Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "phraseme" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Zu Funktionen von Phraseologismen und phraseologischen Modifikationen in deutschen und polnischen Werbeanzeigen
Functions of Phrasemes and Their Modifications in Polish and German Press Advertisements
Autorzy:
Majnusz-Stadnik, Mariola
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504732.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
phraseme
phraseme modification
press advertisement
functions
Opis:
The aim of this paper is to determine the functions of phrasemes and their modifications in press advertisements. To ensure solid foundations for the above mentioned intention, the functions have been divided into 1) the ones resulting from the function of advertisements, and 2) the ones resulting from phraseme functions. Phrasemes in their “nature” contribute to the fact that thanks to their known form, addressees memorise the advertising message more quickly, because phrasemes become more quickly acquired thanks to the fact that they are based on well-known and recorded in the memory patterns, or thanks to associating the new elements of the phraseme with the old ones. In this way the effort necessary for fixing the new information in the memory is reduced. Thanks to their commonly known and unique form, phrasemes increase the reliability of the phrase and evoke positive emotions among potential customers. Besides, phrasemes and their modifications often perform advertising functions. First, thanks to the use of a commonly known phrase or a skillfully transformed modification, they focus potential customers’ attention on themselves, inviting them in this way to get to know the advertising text in more detail. Second, they may become informed not only about the existence of a product, but also about product or service benefits. Third, they may provide potential customers with the arguments supporting the idea of the product purchase. Besides, in the epoch of information overload and advertisements, advertisement creators conveying their message need to provide enjoyable entertainment to customers. Phrasemes and their modifications in advertisements perform this function, too.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2014, 3; 27-42
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wariantywność frazematyki w gwarach polskich
Alternative Variants of Phrasematics in Polish Dialects
Autorzy:
Tyrpa, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/459584.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
frazem
warianty frazemu
frazematyka gwarowa
phraseme
phraseme variant
dialectal phrasematics
Opis:
The article shows 12 dialectal phrasemes appearing in numerous variants concerning phonology (e.g. żarło/zarło), inflection (e.g. oko/oczy), word formation (e.g. woza/wózka) and lexis (most numerous). Euphemisms are interesting types (e.g. diabli/bogowie, gówno/ kompot). The analysis of numerous variants of a given phraseme confirms A.M. Lewicki’s thesis (1976) that it is the semantic and syntactic patterns, rather than particular lexemes that determine the identity of a phraseological expression. For example, the two expressions coś komuś strzeliło do łba and pizło komuś do czepani are regarded as variants of one phrase, although their lexis is different. Examining phraseme variants rather than particular appearances makes understanding of their meaning (eg. Objechał kraki maki versus Uobjechał Krakóf i Makóf) and strange syntax (eg. Święta Barbara po lodzie... versus Jak na świętą Barbarę chodzi gęś po lodzie...) possible.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica; 2019, 14; 246-257
2083-1765
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Frazeologizm czarna dziura / черная дыра w słownikach oraz tekstach współczesnego języka polskiego i rosyjskiego
Phraseme czarna dziura / чернаядыраin dictionaries and contemporary Polish and Russian texts
Autorzy:
Miturska-Bojanowska, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/480935.pdf
Data publikacji:
2019-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
phraseme
secondary meanings
dictionaries
texts
Polish
Russian
Opis:
In the second half of the last century the English term black hole was borrowed into Polish and Russian. Soon, secondary meanings began to appear predominantly in journalistic texts. They have been partially recorded in linguistic dictionaries. The aim of this paper is to show the secondary meanings of the phrase czarna dziura / чернаядыра listed in dictionaries as well as those present only in Polish and Russian texts.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2019, 2, XXIV; 103-114
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Образность и лексика как элементы формирования экспрессивности фразеологических единиц
Imaging and lexis as the elements shaping the expresiveness of phrasemes
Obrazowość i leksyka jako elementy kształtowania ekspresywności frazeologizmów
Autorzy:
Стэнпень, Ксения И.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665585.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
-
obrazowość
nacechowanie
leksyka
ekspresywność
frazeologizm
intensywność
imaging
markedness
lexis
expressiveness
phraseme
intensiveness
Opis:
Determinującą cechą związków frazeologicznych jest obrazowość. Natura obrazu, zawartego w frazeologizmach, charakteryzuje się wieloaspektowością, ponieważ nakładają się na niego ogólne właściwości przedmiotów oraz indywidualne spostrzeżenia. W wyniku czego traktowanie obrazu może być rozumiane jako subiektywne i wątpliwe pod względem wiarygodnego determinanta ekspresywności. Natomiast zwracana jest uwaga na ogólnie przyjęty i rozumiany odbiór świata pozajęzykowego, czyli relewantne cechy denotatu. One właśnie stanowią podstawę formy wewnętrznej frazeologizmów. Jej dosłowność albo irracjonalność wpływa na kształtowanie ekspresywności, jak również rzeczywistość bądź abstrakcyjność obrazu określa stopień nasilenia ekspresji. Losowo wybrane do zbadania frazeologizmy wykazały, że walory słownictwa zawartego w ich składzie też oddziałują na intensywność ekspresywności. Ponadto połączenie charakterystycznego obrazu z nacechowanym słownictwem wzmacnia poziom ekspresji. Opisany proces został przedstawiony w sposób ilościowy, którego jednostką miary stanowi jednostka intensywności (JI). Na podstawie wskaźnika JI podejmuje się próba porównania ekspresywności wybranych związków frazeologicznych.
Imaging is a feature determining phrasemes. The nature of images contained in phrasemes is characterised by multi-dimensionality as images are comprised of general features of items and individual observations. As a result, image treatment might be perceived as subjective and doubtful from the point of view of a reliable expressiveness determinant. However, attention is paid to the generally accepted and understood perception of the non-verbal world, i.e. the relevant features of the denotation. It comprises the basis of the internal form of phrasemes. Its literalness or irrationality affects the shaping of expressiveness, and the reality or abstraction of an image determines the level of expressiveness intensity. Phrasemes randomly selected for examination demonstrated that the qualities of vocabulary contained in them also influence the intensity of expressiveness. Furthermore, a combination of a characteristic image with marked vocabulary strengthens the level of expressiveness. The described process was presented in a quantitative manner, the measurement unit of which is the unit of intensiveness (UI). An attempt to compare the expressiveness of selected phrasemes was made on the basis of the UI indicator.
-
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2018, 15; 129-136
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tytuły jako skrzydlate słowa
Titles as Winged Words
Autorzy:
Tyrpa, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2172932.pdf
Data publikacji:
2020-12-11
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
title
ideonym
winged words
phraseme
set phrase
tytuł
ideonim
skrzydlate słowo
frazem
frazeologizm
Opis:
The article discusses the issue of the “second life” of titles which, separated from the original text, start to function in the texts of other authors as winged words. The author has described the works that have been written on this topic based on the materials from magazines, belles-lettres and books discussing the titles of films. Twelve titles were presented which have been taken over by the authors of at least two new texts. The research material included ten Polish novels from the years 1969–2013. Twelve titles come from two poetic works, one song, five novels and two filmed stories, one light opera and one film. Six of them are the works of Polish authors, and the remaining six were made by foreign authors. A half of them were described in the volume Skrzydlate słowa [Winged Words] of 1990.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica; 2020, 15; 301-311
2083-1765
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Многоаспектная интерпретация фраземы в монографии Н. Алефиренко "Теоретичні питання фразеології": к юбилею ученого
Multi-Aspect Interpretation of the Phraseme in Nikolaĭ Alefirenko’s Monograph Teoretychni pytannia frazeolohiï: On the Occasion of His Jubilee
Wieloaspektowe rozumienie frazemu w monografii Nikołaja Alefirenki Теоретичні питання фразеології. Z okazji jubileuszu badacza
Autorzy:
Космеда, Татьяна
Ковтун, Оксана
Осипова, Татьяна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38697127.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
intertextuality
Nikolaĭ Alefirenko
philosophy of language
the subject of science
the concept of the phraseme
Opis:
This article is dedicated to the renowned Russian and Ukrainian linguist Nikolaĭ Alefirenko on the occasion of his 75th birthday. The paper considers his approach to the study of the phraseme presented in his monograph Teoretychni pytannia frazeolohiï [Theoretical Issues of Phraseology] (1987), which includes a multi-dimensional and comprehensive description of this concept through the prism of his philosophy of language, and which is based on the material of the Ukrainian language from the early Soviet period of his scholarly activity. The article draws attention to the intertextual dimension of Alefirenko’s monograph, noting his knowledge of tradition and heritage of classical linguistics on the one hand, and novel approaches in the modern study of language on the other, coupled with a careful selection of illustrative material from a large body of phraseological dictionaries as well as literary works and journalistic texts. The phraseme is approached as a multifaceted phenomenon, and it is captured using a system of definitions clarifying its features and types. It is analysed in the context of the philosophy of language – through the prism of semantics, syntactics and pragmatics. The author’s scientific thinking is characterised by the ability to see this issue in all linguistic dimensions. As interpreted by Afirenko, the phraseme is (1) “a symbol of the life of a language”, (2) a structural unit of the language system, (3) a component of the linguistic (phraseological) picture of the world (4) with peculiar epistemological roots, (5) an active component of the communication process, (6) reflecting the philosophy and logic of the language and (7) demonstrating a kind of connection with units of all its levels; (8) “a unit of the highest language level”; (9) “one of the means of human self-expression”. In Afirenko’s model, the phraseme is a complex unit which is unique in nature, and his understanding fully corresponds to the modern linguistic paradigm. Although his study was written 35 years ago, it is certainly still novel today.
Artykuł jest dedykowany wybitnemu rosyjskiemu i ukraińskiemu językoznawcy Nikołajowi Alefirence z okazji jego 75. urodzin. Dotyczy rozważań nad pojęciem frazemu, przedstawionych przez badacza w monografii Теоретичні питання фразеології [Zagadnienia teoretyczne frazeologii] (1987). Praca ta zawiera kompleksową i wielostronną analizę frazemu w kontekście filozofii języka wyznawanej przez autora, opartą na materiale języka ukraińskiego z wczesnego radzieckiego okresu działalności naukowej lingwisty. W artykule zwrócono uwagę na intertekstualne ujęcie zagadnienia. Odnotowano erudycyjność autora zarówno w kontekście tradycji, spuścizny językoznawstwa klasycznego, jak też nowatorskich poglądów we współczesnej lingwistyce, podpartych analizą dużej liczby słowników frazeologicznych, utworów literatury pięknej i publicystyki. Frazem jest traktowany jako zjawisko wieloaspektowe, definiowane za pomocą  systemu określeń doprecyzowujących jego cechy i typy. Analizowany jest przez pryzmat semantyki, syntaktyki i pragmatyki. Rozumienie frazemu cechuje językoznawcza wieloaspektowość. Alefirenko uznaje go za (1) „symbol życia języka”, (2) strukturalną jednostkę systemu języka, (3) komponent językowego (frazeologicznego) obrazu świata, (4) element mający swoiste korzenie epistemologiczne, (5) aktywny składnik procesu komunikacyjnego, (6) komponent odzwierciedlający filozofię i logikę języka, (7) element związany z innymi jednostkami języka, na wszystkich jego poziomach, (8) „jednostkę najwyższego poziomu języka”, (9) „jeden ze sposobów wyrażania siebie przez człowieka”. Jest jednostką kompleksową i niepowtarzalną, której rozumienie odpowiada współczesnemu lingwistycznemu paradygmatowi naukowemu. Monografia powstała 35 lat temu, ale do dziś niewątpliwie pozostaje pracą nowatorską.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2022, 57
0081-7090
2392-2435
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mitologizmy grecko-rzymskie w retrokryminałach Marka Krajewskiego – konwencja i inwencja w aspekcie funkcjonalnym
Graeco-Roman mythology-based expressions in Marek Krajewski’s retrocrime stories – convention and invention in a functional aspect
Autorzy:
Puda-Blokesz, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2174108.pdf
Data publikacji:
2022-12-02
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
frazem
mitologizm
retrokryminał
pisarstwo Marka Krajewskiego
phraseme
mythology-based expression
retrocrime
the works of Marek Krajewski
Opis:
The subject to be presented and described in the present paper are word combinations with mythological (Graeco-Roman) origins occurring in eight crime novels penned by Marek Krajewski, taking the shape of: (i) better or less known phrasemes, or conventional petrified multiword units reproduced in a communicative act to express particular intentions and intensions; (ii) phrasematic innovations, or phrasemes modified formally and/or semantically and used against the grain of the phraseological norm; or (iii) literary nonce phrasemes, that is multiword units created ad hoc for the purposes of style and world depiction, containing eponyms and eponymisms of mythological origin which exist in Polish. The proposed examination of conventional (the titular convention), innovative, and nonce (the titular invention) units used in the excerpted crime novels is of a qualitative and functional nature, since its focus is on an attempt to point out and discuss the functions which the selected examples serve in the literary messaging. Polyword mythology-based expressions fulfil numerous and various (often at the same time) functions in M. Krajewski’s crime novels, incl. cultural-identitarian, content-focused, expressive, evaluative, aesthetic and others.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica; 2022, 17; 186-199
2083-1765
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wie sind 6336 Fälle von Fettleibigkeit bei nur 26 fetten Leibern möglich? Eine phraseologische und semantische Untersuchung des Lexems "Leib"
Autorzy:
Farge, Sylvain
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2083445.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
corpus analysis
derivation
diachrony
obesity
phraseme
analiza korpusu
derywacja
diachronia
otyłość
frazem
Nauki Humanistyczne i Społeczne
Opis:
How is formed the adjective fettleibig (obese)? It may seem an evident derivate from fett (fat) and Leib (body); however, the NP fetter Leib is as seldom as the adjective is frequent: this sounds paradoxical. In this contribution, a new way of explaining the formation of this adjective is explored: fettleibig appears as a subsistance of a in past times rich -leibig-paradigm. Therefore, in a synchronic view, this adjective is not explained as a derivate, although it remains mainly transparent.
Jak powstaje przymiotnik fettleibig (otyły)? Może się on wydawać oczywistym derywatem od fett (gruby) i Leib (ciało), jednak NP fetter Leib jest równie rzadki jak częsty jest przymiotnik: brzmi to paradoksalnie. W tym artykule badany jest nowy sposób wyjaśniania powstawania tego przymiotnika: fettleibig jawi się jako istnienie częstego w dawnych czasach paradygmatu -leibig-. Dlatego też, w ujęciu synchronicznym, przymiotnik ten nie jest tłumaczony jako derywat, choć pozostaje głównie transparentny.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2019, 1; 100-114
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Obraz husy v české lidové frazeologii
The image of the goose in Czech folk phraseology
Autorzy:
Šipková, Milena
Ireinová, Martina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/26850478.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
Tematy:
dialect
phraseology
phraseme
dialectology
Dictionary of Czech Dialects
frazeologie
frazém
dialektologie
Slovník nářečí českého jazyka
dialekt
nářečí
Opis:
Příspěvek pojednává o frazémech s komponentem husa; jeho cílem je jednak ukázat, jak se výraz husa reflektuje v českých nářečích, jednak popsat motivaci vybraných frazémů a jejich význam. V české lidové frazeologii patří jednotky s tímto zooapelativem k těm bohatěji zastoupeným. Materiál pochází z Archivu lidového jazyka a je postupně zpracováván ve Slovníku nářečí českého jazyka.
The article focuses on phrasemes with the component husa (goose); its aim is to show how the word husa is reflected in Czech dialects, and to describe the motivation of the selected idioms and their meaning. In Czech folk phraseology, the units with this zoo-appellative are among the more commonly represented. The material, coming from the Archive of Folk Language, is being gradually processed in the Dictionary of Czech Dialects.
Źródło:
Gwary Dziś; 2023, 16; 113-120
1898-9276
Pojawia się w:
Gwary Dziś
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cтан і проблеми досліджень фразеології українського говіркового мовлення
State and problems of researches on the phraseology of Ukrainian dialect speech.
Autorzy:
Коваленко, Наталія
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/26850459.pdf
Data publikacji:
2022-12-22
Wydawca:
Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
Tematy:
dialect
auto-commenting
dialect text
phraseme component
dialectal language
phrazeological unit
фразеологічна одиниця
діалектне мовлення
говір
автокоментар
діалектний текст
компонент фраземи
Opis:
 Фразеологія як наука має вагомі напрацювання і здобутки, що підтверджено чималою кількістю робіт дослідників, присвячених проблемам природи та семантики фразем, що функціонують в українському говірковому мовленні. У статті проаналізовано лексикографічні праці й атласи, напрями розв’язання теоретичних проблем у наукових дослідженнях, вибір та обґрунтування методології та принципів у систематизації та описі фразенімікону українського діалектного мовлення; зауважено на значенні комплексних досліджень, у яких поєднано структурно-значеннєвий аналіз фразеологізмів, ураховано їхні функціональні особливості та семантичну організацію, контекстуальні можливості. Описано методику автокоментування для записів та аналізу фразеологізмів говірок, що уможливить швидше та повніше наповнення емпіричної бази української мови; обґрунтовано й апробовано прийоми текстозорієнтованого опрацювання народної фразеології
Phraseology as a science has significant developments and achievements, which is confirmed by a considerable number of works by researchers devoted to the problems of the nature and semantics of phrasemes that function in Ukrainian dialect speech.In the article lexicographic works and atlases, directions for solving theoretical problems in scientific research, the choice and justification of methodology and principles in the systematization and description of the phraseological units of Ukrainian dialect speech have been analyzed; the importance of complex studies, which combine structural and semantic analysis of phraseological units has been noted, their functional features and semantic organization, contextual possibilities have been taken into account.The method of auto-commenting for records and analysis of phraseological units of dialects is described, that will enable faster and more complete filling of the empirical base of the Ukrainian language; methods of text-oriented processing of folk phraseology are substantiated and tested.
Źródło:
Gwary Dziś; 2022, 15; 25-38
1898-9276
Pojawia się w:
Gwary Dziś
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Образность в украинских и русских устойчивых формах заклятий (проклинаний) как экспрессивно-эмоциональное средство в разговорной речи
Obrazowość w ukraińskich i rosyjskich trwałych formach zaklęć (klątw) jako ekspresywno-emocjonalny środek w mowie potocznej
Imagery in emotionally expressive curses in colloquial Ukrainian and Russian
Autorzy:
Savchenko, Alexandr
Khmelevskiy, Mikhail
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2197213.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
frazeologizm
idiomy
frazeologiczne formy przekleństw
język ukraiński
efekt pragmatyczny
język potoczny
phraseme
idioms
idiomatic curses
Ukrainian language
pragmatic effect
spoken language.
Opis:
W artykule omawiane są właściwości ukraińskich idiomatycznych form zaklęć – szczególnych sfrazeologizowanych formuł językowych, które są istotnymi elementami wyrażania emocji w języku ukraińskim i zawierają wyrazisty ładunek ekspresyjny, pełniąc rozmaite funkcje w języku potocznym. Takie trwałe formuły językowe zaklęć lub klątw są dość często spotykane w ukraińskim języku potocznym; tworząc względnie trwałe model syntaktyczny: «щоб + кому + что-то было / что-то случилось» są one różnorodne pod względem zawartości leksykalnej oraz treści emocjonalno-wartościujących. Analiza owych trwałych form zaklęć z punktu widzenia stopnia ich ekspresji i pragmatyki jest zasadniczym celem niniejszego artykułu.
The article examines the peculiarities of Ukrainian idiomatic curses, i.e. special phraseological verbal formulas which are the essential structural elements of an emotional utterance in Ukrainian. They are emotionally colourful, have an expressive charge and perform various pragmatic functions in speech. Such stable speech formulas – curses – are very frequent in Ukrainian everyday spoken language. They have [a relatively] stable syntactic model: “Щоб + to whom (3. Dative) + something happened”, and are very variable in their lexical composition, emotional and evaluative semantic content. This paper discusses stable forms of curses in relation to pragmatics and in terms of their degree of expression.
Źródło:
Językoznawstwo; 2019, 13; 123-131
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Noms composés et autres phrasèmes : fonctionnement discursif dans le domaine spécialisé du sport
Compound Nouns and Other Phrasemes: Discursive Functioning in the Specialised Field of Sport
Wyrazy złożone i inne frazemy: dyskurs w specjalistycznej dziedzinie sportu
Autorzy:
Gomez Fernandez, Araceli
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1872686.pdf
Data publikacji:
2021-10-14
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
wyraz złożony
fraza
język sportu
język specjalistyczny
leksykologia wyjaśniająca i kombinatoryczna
compound noun
phraseme
language of sport
specialised language
Explanatory Combinatorial Lexicology
Opis:
Dans cet article nous nous sommes penchés sur l’étude de mots composés et des phrasèmes en français et en espagnol dans le domaine du sport. Les études faites sur ce domaine relèvent plutôt du domaine spécifique de pratiques sportives comme le football. Mais le monde du sport est touché par d’autres disciplines (sports collectifs, individuels, de groupe) où s’imposent, à son tour, des termes nouveaux. Notre analyse a été effectué dans une perspective lexicologique, suivant les principes de la Lexicologie Explicative et Combinatoire (Mel’čuk et al. 1995), et à partir d’un corpus parallèle français-espagnol. Il provient de magazines de sport et porte sur plusieurs disciplines et domaines tels que la nutrition, la santé ou les exercices d’entraînement. Nous analysons les composés et les phrasèmes les plus représentatifs et fournissons les paraphrases auxquelles ils sont associés, et qui figurent dans les magazines. Le résultat de cette analyse nous amène à dévoiler la frontière parmi les composés et les phrasèmes.
Artykuł koncentruje się na badaniu wyrazów złożonych i frazemów w języku francuskim i hiszpańskim w dziedzinie sportu. Przeprowadzone analizy wpisują się w konkretną dziedzinę rozgrywek sportowych, takich jak piłka nożna. Nasz ogląd został przeprowadzony z perspektywy leksykalnej, zgodnie z zasadami leksykologii objaśniającej i kombinatorycznej (Mel’čuk et al. 1995), z wykorzystaniem równoległego korpusu francusko-hiszpańskiego. Analizie poddano najbardziej reprezentatywne związki i frazemy. Wyniki tych badań prowadzą do ujawnienia granicy między wyrazami złożonymi a frazemami.   Dans cet article nous nous sommes penchés sur l’étude de mots composés et des phrasèmes en français et en espagnol dans le domaine du sport. Les études faites sur ce domaine relèvent plutôt du domaine spécifique de pratiques sportives comme le football. Mais le monde du sport est touché par d’autres disciplines (sports collectifs, individuels, de groupe) où s’imposent, à son tour, des termes nouveaux. Notre analyse a été effectué dans une perspective lexicologique, suivant les principes de la Lexicologie Explicative et Combinatoire (Mel’čuk et al. 1995), et à partir d’un corpus parallèle français-espagnol. Il provient de magazines de sport et porte sur plusieurs disciplines et domaines tels que la nutrition, la santé ou les exercices d’entraînement. Nous analysons les composés et les phrasèmes les plus représentatifs et fournissons les paraphrases auxquelles ils sont associés, et qui figurent dans les magazines. Le résultat de cette analyse nous amène à dévoiler la frontière parmi les composés et les phrasèmes.
This paper focuses on the study of compound words and phrasemes in French and Spanish in the field of sport. The studies carried out in this field tend to fall within the field of specific sports practices, such as football. But the world of sport is concerned with other disciplines (team, individual, group sports) where new terms are asserted in turn. Our analysis was carried out from a lexical point of view, following the principles of Explanatory and Combinatory Lexicology (Mel’čuk et al., Introduction), and from a parallel French-Spanish corpus. It comes from sports magazines and covers several disciplines and areas such as nutrition, health and training exercises. We analyse the most representative compounds and phrasemes, and provide the paraphrases with which they are associated, and which appear in the magazines. The result of this analysis reveals the limit between compounds and phrasemes.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 8; 39-55
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Modellierung und Derivation in der Phraseologie. Der Fall der hyperbolischen Verbalphraseme im Deutschen
Autorzy:
Komenda-Earle, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/27311270.pdf
Data publikacji:
2023-12-15
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Tematy:
hyperbolic phrasemes
somatisms
modeling in phraseology
phraseological derivation
metaphor modells
metonymy
hyperbolische Phraseme
Somatismen
Modellierung in der Phraseologie
phraseologische Derivation
Metaphernmodelle
Metonymie
Opis:
The paper deals with selected hyperbolic verbal phrasemes of German and their formation mechanisms. Hyperbolic metaphor and hyperbole are present as semantic-rhetorical foundations of the formation of the studied phrasemes and are not only based on semantic-syntactic combinations within the phraseological components, but also on corresponding cognitive structures (metaphor models and metonymies). Both types of operations are explained in the article. The formation mechanisms of hyperbolic verbal phrasemes enter into larger areas of study of phraseology: modeling of phraseological systems and phraseological derivation. Hyperbolic verbal phrasemes as typically idiosyncratic units prove to be modelable, i.e. describable in series within syntactic-semantic schemata. They are also subject to lively derivational processes, i.e. they form the basis for the emergence of new phrasemes. Modeling and derivation are thus important factors in the formation of hyperbolic verbal phrases and are also explained in the article.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2023, 19; 193-205
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O frazematyce religijnej w wypowiedziach dialogowych Trylogii Sienkiewicza
On religious phrasematics in dialogues in Sienkiewicz’s Trilogy
Autorzy:
Cybulski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/684301.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Henryk Sienkiewicz
frazematyka
frazem
frazeologia
religia
styl prozy polskiej XIX wieku
phrasematics
phraseme
phraseology
religion
style in Polish prose in 19th century
Opis:
There has been presented a variety of religiously derived phrasemes and they have been analysed in order to determine a feature of style and a linguistic manner of creation of the world presented in the novel. In mental world of the characters of Trilogy, religion is the only worldview, and religiousness is the approach affecting all aspects of life. For instance, Swedish invaders are characterized as people wandering off religion, whereas Poles emphasise their „folk” religiousness, f.e. among gentry, soldiers, servants, etc.
-
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica; 2016, 50; 33-50
0208-6077
2450-0119
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kulturspezifik und Übersetzbarkeit Kontextualisierung von Phrasemen bei Günter Grass
Culture specific phrases and translatability: Contextualisation of phraseology, illustrated by the example of Günter Grass
Zwroty i translatywność specyfiki kulturowej: kontekstualizacja frazeologii na przykładzie Güntera Grassa
Autorzy:
Lüger, Heinz-Helmut
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1292785.pdf
Data publikacji:
2017-07-25
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
translatability
cultural knowledge
intertextual phenomena
framing
rhetorical devices
culture -based phrasemes
Übersetzbarkeit
kulturelles Wissen
Intertextualität
semantische Rahmung
rhetorische
Elemente
kulturspezifische Phraseme
: przetłumaczalność
wiedza kulturowa
zjawiska intertekstualne
środki retoryczne
frazemy uwarunkowane kulturowo
Opis:
Inwieweit stellen Phraseme für Übersetzer eine Herausforderung dar? Führen andere lexikalische Einheiten in gleicher Weise zu Übersetzungsproblemen? Wie lassen sich Modifikationen vorgeprägter Ausdrücke in andere Sprachen übertragen? Der vorliegende Beitrag untersucht Beispiele, die einem literarischen Text entnommen sind, der bekannt ist für seine phraseostilistische Kreativität: Gemeint ist der Roman Ein weites Feld von Günter Grass. Besondere Aufmerksamkeit gilt dem kulturspezifischen Hintergrund des Basistexts, möglichen Äquivalenzen wie überhaupt der Gleichwertigkeit französischer und italienischer Übersetzungen.
To what extent can phraseological units challange the translator? Do other lexical units challenge the translator in the same way? How can modifications of set phrases be translated into another languages? The article analyses some examples extracted from a literary text which is well –known for its phraseo -stylistic creativity: the novel Ein weites Feld of Günter Grass. Close attention will be paid to the culture -specific background of the source text, the possible equivalence as well as further equivalence solutions in target languages like French and Italian.
Zwroty i translatywność specyfiki kulturowej: kontekstualizacja frazeologii na przykładzie Güntera Grassa Do jakiego stopnia jednostki frazeologiczne specyficzne kulturowo mogą wpływać na zmianę tłumaczenia? Czy inne jednostki leksykalne zmieniają znaczenie w ten sam sposób? W jaki sposób można tłumaczyć modyfikacje struktur frazowych na inny język? Niniejszy artykuł analizuje kilka wybranych przykładów z tekstów literackich dobrze znanych z kreatywnej stylistyki frazeologicznej: opowiadanie Ein weites Feld Güntera Grassa. Szczególną uwagę zwraca się na specyfikę kulturowego kontekstu tekstu źródłowego, jak również możliwe ekwiwalencje w językach będących przedmiotem tłumaczenia: język francuski i włoski.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2017, 37; 7-25
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies