocabulary
coronavirus
Opis:
This article presents the latest lexical tendencies in the language of contemporary Polish youth. The directions of the dominance of certain meanings were analysed on the basis of the submissions for the Youth Word of the Year contest (2020), as well as the online slang dictionary miejski.pl. The data obtained comes from natural users of the language and is based on their linguistic awareness and intuition. Dominant semantic fields were distinguished, namely human, interpersonal relationships, attitudes towards life, cultural preferences, etc. Coining new terms in these areas is accompanied by expressiveness, humour, and playing with language norms. Despite the occurrence of new words connected with the Covid-19 pandemic, they have not been widely represented among those lexical and semantic units considered interesting and worth mentioning.
W artykule przedstawiono najnowsze tendencje leksykalne w języku współczesnej polskiej młodzieży. Kierunki dominacji niektórych znaczeń przeanalizowano na podstawie zgłoszeń do plebiscytu Młodzieżowe Słowo Roku (2020) oraz internetowego słownika slangu Miejski.pl. Dlatego uzyskane dane pochodzą od użytkowników języka naturalnego i opierają się na ich świadomości językowej i intuicji. Na tej podstawie można wyróżnić dominujące pola semantyczne: człowiek, relacje międzyludzkie, postawy życiowe, preferencje kulturowe itp. Twórczości językowej z tych dziedzin towarzyszy ekspresja, humor i zabawa z normami językowymi. Pomimo występowania nowych słów związanych z pandemią koronawirusa, nie zyskały one szerokiej reprezentacji wśród jednostek leksykalno-semantycznych uznanych za interesujące i godne wyróżnienia.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 6 Special Issue; 155-174
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sztuka nawijki, czyli jak uczyć cudzoziemców polskiego slangu młodzieżowego
The Art of Street Language – Polish Youth Slang
Autorzy:
Rabczuk, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680046.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
polski slang młodzieżowy
metodyka nauczania JPJO
polski hip-hop
język potoczny
ćwiczenia
Polish youth slang
street language
teaching foreign languages
recommendations for teaching Polish youth slang
Opis:
The Polish language can be used for formal announcements, serious academic articles, books or newspapers. But it is much more than that. It is also a special code used by young people in bars, clubs and at parties, or simply in almost all private conversations. The aim of this article is to describe Polish youth slang, pointing out its advantages and disadvantages from a teaching perspective. The author shares her own experiences gained from teaching Polish youth slang. She presents examples of tasks that can be introduced into the classroom, highlighting issues that should be taken into consideration while teaching slang or creating slang-themed exercises. The article shows an awareness of popular culture and the linguistic needs of young people that is sorely lacking in certain quarters of the academia. The author believes the expressions she presents are really important when it comes to taking part, or even actually “getting the feel” of the Polish culture. Any teacher bold enough to introduce such material into their classes in turn encourages their students to take an active part in everyday Polish culture. There is nothing more confidence-destroying than losing the sense of important scenes in films or the thread of conversations just because this kind of language has not been encountered before.
Język polski, do którego chce mieć dostęp cudzoziemiec, to nie tylko oficjalne komunikaty, poważne artykuły naukowe, książki czy gazety. To także ta część polszczyzny, zazwyczaj mówionej, którą posługują się młodzi ludzie w barach, na imprezach i niemal w każdej prywatnej rozmowie. Zdaje się, że słownictwo to, choć jest doskonałym przykładem i kolejnym medium kultury popularnej, bywa często pomijane na lektoracie języka polskiego jako obcego (JPJO), szczególnie w kręgach akademickich. Artykuł koncentruje się wokół problemu nauczania slangu młodzieżowego cudzoziemców. Autorka omawia tę odmianę języka, wskazuje jej cechy, a także wymienia wady i zalety nauczania slangu. Dzieli się swoim doświadczeniem w tym zakresie. Przedstawia również przykłady ćwiczeń. Wskazuje źródła, z których można czerpać leksemy na zajęcia, a także wymienia zagadnienia, które należy rozważyć, pisząc własne ćwiczenia. Autorka uważa, że wyrażenia slangowe są bardzo ważne w zrozumieniu, czy wręcz „wyczuciu” codziennej kultury polskiej. Sądzi, że „odwaga” lektorki/lektora w prezentowaniu słownictwa nietypowego dla większości zajęć językowych wpływa także na odwagę studentów w posługiwaniu się polszczyzną. Uważa, że nie ma nic bardziej zniechęcającego do nauki niż sytuacja, w której uczący się, operujący już nieźle polszczyzną, nie może zrozumieć sceny z filmu, czy wątku w prywatnej rozmowie, ponieważ nikt nie nauczył go specjalnego kodu językowego – slangu młodzieżowego, z którym właśnie miał okazję się zmierzyć.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2017, 24; 109-126
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies