Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "représentation linguistique" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Les espaces de la Russie soviétique vus par Olivier Rolin : entre stéréotype et réalité
The Spaces of the Soviet Russia as Seen by Olivier Rolin: Between Stereotype and Reality
Autorzy:
Kulagina, Olga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2056915.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
linguistic representation
otherness
stereotypes
Soviet Union
Olivier Rolin
représentation linguistique
altérité
stéréotype
URSS
Opis:
This paper deals with the use of figurative language to represent the spaces of the Soviet Union  in Olivier Rolin’s essay In Russia (En Russie, 1987), including urban spaces, natural ones and individual buildings. I am going to pay particular attention to the deployment of some stereotypes and cultural references guiding the author. Their truthfulness or deconstruction in front of the cultural otherness are also under analysis. The methods we will prefer are linguistic analysis and explanation of the historical and cultural context of the text.
Dans les années 1980, l’Union soviétique reste encore un pays fermé où les déplacements des touristes internationaux étaient généralement mis sous contrôle. Cependant, Olivier Rolin, écrivain français dont l’oeuvre est inspirée par ses nombreux voyages, parvient à traverser en solitaire ce pays dont il ignorait à peu près tout. Il relate cette « promenade poétique » (comme il qualifie lui-même ce voyage) dans son ouvrage En Russie paru en 1987 et qui englobe les représentations des espaces, des paysages et des modes de vie à travers l’U.R.S.S., notamment les villes soviétiques comme Moscou, Léningrad, Odessa, Yalta, Sotchi, Batoumi, Irkoutsk et Khabarovsk. Ces représentations sont d’ailleurs considérablement influencées par la mythification de la Russie et de l’U.R.S.S. et par des images stéréotypées du pays. Le but de cet article est, ainsi, d'analyser les moyens linguistiques de traduire les stéréotypes et les références culturelles (russes et européennes), dont certains servent d’un appui important à l’auteur cherchant à maîtriser cette altérité qui s’ouvre devant lui, alors que d’autres se voient déconstruits, pour la plupart, face à la réalité.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2020, 44, 4; 35-45
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies