- Tytuł:
- Das Problem der Interferenz im Bereich der Aussprache bei polnischen Deutsch-nach-Englisch-Lernern
- Autorzy:
- Grzeszczakowska-Pawlikowska, Beata
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1032643.pdf
- Data publikacji:
- 2012-12-30
- Wydawca:
- Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- Tematy:
-
niemiecki jako język tercjalny
akwizycja wymowy
interferencja fonetyczna
transfer pozytywny
German as a tertial language
speech aquisition
phonetic interference
positive transfer
Deutsch als Tertiärsprache
Erwerb der Aussprache
phonetische Interferenz
positiver Transfer - Opis:
-
Der folgende Beitrag widmet sich der Vermittlung des Deutschen als Tertiärsprache (L3) nach Englisch (L2). Diese Sprachenkonstellation ist für den Fremdsprachenunterricht für polnische Lerner typisch. Besonderes Augenmerk ist hierbei auf den Erwerb der Aussprache zu richten: Einerseits werden einzelne auf Grund von Unterrichtsbeobachtung sowie auditiver Analyse gewonnene Beispiele für potentielle, durch die Interferenz aus der L2 in die L3 bedingte Abweichungen in der Zielsprache (Tertiärsprache Deutsch) zusammengestellt. Andererseits soll die bedeutende Rolle positiven Transfers im phonetischen Training hervorgehoben werden.
Przedłożony tekst poświęcony jest tematyce nauczania języka niemieckiego jako języka tercjalnego (L3) po języku angielskim (jako L2). Taka konstelacja językowa przeważa na lekcjach języka obcego dla Polaków. W centrum rozważań znajduje się akwizycja wymowy: zestawiono tu potencjalne odstępstwa od wymowy standardowej języka docelowego, u których źródła leżą zjawiska interferencji fonetycznej z języka angielskiego (L2). Ponadto na uwagę zasługuje tzw. transfer pozytywny, który w przypadku kształcenia poprawności fonetycznej również odgrywa znaczącą rolę.
The following article deals with the classroom learning of German as the third language (L3) after English as the second language (L2) on the example of Polish learners, who typically represent this order of acquisition. A central subject matter in this context is the acquisition of pronunciation. Pronunciation errors supposed to reflect an interference from English as L2 on German as L3 are exemplified on the basis of observations made during German lessons, and an auditive analysis of a data sample. At the same time, the study exposes a significant role of positive transfer in phonetic training. - Źródło:
-
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen; 2012; 179-202
2196-8403 - Pojawia się w:
- Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki