Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "procedury porównawcze" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Fonetyka języka ojczystego a kształtowanie kompetencji fonetycznej w języku obcym na przykładzie języka francuskiego
Phonetics of the mother tongue and the formation phonetic competence in a foreign language on the example of French language
Die Phonetik der natürlichen Sprache und die gestaltung phonetischer Kompetenzen in der Fremdsprache am Beispiel der Französischen Sprache
La phonétique de la langue maternelle et la formation d’une compétence phonétique dans une langue étrangère a l’exemple de la langue Francaise
Autorzy:
Gajos, Mieczysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2098435.pdf
Data publikacji:
2021-09-28
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
phonétique
compétence phonologique
langue maternelle
langue étrangère
interférence
transfert
procédures comparatives
stratégies d'analyse physiologique
Phonetik
phonologische Kompetenz
Muttersprache
Fremdsprache
Interferenz
Transfer
vergleichende Verfahren
Strategien zur physiologischen Analyse
phonetics
phonological competence
mother tongue
foreign language
interference
transfer
comparative procedures
physiological analysis strategies
fonetyka
kompetencja fonologiczna
język ojczysty
język obcy
interferencja
procedury porównawcze
strategie analizy fizjologicznej
Opis:
Prawidłowa i skuteczna komunikacja wymaga opanowania wszystkich podsystemów językowych. W procesie przyswajania języków obcych w środowisku edukacyjnym rozwój kompetencji fonetycznych jest często traktowany jako marginalny. Świadczą o tym przytoczone w artykule wyniki badań. Artykuł stanowi punkt wyjścia do dyskusji na temat przydatności fonetyki języka ojczystego w kształtowaniu umiejętności fonetycznych w języku obcym. Z obserwacji i badań autora wynika, że fonetyka języka ojczystego jest nie tylko źródłem interferencji międzyjęzykowej. Wiedza i umiejętności fonetyczne nabyte w języku ojczystym mogą pełnić rolę pozytywnego transferu w kształtowaniu kompetencji fonetycznej w języku obcym oraz pomóc w opanowaniu prawidłowej percepcji i artykulacji głosek oraz prozodii.
Une communication correcte et efficace nécessite la maîtrise de tous les sous-systèmes linguistiques. Dans le processus d'acquisition des langues étrangères en milieu éducatif, le développement des compétences phonétiques est souvent considéré comme marginal. Ceci est démontré par les résultats de recherche cités dans l'article. L'article est le point de départ d'une discussion sur l'utilité de la phonétique de la langue maternelle pour former une compétence phonétique dans une langue étrangère. Les observations et recherches de l'auteur montrent que la phonétique de la langue maternelle n'est pas seulement une source d'interférences interlinguales. Les connaissances et les compétences phonétiques acquises dans la langue maternelle peuvent jouer le rôle d'un transfert positif dans la formation d’une compétence phonétique dans une langue étrangère et aider à maîtriser la perception et l'articulation correctes des sons et de la prosodie.
Korrekte und effektive Kommunikation erfordert die Beherrschung aller Sprachsubsysteme. Beim Erwerb von Fremdsprachen im Bildungsumfeld wird die Entwicklung phonetischer Kompetenzen oft als marginal behandelt. Dies belegen die im Artikel zitierten Forschungsergebnisse. Der Artikel ist ein Ausgangspunkt für eine Diskussion über die Nützlichkeit der muttersprachlichen Phonetik bei der Gestaltung phonetischer Fähigkeiten in einer Fremdsprache. Die Beobachtungen und Forschungen des Autors zeigen, dass die Phonetik der Muttersprache nicht nur eine Quelle interlinguistischer Interferenzen ist. Die in der Muttersprache erworbenen Kenntnisse und phonetischen Fähigkeiten können einen positiven Transfer bei der Gestaltung der phonetischen Kompetenz in einer Fremdsprache spielen und helfen, die richtige Wahrnehmung und Artikulation von Lauten und Prosodie zu beherrschen.
Correct and effective communication requires the mastery of all language subsystems. In the process of acquiring foreign languages in the educational environment, the development of phonetic competence is often treated as marginal. This is evidenced by the research results quoted in the article. The article is a starting point for a discussion on the usefulness of mother tongue phonetics in shaping phonetic skills in a foreign language. The author's observations and research show that the phonetics of the mother tongue is not only a source of interlingual interference. The knowledge and skills in phonetics acquired in the mother tongue can play the role of a positive transfer in shaping phonetic competence in a foreign language and help in mastering the correct perception and articulation of sounds and prosody.
Źródło:
Neofilolog; 2021, 57/1; 9-23
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zróżnicowanie praktyk sondażowych w międzykrajowych badaniach porównawczych na podstawie archiwizacji 1537 surveyów zrealizowanych w krajach europejskich w latach 1981–2017
The differentiation of survey procedures in cross-country comparative studies on the basis of 1537 surveys conducted in European countries in the period from 1981 to 2017
Autorzy:
Jabkowski, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/412919.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
sondaże międzykrajowe
badania porównawcze
procedury doboru próby
terenowa realizacja badań
cross-country surveys
comparative studies
sampling procedures
fieldwork procedures
Opis:
W artykule scharakteryzowano procedury doboru oraz terenowej realizacji prób sondażowych w międzykrajowych badaniach porównawczych. Podstawą analiz była metodologiczna archiwizacja 1537 surveyów – zrealizowanych w latach 1981–2017 na reprezentatywnych próbach populacji obywateli państw europejskich. Pod uwagę wzięto pięć wiodących programów porównawczych, w tym: Eurobarometer & Candidate Countries Eurobarometer, European Quality of Life Survey, European Social Survey, European Values Study, International Social Survey Programme. Autor wyszedł od ogólnej charakterystyki projektów, by następnie przedstawić szczegółowy zakres archiwizacji krajowych surveyów oraz opisać międzyprojektowe oraz wzdłuż czasowe różnice w jakości dokumentacji procedur badawczych. Główną część analiz poświęcono opisowi między- oraz wewnątrzprojektowych różnic w zakresie: 1) sposobów definiowania populacji docelowych, 2) rodzajów operatów doboru prób badawczych, 3) typów prób sondażowych i schematów losowania jednostek, 4) procedur wewnątrzzespołowej selekcji respondentów docelowych w adresowych próbach osób, 5) procedur terenowych (w tym: czasu trwania badania, zastosowanych technik badawczych, stosowania substytucji jednostek niedostępnych innymi respondentami, listów zapowiednich, gratyfikacji respondentów, konwersji odmów oraz procedur kontrolnych), a także 6) raportowania o wskaźnikach terenowej realizacji prób badawczych.
This article presents differences in sampling procedures and fieldwork execution of national surveys within five major comparative cross-country projects, i.e., Eurobarometer/Candidate Countries Eurobarometer, the European Quality of Life Survey, the European Social Survey, the European Values Study and the International Social Survey Programme. The main part of the analysis is based on a dataset describing the methodology of 1537 surveys that were carried out in the period from 1981 to 2017 on representative samples of the populations of European countries. The author starts with a short overview of a cross-country project and then presents the scope of methodological archivisation of sampling and fieldwork procedures. Cross-projects and longitudinal differences in the quality of survey documentation are also explained. The main analysis describes the cross- and within-project differences in survey procedures with respect to 1) target populations, 2) sampling frames, 3) types of survey samples and sampling designs, 4) within-household selection of target persons in address-based samples, 5) fieldwork execution (e.g., length of fieldwork, modes of data collection, presence or absence of substitutions, use of advance letters and respondents’ incentives, presence of refusal conversions or back-checking procedures), and 6) fieldwork outcome rates.
Źródło:
Przegląd Socjologiczny; 2019, 68, 1; 9-38
0033-2356
Pojawia się w:
Przegląd Socjologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies