Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "plurilingualism" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Multilingualism: Its open and hidden agendas
Autorzy:
Komorowska, Hanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780765.pdf
Data publikacji:
2013-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
European language policy
plurilingualism
multilingualism
second language teaching
multilingual teacher
language learning
assessment
Opis:
The author analyses tendencies presented in recently launched EU reports claiming that newly published data reveal a need to rethink approaches to individual and social multilingualism. In the first part of the article approaches to individual as well as to societal multilingualism are discussed from a historical perspective. In the second part meanings ascribed to the promotion of multilingualism are analysed from the language perspective together with the use made of them in the field of social and political activity. Promoting multilingualism is then looked at from the perspectives of the learner and the teacher. Implications are finally sought for teaching, learning and assessment in language education.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2013, 3, 4; 463-482
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Assia Djebar, les voies du plurilinguisme
Assia Djebar - The Lines of Plurilingualism
Autorzy:
PEILLET, SOLENNE
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/466144.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Artes Liberales
Tematy:
Assia Djebar
Algerian identity
contamination
Maghreb
plurilingualism
Opis:
Le 5 Juillet 2012, au cinquantième anniversaire des accords d’Evian, marquant la fin de la guerre d’Algérie et l’indépendance du pays, la France n’est pas conviée aux cérémonies. C’est en effet une lutte accrue contre la puissance coloniale qui est à cette occasion célébrée ; ce sont les martyrs tombés pour la patrie sous les armes françaises qui sont commémorés. L’histoire des deux pays est donc toujours marquée par le sang. En asseyant leur autorité sur l’ancienne colonie, les Français ont imposé leur culture mais aussi leur langue, dévalorisant celle de la population indigène. De fait, ces conflits ont fait naître chez le peuple arabe un traumatisme linguistique toujours ancré dans les mémoires. Les situations de diglossie, qui font coexister des variétés linguistiques au sein d’un même territoire, soulèvent des interrogations sur le statut des langues en Algérie et leur cohabitation : le français reste imprégné d’une idéologie coloniale, l’arabe classique marqué par la religion et le berbère confiné à la sphère du privé. Dans L’anthropologie structurale, Claude Lévi-Strauss considère « le langage, à la fois comme le fait culturel par excellence et celui par l'intermédiaire duquel toutes les formes de la vie sociale s'établissent et se perpétuent ». On comprend dès lors l’importance de considérer la structure du plurilinguisme en Algérie puisqu’il est à la base de l’organisation de la société. Il convient alors de déterminer si ces langues interagissent uniquement dans un rapport de force. Pour cela notre analyse empruntera un point de vue littéraire en se penchant sur les œuvres d’Assia Djebar, romancière algérienne de langue française. La problématique de la langue, au cœur de ses romans, a déjà été largement documenté, nous nous inscrivons ici dans de la lignée de ces recherches précédentes, et entendons traiter la question sur fond historique. Il s’agira de se demander comment un écrivain algérien pense son rapport aux langues et si le métissage linguistique au sein d’une même œuvre peut se jouer des frontières. Le plurilinguisme constitutif de l’Algérie établit en effet des barrières qui cloisonnent les langues. Les textes d’Assia Djebar, dans un jeu entre oralité et écriture, font intervenir la mixité et démantèlent le paternalisme dont est empreint le français. La romancière parvient à conjuguer ces deux versants d’une même langue, pour qu’en résulte une écriture sur les marges, qui ne se situe que dans un entre-deux. Comment dès lors caractériser ce mouvement du texte ; est-il migration, errance ou fuite ?
Źródło:
Planeta Literatur. Journal of Global Literary Studies; 2014, 2. Assia Djebar and woman writing / Assia Djebar et l'écriture au féminin; 17-29
2392-0696
Pojawia się w:
Planeta Literatur. Journal of Global Literary Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kształtowanie indywidualnej różnojęzyczności na wczesnych etapach w opinii nauczycieli wychowania przedszkolnego
Autorzy:
Kotarba-Kańczugowska, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2050213.pdf
Data publikacji:
2014-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
early childhood education
foreign language
native language
plurilingualism
plurilingual competence
Opis:
The article contains the overview of research on the beliefs of pre-school and primary school teachers (n = 100) about developing the plurilingual competence in children. Research shows that the teachers highly appreciate the scientific, practical and motivational values of developing the plurilingual competence, but they lack knowledge about the teaching methods and tools and organizational forms that can be used for the development of plurilingual competence in the early stages of education. When discussing the results I analyze i.a. (a) the reasons for not taking actions aimed at the development of individual plurilingualism indicated by the respondents and (b) the actions taken declaratory by the respondents in the context of the objectives of plurilingual education.
Źródło:
Kultura i Edukacja; 2014, 3(103); 206-234
1230-266X
Pojawia się w:
Kultura i Edukacja
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wielojęzyczność jako źrodło cierpień? Pozytywy i negatywy rozbudowanych kompetencji językowych z perspektywy społecznej i lingwistycznej
Plurilingualism and its Discontents? Positive and negative aspects of multiple language skills from a sociological and linguistic perspective
Autorzy:
Murrmann, Julia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475712.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
wielojęzyczność
kompetencje językowe
interferencje
prestiż
plurilingualism
language skills
interferences
prestige
Opis:
W warunkach międzynarodowej współpracy i wszechobecnych procesów globalizacji trudno wyobrazić sobie rzeczywistość społeczną bez zjawiska wielojęzyczności, tak jak niegdyś nieuniknione było zaakceptowanie kultury i ponowoczesności. Jednakże podobnie jak freudowska kultura i baumanowska ponowoczesność, także wielojęzyczność stanowi pewne „źródło cierpień”. W artykule przedstawiono wyniki jakościowych badań socjolingwistycznych, których celem była analiza wartości wielojęzyczności poprzez określenie pozytywnych i negatywnych (w ocenie badanych osób wielojęzycznych) zjawisk towarzyszących szeroko rozbudowanym kompetencjom językowym, uwzględniając zarówno kwestie stricte językowe, jak i zjawiska natury społecznej. Wyniki badań wskazują na istnienie licznych problematycznych kwestii, wiążących się z umiejętnością posługiwania się wieloma językami obcymi (m.in. brak czasu na dalszy rozwój językowy, negatywne interferencje językowe, trudności w przełączaniu kodu i prawidłowym realizowaniu różnic fonetycznych). Pozytywy wielojęzyczności są jednak liczne i wielorakie. Można tu wymienić m.in. zwielokrotniony dostęp do informacji, pozytywne interferencje językowe wspomagające proces uczenia się kolejnych języków obcych, inny wymiar interakcji i więzi społecznej z interlokutorem, pozytywny wizerunek wielojęzycznej jednostki w społeczeństwie oraz posiadanie kompetencji będących źródłem prestiżu społecznego i osobistej satysfakcji.
In line with Freund’s considerations about civilization and Bauman’s study of postmodernity, the paper presents plurilingualism as another possible source of discontent. The objective of the study was to examine both positive and negative aspects of multiple language skills, including their sociological and linguistic dimension. By means of in-depth interview and qualitative analysis of the statements of multilingual interviewees the value of plurilingualism was measured and described. The research findings show the difficulties resulting from multiple language skills (time management, interferences, code switching) and evidence the social and linguistic benefits, such as prestige, positive features attributed to multilingual individuals, greater access to information, additive language acquisition effect, facilitated international relationships and communication and last, but not least, a source of personal satisfaction.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2014, 28; 29-47
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Global trends and local realities: Lessons about economic benefits, selves and identity from a Swiss context
Autorzy:
Csillagh, Virág
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780745.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
complex learning environments
language learning motivation
language learner identity
Swiss plurilingualism
multilingualism
Opis:
Inspired by the unexpected results of a standardized questionnaire survey of Swiss university students’ motivation and attitudes toward English, the paper discusses the influence of global and local contexts on language learners’ motivation and identity. As a result of the unprecedented spread of English as a foreign language (Crystal, 2003; Graddol, 2006), and, more importantly, the underlying social and economic issues that it reflects, elements of the global context intermingle with local realities to create new learning experiences, unaccounted for by traditional research paradigms. Individuals find themselves at the convergence of multiple contexts that affect and are in turn affected by their language attitudes and identity as well as sense of self. The intricate relationships between contexts and individuals continue to gain emphasis in current approaches to language learning motivation (cf. Dörnyei, MacIntyre, & Henry, 2015), which position L2 learnin in a new light, questioning the power and relevance of different motivational categories and also these of a generalizable theoretical model. The quantitative study presented in this paper explores interrelationships among key elements of the L2 motivational self system (Dörnyei, 2009) and a number of motivational factors on the one hand, contrasting them against the economic and social background of the Swiss context on the other. The findings of the project reveal that such repositioning of the participants in the multicultural, plurilingual environment of Geneva and its socioeconomic reality was indeed essential to the interpretation of the results since the extraordinary strength of external and societal factors in participants’ motivational profile gained meaning only in the light of the particularities of the local context. Therefore, the paper showcases the potential of a broader perspective on L2 motivation and the importance of learner-context relationships.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2015, 5, 3; 431-453
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
CECHY UŻYTKOWNIKÓW JĘZYKÓW OBCYCH SPRZYJAJĄCE INTERKOMUNIKACJI (KOMUNIKACJI W JĘZYKACH POKREWNYCH)
Characteristics of foreign language users facilitate intercommunication (communication in related languages)
Autorzy:
Grabowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/442843.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
interkomprehensja
interkomunikacja
różnojęzyczność
różnice indywidualne
uczenie się języków
intercomprehension
intercommunication
plurilingualism
individual differences
language learning
Opis:
The article reflects on individual differences of foreign language users from the standpoint of polylingual communication in two related lan-guages (intercommunication), on the basis of the work of Paolo Bal-boni on intercomprehension, intercommunication and useful ap-proaches to foreign language learning. The author attempts to elabo-rate a list of individual characteristics which facilitate intercommunica-tion (a conversation in which the participants speak different, but re-lated languages). The discussion relates to features presented by se-lected authors in the field of foreign language teaching, the European documents on language education (CEFR and FREPA) and to psycho-linguistics. The final part describes the characteristics which favour in-tercommunication.
Źródło:
Neofilolog; 2017, 48/1; 143-157
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Multiple Impact of International Cooperation in the Language Education of Children in Ukraine after 1991
Autorzy:
Misechko, Olga Yevgenivna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/454186.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
language education
foreign languages
multilingual setting
plurilingualism
intercultural competence
international partnership
Opis:
The article analyses the issue of international partnership in plurilingual language education as a prerequisite of creating common grounds for productive communication in a pan-European area, part of which Ukraine is. In this context, the past and present day practices in teaching and learning foreign languages in Ukraine have been described. The historical retrospection in the regular practice of language school education in the 19th-20th centuries proves that although plurilingualism has been a constant trend of the individual existence a multilingual and multicultural setting of the Russian Empire and the Soviet Union, it has never been really valued as a factor of personal, academic or professional development of an individual and the society as a whole. New social and individual perspectives that have opened in Ukraine after proclaiming state independence in August 1991 inspired the demand for real-life communicative skills in foreign languages. The key intention of the paper is to show how significantly foreign language education has been facilitated by a start of active cooperation with Western educational and cultural institutions. The narration ends with conclusions that stress the necessity of reciprocal efforts on the part of Ukraine and its partners to get a synergetic effect of their collaboration.
Źródło:
Multidisciplinary Journal of School Education; 2017, 12; 139-157
2543-7585
Pojawia się w:
Multidisciplinary Journal of School Education
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Plurilingual reading practices in a global context: Circulation of books and linguistic inequalities
Autorzy:
Rivière, Marie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780937.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
plurilingualism
reading practices
language appropriation
circulation of books
linguistic inequalities
Opis:
Media consumption is commonly seen as a major way of appropriating languages and cultures. Availability and accessibility of material are essential conditions for developing plurilingual cultural practices. Transnational circulation of cultural goods has reached a particular intensity in today’s world but is still marked by deep language inequalities. Combining sociolinguistic, language education, cultural sociology, and multiliteracy approaches, this study examines how plurilingual readers access books in their different languages. This qualitative analysis is based on 24 in-depth interviews with both migrant and non-migrant adults living in Western Europe. The findings indicate that printed and digital books in dominant languages circulate more easily, and through more visible and formal channels than books in dominated languages. In addition, the local and online book supply in dominant languages is generally cheaper and more varied, thus being more attractive. However, a wider range of means of access to books, and the active participation of the readers themselves in the circulation of cultural goods enable book-reading practices in less disseminated languages. Pedagogical recommendations for language teachers to encourage autonomous cultural practices among learners according to global evolutions and local specificities are provided.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2017, 7, 2; 335-354
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O językach mniejszościowych (ze szczególnym uwzględnieniem walijskiego)
On minority languages (with particular consideration of Welsh)
Autorzy:
Łączek, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/555435.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej
Tematy:
minority languages
bilingualism
multilingualism
plurilingualism
ethnic diversity
the Welsh language
Opis:
The article concentrates on minority languages. At its beginning, the author focuses on the most crucial legislation initiatives that have been adopted by the Council of Europe; a prompt reference is then made to the concepts of bilingualism, multilingualism, plurilingualism as well as ethnic variety. In the further course of his analyses, and after providing the data gathered by adequate institutions of the European Union and UNESCO, he refers to the Welsh language as an example of a minority language.
Źródło:
Applied Linguistics Papers; 2018, 25/3; 107-120
2544-9354
Pojawia się w:
Applied Linguistics Papers
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Veränderungen im Bereich des Lehrens und Lernens von Sprachen und deren Konsequenzen für die Aus- und Fortbildung von Fremdsprachenlehrerinnen
Changes in the sphere of foreign language learning and teaching and their consequences for the education and development of foreign language teachers
Autorzy:
Krumm, Hans-Jürgen
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/442943.pdf
Data publikacji:
2018-12-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
foreign language learning and teaching; education and development of foreign language teachers; linguistic and cultural diversity; plurilingualism
uczenie się i nauczanie języków obcych; kształcenie i doskonalenie nauczycieli języków obcych; różnorodność językowa i kulturowa; różnojęzyczność
Opis:
The world is changing. Is the teaching of foreign languages also bound to change? The answer to the question is not about confirming that almost all learners have their smartphones now. After all, language teaching is not aimed at following all new fashion trends. The decisive factor is the fact that today's learners are different from those 10 or 15 years back. They are characterised by growing linguistic (and usually also cultural) diversity, their network of contacts with the world, family relationships and personal experiences are more diversified and colourful. Also, requirements towards them change: they need to be able to adapt to the rapidly developing world, the world of globalisation and of nationalistic tendencies. How can foreign language education contribute to their finding their place in a society of open borders, linguistic and cultural diversity, and new possibilities offered to each of them? In response to the question, the author encourages everyone to ponder on the following topics: 1. How do learners contribute to the learning process and foreign language instruction: diversity as capital 2. Plurilingualism is the main principle of language education and school development 3. Action-based vs. task-based: how autonomous can learners be? 4. Learning on the Web: foreign languages are learnt not only during lessons 5. Professional development and reflection as the essence of teaching competence in a contemporary school
Źródło:
Neofilolog; 2018, 51/1; 11-27
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Il plurilinguismo nelle opere teatrali del commediografo molisano Antonio Angelone
Plurilingualism in the Comedies of Molisan Playwright Antonio Angelone
Autorzy:
Iannacito-Provenzano, Roberta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446587.pdf
Data publikacji:
2019-09-13
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
literary plurilingualism
dialect plays
dialects
popular Italian
Molisan
Plurilinguismo letterario
commedie dialettali
dialetto
italiano popolare
molisano
Opis:
This article discusses plurilingualism in the dialect comedies of Molisan playwright Antonio Angelone. After a brief biographical sketch of the author, the rich, expressive, and authentic dialect spoken by his protagonists from the peasant class is analysed. Furthermore, essential details and examples pertaining to Angelone’s keen awareness of the challenges of writing in dialect are provided. The most fundamental part of this essay focuses on the plurilingual aspects that—certainly not extraneous to literary production in Italy—fully manifest themselves in Angelone’s comedies; this occurs through characters created by a playwright who excels at highlighting how important it is to employ linguistic varieties adapted to the circumstances and needs of the protagonists to make the theatrical experience more authentic and more credible for the reader/viewer. Along with the dialect or dialects, there are examples of Standard Italian, popular Italian, and italiese, or the language of North-American Italians, in the repertoire of the protagonists, pronounced by characters who belong to different generations, who are from different social classes, and who come from different geographical areas.
Quest’articolo tratta il plurilinguismo nelle commedie dialettali del molisano Antonio Angelone. Dopo alcuni riferimenti biografici su Angelone, viene commentato, in prima luogo, il dialetto ricco, espressivo e autentico posto sulla bocca di personaggi spesso tratti dal mondo contadino ben noto all’autore. Inoltre sono forniti dettagli sulla presa di coscienza, da parte del commediografo, delle sfide riguardanti lo scrivere in dialetto. La parte fondamentale di questo saggio verte comunque sugli aspetti plurilinguistici che, non certamente estranei alla produzione letteraria in Italia, si manifestano pienamente nelle commedie angeloniane attraverso personaggi creati da un autore che riesce a mettere in rilievo come sia importante impiegare varietà linguistiche adatte alle circostanze e alle esigenze dei protagonisti per rendere il teatro più autentico, più credibile per il lettore/lo spettatore. Insieme al dialetto o ai dialetti, nel repertorio dei protagonisti si riscontrano esempi della lingua italiana, dell’italiano popolare e dell’italiese ovvero dell’italo-americano, pronunciati da personaggi che appartengono a diverse generazioni, a diverse classi sociali e anche che provengono da diversi comuni, regioni o paesi.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2019, 10.1; 281-307
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
REPREZENTACJE SPOŁECZNE WIELOJĘZYCZNOŚCI STUDENTÓW FILOLOGII ROMAŃSKIEJ
The social representation of plurilingualism among students of French
Autorzy:
Kucharczyk, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036902.pdf
Data publikacji:
2019-10-16
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
plurilingualism
plurilingual
French as a FL
plurilingwizm
plurilingwalny
francuski jako język obcy
Opis:
The aim of this paper is to show the social representation of plurilingualism among students of French. The theoretical part of the paper presents definitions of plurilingualism used in sociolinguistics and foreign language didactics. The experimental part presents a survey conducted among the students, as well as a comparison of the results with the outcomes of a similar survey conducted in 2003, in order to indicate possible differences or changes in the didactic paradigm. The purpose of the study was to analyse the concept of plurilingualism, and to find to what extent students regard themselves as plurilingual.
Źródło:
Neofilolog; 2013, 40/1; 93-109
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Conscience collective et autoconscience dans l’enseignement / apprentissage du français langue seconde et de scolarisation : quand l’interculturel et le plurilinguisme sont en jeu
Collective awareness and self-awareness in the teaching / learning of French as a second language and the language of schooling: when interculturality and plurilingualism are at stake
Autorzy:
Auger, Nathalie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/15015512.pdf
Data publikacji:
2022-06-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
collective consciousness
language recycling
interculturality
plurilingualism
Opis:
This article explores the issue of the collective consciousness and self-consciousness in teaching and learning foreign languages. A review of the literature on the current issues of interculturality and plurilingualism in relation to the notions of consciousness and self-consciousness is first detailed. The issue raised allows us to question the impact of this consideration in terms of the consequences of this work on class dynamics. In fact, can the awareness and self-awareness of learners regarding intercultural and plurilingual practices exist outside of a co-construction with other learners, with the teacher? The research methodology is based on an analysis of interactions in the language class which brings into play these intercultural and plurilingual approaches (resulting from the LISTIAC and FLSCAN projects). It reports significant results on the co-construction of consciousness and emerging self-consciousness in the language class about the singular universals of languages and cultures. The discussion shows the value of a collective, and no longer purely personal understanding (for the learner) of consciousness and self-awareness of these plurilingual and cultural experiences.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2022, 49, 1; 35-51
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fachsprachliche Pluralität in der berufliche Kommunikation
Technical Language Plurality in Professional Communication
Autorzy:
Roelcke, Thorsten
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2231356.pdf
Data publikacji:
2022-12-19
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
Languages for Specific Purposes
professional communication
multilingualism
plurilingualism
language didactics
Opis:
The modern working world is characterized by increasingly complex external and internal pluri- and multilingualism, which poses growing challenges for professional communication. In order to be able to systematically capture this increasing complexity, a separate model is required. In this model, on the one hand, the individual languages and their linguistic varieties of external and internal multilingualism and, on the other hand, the first-, second- and foreign-language competencies of individual persons are entered in a matrix. In this way, multilingual settings of professions or workplaces as well as multilingual profiles of individual persons can be described in a differentiate manner and corresponding political and didactic measures can be taken.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2022, Special Issue, 16; 217-229
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Po co amerykańskiemu logopedzie język i kultura polska? Kilka refleksji na marginesie projektu „Polska brzmi znajomo”
Why Use Polish Phonetics and Culture in American Speech Therapy? A Few Side Remarks on the Project Poland Sounds Familiar
Autorzy:
Terka, Beata
Młyński, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47031192.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
logopedia
wielojęzyczność
różnojęzyczność
grupa heterogeniczna
promocja języka polskiego
speech therapy
multilingualism
plurilingualism
heterogeneous group
promotion of Polish language
Opis:
Artykuł zbiera i porządkuje wnioski oraz refleksje płynące z realizacji projektu Polska brzmi znajomo. Projekt stanowi interesujący przykład wykorzystania wiedzy i umiejętności w zakresie glottodydaktyki polonistycznej i logopedii w celu zaproponowania kreatywnej i skutecznej odpowiedzi na wyzwania współczesnego, wielokulturowego i wielojęzycznego, świata. Opisane działania projektowe prowadzone w Northern Illinois University w Stanach Zjednoczonych, wzbogacające proces kształcenia przyszłych amerykańskich logopedów w stanie Illinois o wiedzę na temat języka polskiego i polskiej kultury oraz umiejętność podstawowej komunikacji w języku polskim, stanowią punkt wyjścia do rozważań na temat roli nauczyciela-glottodydaktyka, nauczania w grupie heterogenicznej ze względu na pozycję zajmowaną przez uczących się w danej społeczności oraz stopień ich specjalizacji w określonej dziedzinie, niejednoznaczności odmiany nauczanego języka, a także problemów związanych z doborem przekazywanych treści kulturowych. Omówienie rezultatów projektu oraz stopnia jego efektywności – w oparciu o pre- i post-ankietę oraz pogłębione wywiady z uczestnikami – pozwala na zarysowanie perspektyw wykorzystania analogicznych rozwiązań w przyszłości.
The article collects and summarizes conclusions and reflections from the implementation of the project Poland Sounds Familiar. The project is an interesting example of the use of knowledge and skills in the field of Polish language teaching and speech therapy in order to offer a creative and effective response to the challenges of the contemporary multicultural and multilingual world. The project-related activities carried out at Northern Illinois University in the United States, enriching educational process of the future American speech therapists in the state of Illinois with knowledge of the Polish language and culture as well as basic communicational skills in Polish, constitute the starting point for considering the role of the teacher of Polish as a foreign language, teaching in a group that is heterogeneous due to the position of learners in a given community and the degree of their specialization in a specific field, ambiguity of the type of language taught, as well as problems related to the selection of cultural content conveyed. Discussion of the project results and the degree of its effectiveness – based on a pre- and post-questionnaires as well as in-depth interviews with participants – allows for outlining the prospects for using similar solutions in the future.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2022, 29; 351-368
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies