Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "multilingualism." wg kryterium: Temat


Tytuł:
Förderung der Mehrsprachigkeit im Tertiärsprachenunterricht – interlingualer DaF-Unterricht in Tschechien und Polen
Developing of the Multilingualism in the Tertiary Language Learning – German as a Foreign Language in Czech Republic and Poland
Autorzy:
Gryczka, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/36876427.pdf
Data publikacji:
2024-01-24
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Mehrsprachigkeitsdidaktik
Tertiärsprachenunterricht
Deutsch nach Englisch
Tertiary Language Learning and Teaching
Didactics of Multilingualism
English after German
Opis:
The aim of this article is to deal with the topic of German as a foreign language by considering German in the context of the other languages already known to the learners. It is about the positive effects of prior knowledge as well as prior experience in learning subsequent languages, i.e. about language and language learning transfer in the constellation “German after English”, because English is mostly the first foreign language in school today. The goal is to raise awareness of the multilingual context of Central Europe and to use it specifically for didactic support of foreign language teaching. After an introduction and an overview of the knowledge on language learning and the didactics of multilingualism the outlook deals with the use of the research results considering the didactic theory in learning and teaching practice.
In dem Beitrag wird das Thema Deutsch als Fremdsprache (DaF) behandelt, indem Deutsch im Kontext der anderen, den Lernenden schon bekannten Sprachen, beobachtet wird. Dabei handelt es sich um die positiven Effekte der Vorkenntnisse sowie der Vorerfahrungen beim Erlernen von Folgesprachen, d. h. des sprach- und sprachlernbezogenen Transfers in der Konstellation „Deutsch nach Englisch“, da das Englische heutzutage zumeist die erste Fremdsprache in der Schule ist. Die Idee besteht darin, den mehrsprachigen Kontext Mitteleuropas bewusst zu machen und gezielt zur didaktischen Unterstützung im Fremdsprachenunterricht einzusetzen. Nach einer Einführung und einer Übersicht über die bisherigen Kenntnisse zum Sprachenlernen und zur Mehrsprachigkeitsdidaktik wird im Ausblick auf die Nutzung der Forschungsergebnisse unter Berücksichtigung der didaktischen Theorie in der Lern- und Lehrpraxis eingegangen.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 24; 265-273
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„To co złe, przepowiadam bezbłędnie”. Wywiad z Dmitrijem Bykowem (Kraków, październik 2019)
“What is bad, I predict without error”. Interview with Dmitry Bykov (Cracow, October 2019)
Autorzy:
Przebinda, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29433501.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Karpacka Państwowa Uczelnia w Krośnie
Tematy:
Dmitry Bykov
writers in exile
multilingualism of writers in exile
Putin’s archaic and unreformable Russia
Dmitry Bykov on Polish literature
Wisława Szymborska
Jerzy Ficowski
Agnieszka Osiecka
Czesław Miłosz
Dmitry Bykow on Janusz Korczak
Dmitry Bykow on the film The Gorgon Case
Dmitry Bykow about Dostoyevsky
Dmitry Bykov about Solzhenitsyn
Dmitry Bykov about Andrzej Wajda
Russian writers about their captivity in Nazi Germany
the story Elzhunia by Irina Iroshnikowa
Dmitrij Bykow
pisarze na emigracji
wielojęzyczność pisarzy na wygnaniu
archaiczna i niereformowalna Rosja Putina
Bykow o literaturze polskiej
Dmitrij Bykow o Januszu Korczaku
Dmitrij Bykow o filmie Sprawa Gorgonowej
Dmitrij Bykow o Dostojewskim
Dmitrij Bykow o Sołżenicynie
Dmitrij Bykow o Andrzeju Wajdzie
rosyjscy pisarze o swej niewoli w nazistowskich Niemczech
opowieść Elżunia autorstwa Iriny Irosznikowej
Opis:
„To co złe, przepowiadam bezbłędnie”. Wywiad z Dmitrijem Bykowem (Kraków, październik 2019) Rozmowa z bardzo znanym pisarzem rosyjskim średniego pokolenia Dmitrijem Bykowem (ur. w 1967), obecnie na emigracji w USA, przeprowadzona w Krakowie w październiku 2019 roku. Dotyczy wielojęzyczności pisarzy różnych narodowości na emigracji, niereformowalności Rosji putinowskiej oraz zakresu wpływu kultury polskiej na twórczość samego Bykowa. Ważny fragment wywiadu dotyczy rosyjskich pisarzy, będących w niewoli niemieckiej podczas II wojny (Witalij Siomin, Konstanin Worobiow) oraz wstrząsającej dokumentalnej opowieści Elżunia autorstwa Iriny Irosznikowej – o polskiej dziewczynce zamordowanej przez żołnierza niemieckiego, z takim wstrząsającym mottem: „„Była sobie raz Elżunia, umierała sama / Bo jej ojciec w Oświęcimiu / Na Majdanku mama”.
“What is bad, I predict without error”. Interview with Dmitry Bykov (Cracow, October 2019) An interview with a very well-known Russian writer of the middle generation, Dmitry Bykov (born in 1967), currently in exile in the USA, recorded in Krakow in October 2019. It concerns the multilingualism of writers of various nationalities in exile, the unreformability of Putin’s Russia and the extent of the influence of Polish culture on the work of Bykov himself. An important fragment of the interview concerns Russian writers who were in German captivity during the Second World War (Vitaly Siomin, Konstanin Vorobev) and the shocking documentary story Elzhunia by Irina Iroshnikowa about a Polish girl murdered by a German soldier, with such a shocking motto: “Once upon a time there was Elżunia, she was dying herself / Because her father in Auschwitz / Mom at Majdanek”.
Źródło:
Studia Pigoniana; 2023, 6, 6; 161-177
2657-3261
Pojawia się w:
Studia Pigoniana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Gift of Languages. Paradigm Shift in US Foreign Language Education by Fabrice Jaumont and Kathleen Stein-Smith (A Book Review)
Autorzy:
Grotek, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/35194399.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
dual language immersion programmes
foreign language education
advocacy
multilingualism
the USA
paradigm shift
Opis:
The article offers a critical review of The Gift of Languages. Paradigm Shift in U.S. Foreign Language Education by Fabrice Jaumont & Kathleen Stein-Smith, published by TBR Books in 2019. The book, fitting in the general category of instruction manuals and motivational materials, has been written in support of the cause of the advocates of the paradigm shift in foreign language learning in the United States. Focusing on the need to expand the L2 skills among US elementary, high school, and college students by means of the systematic implementation of two-way Dual-Language Immersion programs in K-12 and secondary public education, the monograph contributes to the mission of the Center for the Advancement of Language, Education and Communities. The CALEC, a non-profit organization with international membership and worldwide reach, focuses on promoting multilingualism and cross-cultural understanding by supporting language communities in creating programs of education in languages and cultures. The present article offers a review of this important, albeit popular, publication as a document testifying to the transformations of the American culture in the Age of Globalization.
Źródło:
Review of International American Studies; 2023, 16, 2; 205-223
1991-2773
Pojawia się w:
Review of International American Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cracking the Field of Linguistic Recognition: On the Cultural Mobility of Ukrainian Drama in Poland after 24 February 2022
Rozszczelnianie pola językowej uznawalności: O mobilności kulturowej dramatu ukraińskiego w Polsce po 24 lutego 2022
Autorzy:
Bal, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28901824.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
teatr
performans
architektury spotkania
migracje
prekarne ciała
wielojęzyczność
wieloetniczność
theater
performance
architecture of encounter
migration
precarious bodies
multilingualism
multiethnicity
Opis:
Artykuł jest próbą włączenia refleksji na temat mobilności kulturowej dramatu i teatru ukraińskiego w Polsce po 24 lutego 2022 w obręb badań nad wielojęzycznością i wieloetnicznością teatru w kontekście współczesnych ruchów migracyjnych. W centrum zainteresowania znajdują się strategie przedstawieniowe ukraińskich dramatów prezentowanych w Polsce w szczególnych okolicznościach wywołanych pełnowymiarową napaścią Rosji na Ukrainę. Autorka analizuje wybrane czytania performatywne dramatów tłumaczonych na język polski oraz projekty teatralne ukraińskich artystów realizowane w Polsce, by zbadać różne architektury międzykulturowego spotkania w ramach działań artystycznych i wzmacniania podmiotowości przybyszów z Ukrainy, między innymi poprzez równouprawnienie ich języka. Za najistotniejszy element architektury międzykulturowego spotkania uznaje różne strategie rozszczelniania pola językowej uznawalności, które sytuuje omawiane na polskim gruncie zjawiska w obrębie szerszych badań nad performatywnością języka i jego cielesną materialnością oraz performowania uchodźctwa.
This article undertakes to inscribe considerations on the cultural mobility of Ukrainian drama and theater in Poland after 24th February 2022 into research on theater multilingualism and multiethnicity in the context of contemporary migration. It focuses on the peformative strategies of Ukrainian dramatic texts presented in Poland under the extraordinary circumstances resulting from Russia’s full-scale attack on Ukraine. The author analyzes selected performative readings of dramas translated into Polish, as well as theater projects carried out in Poland by Ukrainian artists, in order to explore the various architectures of intercultural encounter involved in artistic activities and enhancement of the agency of Ukrainian incomers, also through the empowerment of their language. As the most important element of the architecture of intercultural encounter she identifies various strategies of cracking the field of linguistic recognition, which situates phenomena discussed in the Polish context within the broader framework of research on the performativity of language and its corporeal materiality, as well as the performance of refugeeism.
Źródło:
Pamiętnik Teatralny; 2023, 72, 4; 81-97 (eng), 81-98 (pol)
0031-0522
2658-2899
Pojawia się w:
Pamiętnik Teatralny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
English and other languages in a plurilingual pedagogical approach: A case study from northern Italy
Autorzy:
Irsara, Martina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14999924.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Language teaching approaches
English language learning as an L3
Ladin
multilingualism
plurilingualism
integrated linguistic education
crosslinguistic awareness
Opis:
Language teaching constantly needs to be adapted to changing societal realities, such as the spread of English as an international language or the growing linguistic complexity in Europe. A key question is whether and how languages could be treated together in school programmes to cater to a multilingual milieu. This article analyses a plurilingual pedagogical approach that is adopted in a few primary schools in the Italian province of South Tyrol. The research is a qualitative case study and draws on various theoretical perspectives, including the method model developed by Richards and Rodgers (1982, 2001, 2014). The dataset comprises analogue and digital data gathered through participant observation, field notes, personal communications, audio recordings, and school documents. Results show how a multilingual turn has taken root in the context examined, while reinforcing English acquisition.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 1; 119-140
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fenomen przekładu w postjugosłowiańskiej literaturze emigracyjnej
The Phenomenon of Translation in the Post-Yugoslav Literature of Exile
Fenomen prijevoda u postjugoslavenskoj književnosti egzila
Autorzy:
Majdzik-Papić, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38590371.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
strategije prevođenja
postjugoslavenska književnost
književnost egzila
egzofonija
višejezičnost
strategies of translation
post-Yugoslav literature
exile literature
exophonic literature
multilingualism
Opis:
U članku se predstavljaju strategije opisivanja fenomena prijevoda u post-jugoslavenskoj književnosti egzila. Pojam tako zvane born translated književnosti (R.L. Walkovitz) je referentna točka za istraživanje prisutnosti fenomena prijevoda u toj književnosti. Predstavljeni autori opisuju svoje prevodilačko iskustvo, a također se koriste različitim traduktološkim strategijama u svrsi kreiranja književnog/esejističkog djela. Među tim strategijama su: tematiziranje prijevoda, pisanje s intencijom budućeg (potencijalnog) prevođenja teksta, višejezičnost teksta i dvo- i višejezična izdanja, egzofonija, strukturiziranje teksta po principu prijevoda. Članak također upućuje na promjene u percepciji ključnih pojmova književnih, komparatističkih i kulturalnih studija. Te promjene utječu na proučavanu književnu produkciju.
The article presents the strategies for describing the phenomenon of translation in the post-Yugoslav literature of exile, referring to the concept of born translated literature by R.L. Walkowitz and perception of the role of translation in contemporary culture by B. Bachmann-Medick and Mieczysław Dąbrowski. The author presents selected translation strategies of post-Yugoslav writers who play the role of their own translators and describe the experience of otherness, exile and translation.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2023, 13; 1-23
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Language-sensitive teaching as an emergent response to increasing linguistic diversity in Irish post-primary schools: Challenges, opportunities and implications for teacher education
Autorzy:
Farrell, Angela
Masterson, Mary
Daly, Michelle
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/15000332.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Diversity
inclusion
multilingualism
language-sensitive teaching
teacher professional needs
teacher education
language support teachers
whole-school approach
Opis:
The 21st century has been characterised by an unprecedented growth in transnational migration with education systems in many countries challenged to address the implications of this ongoing global phenomenon. This paper reports on a recent study that was undertaken amongst teachers and school managers in post-primary state schools in Ireland to explore the current position regarding language-sensitive teaching as an emergent response to the growing reality of linguistic diversity in schools. Bottom-up research of this kind is vital as it can shed light on the perceptions and experiences of the key stakeholders involved in order to determine their related professional needs and shape future directions in teacher education in this area. The key findings show that language-sensitive teaching remains in its infancy in the Irish post-primary educational context with an urgent need for teacher awareness-raising and upskilling in relation to this approach and its implementation in different subject classrooms. The research has also indicated that language support teachers can play a central role in developing language-sensitive teaching at the whole school level but this potential remains largely under-exploited in the Irish post-primary educational context.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 1; 77-95
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Problemy wykładni międzynarodowych umów w sprawie unikania opodatkowania, sporządzonych w dwóch lub większej liczbie języków
Interpreting international tax avoidance treaties written in two or more languages
Autorzy:
Brzeziński, Bogumił
Lasiński-Sulecki, Krzysztof
Morawski, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/24987625.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
międzynarodowe prawo podatkowe
umowy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania
wielojęzyczność umów międzynarodowych
interpretacja umów międzynarodowych sporządzonych w wielu językach
international tax law
agreements on the avoidance of double taxation
DTA
multilingualism of international agreements
interpretation of multilingual tax agreements
Opis:
Umowy międzynarodowe mogą być sporządzane w jednym, dwóch lub większej liczbie języków. Różne są przyczyny tego stanu rzeczy – od politycznych po czysto pragmatyczne. Wielojęzyczność traktatów dotyczy także umów w sprawie zapobiegania unikaniu opodatkowania. Artykuł poświęcony jest analizie problemów, jakie niesie z sobą wielojęzyczność traktatów w sprawach podatkowych oraz sposobom ich unikania bądź też rozwiązywania.
International agreements may be drawn up in one, two or more languages. There are various reasons for this – from political to purely pragmatic. The multilingualism of the treaties also applies to treaties for the prevention of double taxation. This paper is devoted to the analysis of the problems posed by the multilingualism of tax treaties and the ways of avoiding them or solving problems.
Źródło:
Kwartalnik Prawa Podatkowego; 2023, 1; 9-18
1509-877X
Pojawia się w:
Kwartalnik Prawa Podatkowego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sprachübergreifende Einflüsse aus der Perspektive der Lernenden
Crosslinguistic influence from the learners’ perspective
Autorzy:
Lipińska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/30098166.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
sprachübergreifende Einflüsse
Sprachbewusstheit
Mehrsprachigkeit
crosslinguistic influence
language awareness
multilingualism
wpływy międzyjęzykowe
świadomość językowa
wielojęzyczność
Opis:
Da die Gesellschaft heutzutage mehrsprachiger wird, wird in der Forschung auch mehr Aufmerksamkeit Mehrsprachigkeit und Interaktionen zwischen Sprachen geschenkt. Je mehr Sprachen eine Person in ihrem Sprachrepertoire hat, desto mehr Möglichkeiten für sprachübergreifende Einflüsse gibt es. Eine Forschung mit drei Gruppen von Studierenden wurde durchgeführt, um ihre Wahrnehmung der Mehrsprachigkeit und Interaktionen zwischen Sprachen zu untersuchen. Die Ergebnisse der Forschung zeigen, dass je mehr Kontakt man mit den Sprachen hat und je mehr Sprachen man erwirbt, desto höhere Sprachbewusstheit erreicht man und desto mehr Nutzen aus den schon erworbenen Sprachen kann man ziehen. Die Ergebnisse öffnen auch einen breiten Raum im Rahmen der Didaktik, weil es eine große Chance ist, den Schülerinnen und Schülern schon in der Schule zu zeigen, Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen Sprachen zu bemerken und von dem vorherigen Wissen zu profitieren.
Społeczeństwo w dzisiejszych czasach staje się coraz bardziej wielojęzyczne, dlatego również w nauce coraz więcej uwagi poświęca się wielojęzyczności i interakcjom językowym. Im więcej języków w naszym repertuarze językowym posiadamy, tym więcej pojawia się możliwości wpływów międzyjęzykowych. Przeprowadzono badanie z trzema grupami studiujących w celu poznania ich postrzegania wielojęzyczności oraz interakcji międzyjęzykowych. Wyniki badania pokazują, że im więcej ma się kontaktu z językami i im więcej języków się nabywa, tym większa świadomość językowa oraz tym większe możliwości czerpania korzyści z wcześniej nabytych języków. Wyniki badania otwierają również szerokie pole do działania w ramach dydaktyki, ponieważ jest to duża szansa, aby już w szkołach pokazywać uczącym się podobieństwa i różnice między językami oraz uczyć, jak mogą korzystać z wcześniej nabytej wiedzy językowej.
Nowadays the society is becoming more and more multilingual which is also the reason for researchers to focus more on multilingualism and interactions between languages. The more languages in our language resources the more possibilities for crosslinguistic influence. The research with three students groups has been carried out to investigate their attitude to multilingualism and crosslinguistic influence. The results show that the more contact with the languages you have and the more languages you acquire the higher language awareness you achieve and the more possibilities to benefit from the already acquired languages you have. The results are also a great chance in the field of didactics because it is important to show the learners similarities and differences between languages and teach them how to benefit from the knowledge they already have.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2023, 32; 307-323
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Strategie uczenia się osób wielojęzycznych.
Autorzy:
Krasowicz-Kupis, Grażyna Maria
Dudka, Mateusz Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31835844.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
multilingualism
bilingualism
learning strategies
linguistic abilities
wielojęzyczność
dwujęzyczność
strategie uczenia się
zdolności językowe
Opis:
Introduction: The issue of learning effectiveness and the role of the learner in the whole process is still an interesting field of research. Among the competences of the future, the report Future of Skills. Employment in 2030 mentions the active acquisition of knowledge and its meaningful use including the use of learning strategies. Research Aim: The aim of this text was to compare the language learning strategies used by multilingual and bilingual learners. Method: Sixty individuals participated in our study. The adapted Language Learning Strategies Inventory (SILL) translated by E. Olejarczuk and the Cattell’s Culture Neutral Test of Fluid Intelligence (CFT-20-R) were used to control the intellectual level. Results: The obtained results prove that there are statistically significant differences between bilingual and multilingual groups in the use of language learning strategies. The level of fluid intelligence does not differentiate the groups. Conclusion: The research problem presented in this text can provide heuristics for further research in the area related to language learning and its psychological determinants.
Wprowadzenie: Zagadnienie efektywności uczenia się i roli ucznia w całym procesie stanowi wciąż interesujące pole badawcze. Wśród kompetencji przyszłości raport Future of Skills. Employment in 2030 wymienia aktywne zdobywanie wiedzy i jej sensowne wykorzystywanie, w tym stosowanie strategii uczenia się. Cel badań: Celem niniejszego tekstu jest porównanie stosowanych strategii uczenia się języków obcych przez osoby wielojęzyczne i dwujęzyczne. Metoda badań: W badaniach własnych uczestniczyło 60 osób. Zastosowano zaadaptowany Inwentarz Strategii Uczenia się Języków (SILL) w tłumaczeniu E. Olejarczuk oraz Neutralny Kulturowo Test Inteligencji Płynnej Cattella (CFT-20-R) w celu kontroli poziomu intelektualnego. Wyniki: Uzyskane wyniki dowodzą, że występują różnice istotne statystycznie pomiędzy grupą osób dwujęzycznych i wielojęzycznych w użyciu strategii uczenia się języków obcych. Poziom inteligencji płynnej nie różnicuje badanych grup. Wnioski: Problem badawczy zaprezentowany w tym tekście może stanowić heurystykę do dalszych poszukiwań w obszarze
Źródło:
Lubelski Rocznik Pedagogiczny; 2023, 42, 1; 101-121
0137-6136
Pojawia się w:
Lubelski Rocznik Pedagogiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sytuacja socjolingwistyczna mniejszości bułgarskiej na południowo‑wschodniej Ukrainie
Sociolinguistic situation of the Bulgarian minority in south‑eastern
Autorzy:
Krasowska, Helena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/26731732.pdf
Data publikacji:
2023-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Bulgarians in Ukraine
Bulgarian identity
family sphere
neighbourhood sphere
multilingualism
Bułgarzy na Ukrainie
tożsamość bułgarska
sfera rodzinna
sfera sąsiedzka
wielojęzyczność
Opis:
The subject of the research is the Bulgarian minority living in the south‑eastern areas of Ukraine. The aim of the article is to present the sociolinguistic situation of this minority. Particular attention was paid to the use of the Bulgarian language in the family and neighborhood sphere. The determinants that maintain or lead to the disappearance of the Bulgarian culture and language in the Zaporozhye region are indicated. Field research among the Bulgarian minority was conducted in 2013–2022 on the margin of research that was conducted among the Polish minority in this region. The leaders emphasized that no one at home uses the Bulgarian language, although some people remember how their grandparents once used the dialectal variety of the Bulgarian language. In the neighborhood environment, no one speaks Bulgarian in this area either. No one speaks Bulgarian in the families, and Bulgarian is not spoken in the neighborhood either. Living in a linguistically different environment was conducive to rapid assimilation to most of the Russian language. In the family sphere and intergenerational transmission, only Russian is present. The research results also make it possible to indicate the reasons for the loss of linguistic continuity among the Bulgarian minority in the Zaporizhia region. Currently, representatives of the Bulgarian minority are learning Ukrainian.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica; 2023, 18; 191-203
2083-1765
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The language teacher as a supporter of the linguistic ecosystem among young immigrant learners: Beliefs and practices
Autorzy:
Lankiewicz, Hadrian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14999920.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language learning
plurilingualism
multilingualism
translingualism
ecolinguistics
heritage language
minority language
critical language awareness
Opis:
The objective of the article is to analyze the attitudes of foreign language teachers towards students’ mother tongues or heritage languages, as migrant students to the city of Gdańsk, Poland, use them as a compensation strategy in formal language learning. On the basis of a survey methodology, the author will try to explore language teacher beliefs regarding the perception of the coexistence and the use of other languages (including Polish) in mainstream FL education and attempt to compile good practices in this regard, reported by the teachers surveyed. Referring to his earlier research (Lankiewicz 2013, 2015, 2019, 2020, 2021), the author hypothesizes that language teachers manifesting higher levels of critical language awareness will be more prone to draw upon students’ linguistic repertoires in the education processes, while others will suppress any form of intercomprehension, code-switching or language meshing.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 1; 141-160
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Why is Translation Relevant Today: Ideas for Future Translators
Autorzy:
Klimkowski, Konrad
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22026463.pdf
Data publikacji:
2023-11-23
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
translation
translating
multilingualism
interculturality
service provision
transversal competences
Opis:
Cultural, educational and professional frameworks recognised by our civilization have been formulated as texts. Translation is the only method allowing for their global dissemination. Religions, literatures, learning theories and organizational cultures are products of translation. Yet, the relevance of translation is not only a matter of the past. It is argued in this article that translation is relevant today. In its educational aspect, translation can help realize that language differences are a resource in text comprehension and meaning making. Professional benefits of translating include language fluency that is more than a technical skill: it enables recognising nuances of meaning and sense, allowing for realistic language use. It can be a core advantage for specialists in creative industry, for industry analysts and for lots of other professionals engaging in cross-cultural interactions. Finally, being a translator one has a transversal competence of service provision.
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2023, 1, 1; 39-48
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wielojęzyczny teatr europejski: próba zarysu
Multilingual Theatre in Europe: An Attempt at an Overview
Autorzy:
Lech, Kasia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2186098.pdf
Data publikacji:
2023-02
Wydawca:
Instytut im. Jerzego Grotowskiego we Wrocławiu
Tematy:
multilingualism
theatre
otherness
Europe
marginalisation
Opis:
The article surveys trends in multilingual European theatre in the last decade. It outlines artistic, pedagogical and institutional practices that try to revive the multilingual traditions of European theatre, reflect the diversity of the different European present(s), and imagine futures while searching for otherness-friendly hospitality. The overview grows out of my research project Multilingual Dramaturgies: Towards New European Theatre, which was based on qualitative interviews with artists whose practices concentrate in Europe, and whose voices and languages stretch across Italy, Denmark, England, Sweden, France, Vietnam, Wales, Poland, Germany, Lithuania, Belgium, the Netherlands, Spain, the Czech Republic, Cuba, USA, Brazil, Austria, Argentina and Croatia.
Źródło:
Didaskalia. Gazeta Teatralna; 2023, 173; 6-26
2720-0043
Pojawia się w:
Didaskalia. Gazeta Teatralna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Ale to chyba nie jest wilamowskie”. Mniej znane wyznaczniki odrębności kulturowej Wilamowian
“But this doesn’t look Vilamovian”: Lesser-Known Determinants of the Cultural Distinctiveness of Vilamovians
Autorzy:
Król, Tymoteusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/44929516.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Wilamowianie
etniczność
rewitalizacja językowa
wielojęzyczność
tradycyjne jedzenie
Vilamovians
ethnicity
language revitalisation
multilingualism
traditional food
Opis:
Researchers who study Wilamowice regard the costume and language as the main determinants of the cultural distinctiveness of the Vilamovians. The representatives of this ethnic group themselves also presented them as the most important. This was probably the case before 1945, when the folk dress and language began to disappear due to the post-war persecutions. Today, they still remain important markers of Vilamovianness, but are rarely used in everyday life. The article presents the determinants of Vilamovian distinctiveness that are important for contemporary Vilamovians, especially for young people involved in linguistic revitalisation. These are, among others, Vilamovian Polish, multilingualism, Vilamovian Christmas songs, Vilamovian-style scrambled eggs, Vilamovian Christmas Eve noodles and drinking from one glass. Although they are also found in other regions, including nearby villages, they are an equally important attribute of Vilamovianness for many Vilamovians. More important than their “objective” uniqueness is the fact that during the research carried out by the author, particularly young people from Wilamowice considered them appropriate for expressing their identity and the cultural distinctiveness related to it. Perhaps in the future some of them will become more important for Vilamovians than the costume or language. Ethnic boundaries are not the result of members of an ethnic community having a separate culture, but of their actions in order to distinguish themselves from others.
Badacze zajmujący się Wilamowicami za główne wyznaczniki odrębności kulturowej Wilamowian uznają strój i język. Również sami przedstawiciele tej grupy etnicznej prezentowali je jako najważniejsze. Tak było zapewne przed 1945 rokiem, lecz w wyniku powojennych prześladowań zaczęły one zanikać. Dziś nadal stanowią ważne markery wilamowskości, rzadko używane są jednak na co dzień. W artykule przedstawiono wyznaczniki wilamowskiej odrębności, które ważne są dla współczesnych Wilamowian, szczególnie dla młodzieży zaangażowanej w rewitalizację językową. Są to m.in. wilamowska polszczyzna, wielojęzyczność, pastorałka wilamowska, jajecznica po wilamowsku, wilamowskie kluski wigilijne i picie wódki z jednego kieliszka. Choć występują również w innych regionach, także w okolicznych wsiach, stanowią dla wielu Wilamowian równie ważny atrybut wilamowskości. Ważniejsze niż ich „obiektywna” niepowtarzalność jest to, że podczas przeprowadzanych przez autora badań szczególnie młodzi Wilamowianie uważali je za odpowiednie do wyrażania swojej tożsamości i związanej z nią odmienności kulturowej. Być może niektóre z nich staną się w przyszłości dla Wilamowian ważniejsze niż strój lub język. Granice etniczne bowiem nie są efektem posiadania przez członków grupy etnicznej odrębnej kultury, ale ich działania w celu odróżnienia się od innych.
Źródło:
Adeptus; 2022, 19
2300-0783
Pojawia się w:
Adeptus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies