- Tytuł:
-
Czy akcyza to podatek od luksusu?
Is excise duty a luxury tax? - Autorzy:
- Glumińska-Pawlic, Jadwiga
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/28762906.pdf
- Data publikacji:
- 2023-08-28
- Wydawca:
- Instytut Studiów Podatkowych Modzelewski i wspólnicy
- Tematy:
-
akcyza
podatek konsumpcyjny
podatek pośredni
konsumpcja zbędna i zbytkowna
excise duty
consumption tax
indirect tax
unnecessary and superfluous consumption - Opis:
-
Akcyzy są podatkami bardzo starymi, a w zależności od przyjętej koncepcji opodatkowane nimi mogą być produkty pierwszej potrzeby, artykuły luksusowe, a także konsumpcja zbyteczna (szkodliwa). Jednakże opodatkowanie przedmiotów konsumpcji zbędnej i zbytkowej może przysparzać skarbowi znacznych dochodów tylko wówczas, kiedy ich konsumpcja jest szeroko rozpowszechniona. Nie jest rzeczą łatwą zdefiniowanie „zbytku”, bo to, co kiedyś było przedmiotem zbytku, dziś już mogło się stać przedmiotem powszechnego użytku, a nawet pierwszoplanową potrzebą. Wśród zalet podatków konsumpcyjnych wymienia się ich wydajność, elastyczność, taniość, dogodność dla zobowiązanego ponoszącego ciężar akcyzy, zapobieganie unikaniu opodatkowania czy wreszcie rozkładanie sumy ogólnego obciążenia podatkowego na drobniejsze, mniej odczuwalne kwoty. W odczuciu społecznym luksus to kategoria dóbr lub usług, które wyróżniają się wysoką ceną, jakością oraz trudną dostępnością dla odbiorcy, na którą rzadko może sobie pozwolić, bądź drogi przedmiot ułatwiający lub uprzyjemniający życie. Biorąc pod uwagę aktualny poziom cen wyrobów objętych akcyzą, która ma charakter cenotwórczy, można stwierdzić, że z tego punktu widzenia jest to podatek od luksusu.
Excise duties are very old taxes, and depending on the concept adopted, taxation with them may apply to basic necessities, luxury goods, as well as unnecessary (harmful) consumption. However, the taxation of objects of superfluous and luxurious consumption can generate considerable revenue for the treasury only if their consumption is widespread. It is not easy to define „luxury,” because what was once an object of luxury may now have become an object of common use, and even a primary need. The advantages of consumption taxes include their efficiency, flexibility, cheapness, convenience for the person liable bearing the burden of excise duty, prevention of tax avoidance and, finally, spreading the sum of the overall tax burden into smaller, less noticeable amounts. In the public perception, luxury is a category of goods or services that are distinguished by high price, quality and difficult accessibility for the recipient, which he can rarely afford, or an expensive object that makes life easier or more enjoyable. Taking into account the current price level of products subject to excise duty, which is price-setting, it can be concluded that from this point of view it is a tax on luxury. - Źródło:
-
Doradztwo Podatkowe Biuletyn Instytutu Studiów Podatkowych; 2023, 8(324); 22-26
1427-2008
2449-7584 - Pojawia się w:
- Doradztwo Podatkowe Biuletyn Instytutu Studiów Podatkowych
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki