Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "non-equivalence" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Lakunarność we frazeologii na przykładzie języka bułgarskiego i polskiego
Lacunarity in phraseology on the example of Bulgarian and Polish
Autorzy:
Blagoeva, Diana
Sosnowski, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2192183.pdf
Data publikacji:
2022-12-21
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
frazeologia
lakunarność
ekwiwalencja międzyjęzykowa
bezekwiwalentne jednostki frazeologiczne
język bułgarski
język polski
phraseology
lacuna
interlingual equivalence
non-equivalent phraseological units
Bulgarian language
Polish language
Opis:
W artykule podjęto problematykę lakunarności jednostek frazeologicznych w języku bułgarskim i polskim. W tekście przedstawione są różne poglądy na temat typów i stopni ekwiwalencji międzyjęzykowej we frazeologii. Autorzy podkreślają, że obecność lub brak ekwiwalencji międzyjęzykowej w jednostkach frazeologicznych powinny być ustalane na podstawie semantyki. Badanie zostało przeprowadzone na obszernym materiale ilustracyjnym, obejmującym idiomy, utrwalone porównania i inne typy jednostek frazeologicznych.
The article deals with the issue of gaps in phraseological units in the Bulgarian and Polish languages. Different views on the types and degrees of interlinguistic equivalence in phraseology are commented on. It is emphasized that the presence or absence of interlingual equivalence in phraseological units should be determined through semantic analysis. Rich illustrative material, including idioms, stable comparisons and other types of set phrases, were examined.
Źródło:
Językoznawstwo; 2022, 17, 2; 49-56
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polish-English Terminology of Tari Law as a Challenge for an ESP Translator
Autorzy:
Dyńska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2137338.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
tari law
translation
competence
ESP
non-literary text
equivalence
Opis:
This study attempts to examine the following phenomena: translator's experience and linguistic competence (their hierarchy) in the process of translating specialistic texts in the eld of tari law as well as the equivalence of translations in the abovementioned subject matter. It was examined whether translators unfamiliar with the terminology of tari law (without experience) make the right choice of equivalents used in both languages, and whether the increase in language competences of students of English philology with the specialization in applied translation aects the quality of translation of specialistic texts and compensates for the lack of the above-mentioned experience. As expected, the terminology of the tari law is a challenge for the translator. Only thanks to the combination of excellent knowledge of the specialized language with excellent knowledge of the source and target language, it was possible to achieve a high degree of equivalence of specialistic texts in the eld of tari law. Finally, the increase in the language competence of students to some extent compensated for the lack of experience in tari law.
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2022, 1; 37-67
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Непереводимость текста и безэквивалентность слов
The untranslatability of a text and the non-equivalence of words
Autorzy:
Alekseyeva, Maria
Pavlova, Anna V.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1374258.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
translation theory
untranslatability
untranslatable units
non-equivalence
non-equivalent vocabulary
Opis:
This article deals with the current state of development of two main categories of modern translation theory: “untranslatability” and “non-equivalence”. Untranslatability belongs to translation-theoretic universals and is a binary category. The essence of the phenomenon, its nature, as well as such concepts as “translation losses”, “untranslatable units”, “translatological classification of text types” are considered. The differences in the meaning of the concepts “untranslatability” and “non-equivalence” are described. The article objective is to show actuality and pecularity of their manifestation in the context of the Russian and German languages.
Źródło:
Przegląd Wschodnioeuropejski; 2020, XI, 2; 455-469
2081-1128
Pojawia się w:
Przegląd Wschodnioeuropejski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zum Umgang mit den absoluten Sprachlakunen in den Wörterbüchern am Beispiel des Alltagswortschatzes im Sprachpaar Deutsch-Polnisch
How to Deal with Absolute Language Lacunas in the Dictionaries on Examples of Everyday Vocabulary in the Language Pair German-Polish
Autorzy:
Miłosz-Szewczyk, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458786.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
absolute linguistic lacuna
non-equivalence
delacunization
Opis:
This article refers to lacuna as an ethnopsycholinguistic research category. Absolute language lacunas, which are revealed in the comparison of the German and Polish language and culture in relation to lexis, will be characterized in more detail. Their presence is both a sign and a cause of non-equivalence. They can be eliminated in the delacunisation process by applying concrete translation strategies.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2019, 16; 109-118
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Usługowy wymiar transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego
Service dimension of transatlantic trade and investment partnership
Autorzy:
Myszkowska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/590936.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach
Tematy:
Bariery nietaryfowe,
Handel usługami
Równoważność
Wzajemne uznawanie
Equivalence
Mutual recognition
Non-tariff barriers
Services trade
Opis:
Podstawowym celem artykułu jest przedstawienie najważniejszych aspektów transatlantyckich negocjacji w sprawie handlu usługami. Po pierwsze, zwrócono uwagę na różnego rodzaju bariery nietaryfowe (często w formie regulacji wewnętrznych) występujące po obu stronach Atlantyku, które stanowią poważną przeszkodę w pogłębianiu transatlantyckiej wymiany usług. Po drugie, zauważono, że znaczące korzyści ekonomiczne w handlu usługami wymagają pogłębionych dyskusji o kwestiach regulacyjnych, i po trzecie, że dyskusje te nie mogą polegać na technikach negocjacyjnych używanych zwykle w przypadku handlu towarami. Istnieje zatem potrzeba przyjęcia nowego podejścia opartego na wzajemnym uznawaniu i równoważności regulacji, poprzedzonych dwustronną ewaluacją przeprowadzoną przez odpowiednie organy regulacyjne (nie negocjatorów handlowych). W artykule wskazano również na duże znaczenie odpowiedniego poziomu zaufania między negocjującymi krajami, niezbędnego przy ocenie trudnych do porównania regulacji i następnie przy monitorowaniu implementacji przyjętych zobowiązań.
The article investigates the key aspects of transatlantic negotiations in the scope of trade in services. Firstly, it draws attention to the various non-tariff barriers (often in the form of domestic regulations), which occur on both sides of the Atlantic, constituting a serious obstacle for the deepening of transatlantic exchange of services. Secondly, it observes that the significant economic benefits within trade in services require in-depth discussions with regards to the regulatory matters, and thirdly, it notes that these discussions cannot rely on negotiation techniques applied normally in case of trade in goods. There is thus a need to accept a new approach, which would be based on mutual recognition and equivalence of regulations, preceded by bilateral evaluation conducted by appropriate regulatory authorities (not the trade negotiators). The article explains the significant importance of the right level of trust between the negotiating countries, necessary upon the assessment of regulations, which are difficult to compare and, subsequently, upon the monitoring of implementation of the accepted solutions.
Źródło:
Studia Ekonomiczne; 2016, 266; 144-154
2083-8611
Pojawia się w:
Studia Ekonomiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
О rzeczownikach nielinearnych w leksykografii polsko-białoruskiej
About the non-linear nouns in the Polish-Belarusian lexicography
О нелинейных именах существительных в польско-белорусской лексикографии
Autorzy:
Borowiec, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1953565.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
przekład
bezekwiwalentność
leksyka bezekwiwalentna
słowniki polsko-białoruskie
translation
non-equivalence
non-equivalent lexis
Polish-Byelorussian dictionaries
Opis:
Статья посвящена польским именам существительным, не имеющим эвкивалентов в белорусском языке. В состав польско-белорусской нелинейной лексики входит большая группа имен существительных, не имеющих отношения к лицу, включающая в себя названия: абстрактных понятий, предметов, территорий, помещений, предприятий, заводов, отраслей производства, типов деятельности, напитков, приправ, продуктов питания, растений, деревьев, кустов, животных, насекомых; редко: музыкальных инструментов, химических веществ, транспортных средств, частей человеческого тела. Личные же имена существительные составляют менее многочислительную группу, вмещающую названия лиц, возникшие в связи с: исполняемой ими работой, занятием, интересами, возрастом, причастностью к определенной организации или общественной группе.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2005, 53, 7; 177-188
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies