Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "nazwy barw" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Pole semantyczne barw zieleni w twórczości Stefana Żeromskiego
Green colour semantics in the works of Stefan Żeromski
Autorzy:
Handke, Kwiryna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1595810.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Stefan Żeromski idiolect
colour names
green
idiolekt Stefana Żeromskiego
nazwy barw
zieleń
Opis:
The author examines the full set of vocabulary from the fi elds of green colour, representing the entire corpus of works by Stefan Żeromski – great Polish writer (1864 –1925), who in his work has an incredible richness and diversity of Polish vocabulary. It became the subject of special research in an innovative writer dictionary, published in the 15-volume series called Słownictwo pism Stefana Żeromskiego (“Vocabulary of Stefan Żeromski writings”) (Kraków 2002, 2007, 2010). No. 5 Świat barw (“The world of colours”) by Kwiryna Handke contains full vocabulary of colour, also from the fi elds of green. In this article, the author cited only a part of it for illustration of issues that have dealt with. Field of green colour in Stefan Żeromski works consists of 7 tokens: angelica, olive green, aquamarine, emerald, rust, tabac, green. Their presence has a considerable disproportion: 498 tokens to use the green to 29 use of all the other fi eld token. The analysis and interpretation of the material focuses on the green colour. Żeromski used the Polish language in all known forms of formative slot: green, greenish, forms an adverb, a variety of verbs and participles and many forms of compound adjectives, which are made according to known patterns, but differentiating them for creative images – from green token in various functions within these structures. All names and designation of green, regardless of their formative forms are treated interchangeably by the writer as a means of transmitting the colour images and realities of the surrounding world: the real and the created. He used it for simple information transfer, or modify styles in a number of expressions, phrases, metaphors, comparisons, personifi cations, animations, etc. In her considerations the author has focused her attention on the share of green to depict the world of fi ction presented by the writer, while stressing constantly explicit reference to the colour of the real world. The study separates the prototype colour facts – in this case belonging to the natural world, from the artefacts, which are the result of the realities and experiences of people. Stressing the meaning of the green colour value, she highlighted – in nature and human life – on the one hand, associating them with beauty, joy and on the other hand – the ugliness, misery, disease, dying.
Źródło:
Studia Językoznawcze; 2011, 10; 7-31
1730-4180
2353-3161
Pojawia się w:
Studia Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Funkcje barw w listach Henryka Sienkiewicza do członków rodziny
Function of colours in Henryk Sienkiewicz’s letters to his family members
Autorzy:
Mariak, Leonarda
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1592260.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
historical stylistic
idiolect
names of colours and impressions of light
stylistyka historyczna
idiolekt
nazwy barw i wrażeń świetlnych
Opis:
The text contains an analysis of terms of colour and light impressions included in Henryk Sienkiewicz’s private letters. The examination takes into consideration a comprehensive collection – counting over 1400 letters and taking up nearly 3000 printed pages, from which 196 formally and semantically different terms of colour and light have been extracted. The lexis from the examined theme range is a relevant element of the language material of Henryk Sienkiewicz’s private letters. Apart from the stricte information function, which distinguishes and identifi es colourfully described landscapes, natural phenomena, weather, objects or people, the names of colours and chiaroscuro, it emphasizes their exotic, singularity and beauty, cocreates the mood and scenery of the described realities as well as it increases the vividness and suggestiveness of the writer’s story.
Źródło:
Studia Językoznawcze; 2014, 13; 127-156
1730-4180
2353-3161
Pojawia się w:
Studia Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rośliny tatrzańskie w piśmiennictwie Zofii Radwańskiej-Paryskiej
Tatra Plants in the Writings of Zofia Radwańska-Paryska
Autorzy:
Mączyński, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/459525.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
nazwy roślin
gwara podhalańska
nazwy barw
językowy obraz roślin
names of plants
Tatra dialect
names of colours
lingiuistic image of the world
Opis:
Basing on the texts by Zofia Radwańska-Paryska, the author reconstructs the ways of describing plants growing in the Tatra Mountains. The method of looking at the plant includes four different author’s points of view, mixed with each other, and the genre of the text does not determine the language used in it. The article reproduces four examples of linguistic images of plants.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica; 2015, 10; 107-119
2083-1765
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sukienka w kolorze zmrożonego sorbetu mango – czyli kilka słów o barwach na blogu modowym Macademian Girl
A frozen mango sorbet coloured dress: A few remarks on colours on the fashion blog by Macademian Girl
Autorzy:
Zarzeczna, Daria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1591627.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
contemporary Polish language
non-basic Polish colour names
language of fashion blogs
polszczyzna współczesna
niepodstawowe nazwy barw w języku polskim
język blogów modowych
Opis:
Celem niniejszego artykułu była analiza i interpretacja niepodstawowych nazw barw, które wyekscerpowano z 91 postów zamieszczonych na blogu modowym Macademian Girl, czyli Tamary Gonzalez Perei, w okresie od 3 stycznia 2015 roku do 9 czerwca 2016 roku. Klasyfikacji materiału badawczego dokonano na podstawie podziału znaczeniowych źródeł niepodstawowych nazw barw zaproponowanego przez Ryszarda Tokarskiego, który rozbudowano o inne typy motywacji, jakie ujawniły się w toku prowadzonej analizy. Wyekscerpowany do analizy materiał stanowiło łącznie 117 leksemów, które autorka bloga zastosowała w 322 realizacjach tekstowych. Wśród analizowanych jednostek językowych znalazły się pojedyncze leksemy, konstrukcje analityczne, a także struktury deskrypcyjne, wyrażane najczęściej w formie porównań. Przeprowadzona analiza wykazała, że Tamara Gonzalez Perea wykazuje niezwykłą wrażliwość na zjawisko barw – dostrzega drobne różnice w tonacjach i nasyceniu poszczególnych kolorów, zwraca uwagę na niuanse, odróżnia subtelne odcienie, z wyjątkowym znawstwem łączy kolory. Interpretacja wyekscerpowanego materiału pozwoliła wykazać, że wszystkie zastosowane przez autorkę bloga techniki opisu poszczególnych stylizacji, w których właściwe zdefiniowanie koloru odgrywa pierwszorzędną rolę, mają na celu wskazanie czytelnikom, że styl prezentowany przez blogerkę jest godny naśladowania, szykowny i modny. Macademian Girl celowo i świadomie wykorzystuje możliwości, jakie otwiera przed nią język, co powoduje, że to właśnie opis słowny – nie fotografia – zaczyna odgrywać pierwszoplanową rolę.
The purpose of the article is the analysis and interpretation of the non-basic colour names, excerpted from 91 posts published on the fashion blog by Macademian Girl, i. e. Tamara Gonzalez Perea, from 3rd January 2015 to 9th June 2016. The classification of the research material was made based on the division of the semantic sources of the non-basic names of colours proposed by Ryszard Tokarski, supplemented with the other types of motivation, revealed during the analysis. The material excerpted for analysis comprised together 117 lexemes used by the author in 322 text realisations. The analysed linguistic units included the single lexemes, analytic constructions, and the descriptive structures expressed most frequently in the form of comparisons. The performed analysis demonstrated that Tamara Gonzalez Perea displays a remarkable sensitivity to colours. She perceives slight differences in colour schemes and saturation, pays attention to nuances, distinguishes subtle hues, and matches colours with excellent expertise. The interpretation of the excerpted material has shown that all the description techniques used by the author to depict the particular fashion creations in which the proper defining of colour is of primary importance, are intended to convince the readers that the style presented by the blogger is worth imitating, smart, and fashionable. Macademian Girl deliberately and consciously takes advantage of the possibilities offered by language, as a result of which it is the verbal description – and not the photography – that begins to play a crucial role.
Źródło:
Studia Językoznawcze; 2017, 16; 283-297
1730-4180
2353-3161
Pojawia się w:
Studia Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nazwy odcieni barwy zielonej w kategorii „proza” Narodowego Korpusu Języka Polskiego
Names of shades of green in the ‘prose’ (in National Corpus of Polish)
Autorzy:
Stanulewicz, Danuta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1591162.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
colour vocabulary
names of shades of green
prose
National Corpus of Polish
słownictwo barw
nazwy odcieni barwy zielonej
proza
Narodowy Korpus Języka Polskiego
Opis:
Celem tego artykułu jest omówienie występowania nazw odcieni barwy zielonej w tekstach zgromadzonych w Narodowym Korpusie Języka Polskiego (NKJP), dostępnym pod adresem http://www.nkjp.pl, a dokładniej, w kategorii „proza” w podkorpusie zrównoważonym. Dane językowe zostały wyekscerpowane przy pomocy wyszukiwarki PELCRA. Analiza materiału wykazuje, że z występujących w tekstach NKJP dziewięciu nazw odcieni barwy zielonej najczęściej notowany jest przymiotnik seledynowy, którego prozaicy używają m.in. w opisach światła i nieba. Jednak jego frekwencja jest stosunkowo niska – w polu zieleni zdecydowanie dominuje nazwa podstawowa, zielony. Ani seledynowy, ani żadna z innych nazw barw w tym polu nie pełni tak istotnej roli jak błękitny w polu barwy niebieskiej.
The purpose of the article was to present names of shades of green in the texts gathered in the National Corpus of the Polish Language (NKJP), which is available at: http://www.nkjp.pl in the category ‘prose’ in the balanced sub-corpus. Linguistic data have been excerpted with the search engine PELCRA. According to the analysis among the nine names of shades of green identified in the texts of NKJP the most frequent adjective is seledynowy [celadon], which is used by prose writers, inter alia, in the descriptions of the sky and light. Yet, its frequency is relatively low, and in the field of verdancy the basic name, green, is decidedly dominant. Neither seledynowy nor any other name of colour plays such a role as błękitny [light blue] in the field of verdancy.
Źródło:
Studia Językoznawcze; 2018, 17; 315-331
1730-4180
2353-3161
Pojawia się w:
Studia Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies