Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "misunderstanding" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
The Literary Form and the Message of John 8:31-36
Autorzy:
Kubiś, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1052850.pdf
Data publikacji:
2015-11-14
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Ewangelia Jana
krytyka form
gatunek literacki
wolność
wyzwolenie
midrasz
przymierze
nieporozumienie
zagadka
test
proces sądowniczy
Gospel of John
form criticism
literary form
literary genre
freedom
liberation
midrash
covenant
misunderstanding
riddle
forensic process
Opis:
The paper deals with the relationship between the literary form and the message of the pericope John 8:31-36 (along with its immediate literary context). Our examination of five different possible literary forms demonstrated that identifying the precise form bears directly on grasping the correct semantics and pragmatics of this Johannine passage. John 8:31-36 actually reflects the merging of at least two different literary forms: misunderstanding (also called riddle and test) and the covenantal offer of freedom. The ultimate meaning of the text, taken as a whole, should be seen as the offer of freedom. This, however, is misunderstood and eventually rejected by Jesus’ interlocutors, who failed to recognize in Jesus God, the Redeemer and Liberator, and thus did not pass the test of being his true disciples.
Źródło:
The Biblical Annals; 2014, 4, 1; 121-145
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Struktury referujące z wyrazami pan/pani w polskojęzycznej prasie na Ukrainie: grzeczność czy niegrzeczność?
Referential structures with words pan/pani in the Polish language press in Ukraine: politeness or impoliteness
Autorzy:
Krawczuk, Ałła
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47224584.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
grzeczność językowa
język polski na Ukrainie
polszczyzna prasowa
honoryfikatywność
deprecjonowanie
zakłócenie komunikacyjne
linguistic politeness
the Polish language in Ukraine
the press Polish language
honorification
deprecation
communicative misunderstanding
Opis:
W artykule analizuje się konstrukcje referujące (nieadresatywne), w których występują wyrazy pan lub pani jako – teoretycznie rzecz ujmując – analityczne wykładniki honoryfikatywności rzeczownika, typu pan prezes, pan (Zbigniew) Gołąb. Różne warianty strukturalne tych konstrukcji stanowią wyraźną cechę tekstów informacyjnych prasy polskojęzycznej ukazującej się obecnie na Ukrainie, np.: Ambasador RP na Ukrainie pan Jacek Kluczkowski; Pan Mieczysław Maciejak, przewodniczący Stowarzyszenia; Pan Konsul Generalny Wojciech Gałązka; Pan Janik – Konsul Generalny RP w Łucku; Pan Ambasador; Pan Tomasz Janik; Pani Tymoszenko; Pani Julia. W tekstach narracyjnych polszczyzny ogólnej wyrazy pan / pani w podobnych strukturach są zbędne, a czasami bywają wręcz wyzyskiwane w tzw. schematach pozbawienia tytułu wprowadzających deprecjację (np. Nowy minister zdrowia, pan Arłukowicz, wie, jak uzdrowić [...]). Badania wykazują, że w prasowym dyskursie polonijnym – w odróżnieniu od ogólnopolskiego – konstrukcje referujące z wyrazami pan / pani pełnią inne funkcje: potęgowanie grzeczności przejawiające się w zwiększeniu szacunku wobec nazywanej osoby; wprowadzanie do przestrzeni komunikacyjnej osobliwej atmosfery „polskości”; tworzenie iluzji obecności desygnatu w sytuacji komunikacyjnej powodujące swoistą hybrydyzację gatunku prasowego. Jednakże precyzyjne określenie funkcji analizowanych struktur w prasie polonijnej nie zawsze jest możliwe, częste są bowiem niekonsekwencje w wyrażaniu „lokalnej nadgrzeczności”. Stosowność tych swoistych struktur grzecznościowcyh może także być wątpliwa, jeśli w roli odbiorcy komunikatu wystąpi rodzimy użytkownik polszczyzny w kraju. Zatem „zderzenie” dyskursów prasy ogólnopolskiej i mniejszościowej pod względem analizowanego aspektu etykiety językowej może skutkować zakłóceniami komunikacyjnymi, niezamierzonymi ze strony nadawcy reprezentującego środowisko polskie na Ukrainie.
The author of the article analyses the referential structures (which are not used as forms of address), including words pan or pani as (from the theoretical point of view) analytical forms of noun honorification (as pan prezes, pan [Zbigniew] Gołąb). Different structural variants of these constructions are characteristic of information texts in the Polish language press, which comes out nowadays in Ukraine, for example: Ambasador RP na Ukrainie pan Jacek Kluczkowski; Pan Mieczysław Maciejak, przewodniczący Stowarzyszenia; Pan Konsul Generalny Wojciech Gałązka; Pan Janik – Konsul Generalny RP w Łucku; Pan Ambasador; Pan Tomasz Janik; Pani Tymoszenko; Pani Julia. In the Polish narrative texts words pan / pani in similar structures are unnecessary and sometimes even occur in so-called schemes of title depriving in the meaning of deprecation (for example: Nowy minister zdrowia, pan Arłukowicz, wie, jak uzdrowić [...]). The research shows that in the Polish community press discourse, which is distinct from the Polish nationwide discourse, referential constructions with words pan / pani are used in other functions: heightening of politeness manifested in the increased respect for the mentioned person; introduction of peculiar atmosphere of “polishness” to the communication area; creation of the illusion of the presence of the designatum in the communicative situation causing specific hybridization of the press genre. However, the precise definition of the functions of the structures in the Polish community press is not always possible because of the frequent inconsistencies in the “local overpoliteness” expression. The relevance of these specific polite structures may also be questionable if in the role of the recipient of a message is native Polish language speaker from Poland. Therefore, the “clash” of Polish nationwide and minority press discourses as regards the analyzed aspect of the linguistic etiquette may lead communicative misunderstanding, which are unintended by the sender, who represents the Polish community in Ukraine.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2013, 20; 119-130
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
MIĘDZY NADMIAREM A DEFICYTEM. MEANDRYCZNA HISTORIA RECEPCJI IMAŻYZMU W POLSCE
Between Abundance and Deficit. The Meandering History of the Reception of Imagism in Poland
Autorzy:
Śniecikowska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036023.pdf
Data publikacji:
2020-11-26
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
imagism
imaginism
haiku-image
reception
misunderstanding
imażyzm
imażynizm
recepcja
nieporozumienie
Opis:
The article examines the century-long history of Polish reception of Imagism. The author focuses on terminological twists, which are conspicuous in the fact that five different names of the movement can be found in Polish critical and academic works, and reconstructs reasons for various misunderstandings in reception. The abundance of names has resulted in the deficit of knowledge – i.e. Imagism has constantly been confused with the Russian Imaginism. One of the questions addressed in the article is the problem of the actual connections between the Anglo-American movement and the Russian one. The author also discusses transcultural similarities between the poetic and metaliterary output of Polish interwar and postwar authors (Maria Pawlikowska-Jasnorzewska, Tadeusz Peiper, Stanisław Grochowiak) and the works of Ezra Pound, Amy Lowell, and Richard Aldington.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2020, 75; 107-129
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Komunikowanie absurdu życia i śmierci. O spektaklu „Nieporozumienie” na podstawie sztuki Alberta Camusa w reżyserii Stanisława Hebanowskiego
Communicating the absurdity of life and death. “The misunderstanding” of Albert Camus di-rected by Stanisław Hebanowski
Autorzy:
Roś, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/514818.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Fundacja dzień dobry! kolektyw kultury
Tematy:
The Misunderstanding
Albert Camus
Stanisław Hebanowski
absurd
death
nieporozumienie
śmierć
Opis:
In 1976 Stanisław Hebanowski, a theater director, has staged on the scene of the Wybrzeże Theatre “The Misunderstanding” – a play written in 1943 in occupied France by Albert Camus. This spectacle was significant for Hebanowski, not only be-cause of it`s evaluation, which shows that the weakness of the Camus’ play have been overcome on the scene, what author of the article demonstates. “The Misunderstand-ing” by Hebanowski is also interesting for philosophical thought because of the votes of reviewers of spectacle, circulating around the question about timeliness of the con-sideration about the absurdity of life and death of the individual in the 70s in Poland. Joanna Roś analyzes this comments and draws conclusions from them.
Źródło:
Amor Fati; 2015, 2; 83-108
2449-7819
Pojawia się w:
Amor Fati
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interlocutors-Related and Hearer-Specific Causes of Misunderstanding: Processing Strategy, Confirmation Bias and Weak Vigilance
Autorzy:
Padilla Cruz, Manuel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620942.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
misunderstanding
processing strategy
confirmation bias
epistemic vigilance
hermeneutical vigilance
Opis:
Noises, similarities between words, slips of the tongue, ambiguities, wrong or false beliefs, lexical deficits, inappropriate inferences, cognitive overload, non-shared knowledge, topic organisation or focusing problems, among others, may cause misunderstanding. While some of these are structural factors, others pertain to the speaker or to both the speaker and the hearer. In addition to stable factors connected with the interlocutors’ communicative abilities, cultural knowledge or patterns of thinking, other less stable factors, such as their personal relationships, psychological states or actions motivated by physiological functions, may also result in communicative problems. This paper considers a series of further factors that may eventually lead to misunderstanding, and which solely pertain to the hearer: processing strategy, confirmation bias and weak vigilance.
Źródło:
Research in Language; 2017, 15, 1; 11-36
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Factors determining the effective cooperation of the scientific and research units
Czynniki warunkujące efektywną współpracę przedsiębiorstw z jednostkami naukowo-badawczymi
Autorzy:
Mikosik, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1343097.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Sieć Badawcza Łukasiewicz - Instytut Lotnictwa
Tematy:
communication
relationships
barriers
cultural differences
misunderstanding
komunikacja
relacje
bariery
odmienność kultur
niezrozumienie
Opis:
The aim of this article is to present and analyse the factors that affect the success of the cooperation between science and business. The inspiration to write this article were the results of research conducted during the years 2015-2016 by a team of Academy of Management in Warsaw. These studies describe the problem of low level of innovativeness of the Polish economy. The goal of these researches was to identify barriers of innovation resulting from the wrong policy of the state, activities of enterprises and activities undertaken by research institutions. In this article, only the results of studies that concerned issues of cooperation between science and business are discussed. Then, in the course of further deliberations the difficulties in the communication and building relationship between business and science will be clarified. Theses: • The low level of innovativeness of Polish economy steam from the low level of cooperation between enterprises and research institutions • A key reason for the low level of cooperation between science and business is the inability to build relationships and establish communication between the two communities
Celem artykułu jest przedstawienie i analiza czynników, które wpływają na powodzenie współpracy między nauką a biznesem. Inspiracją do napisania niniejszego artykułu były wyniki badań prowadzonych w latach 2015-2016 przez zespół naukowy Wyższej Szkoły Menedżerskiej w Warszawie. Badania te dotyczyły problemu niskiego poziomu innowacyjności polskiej gospodarki. Ich celem było określenie barier innowacyjności wynikających z błędnej polityki państwa, działań przedsiębiorstw jak i działań podejmowanych przez instytucje naukowo-badawcze. Na bazie uzyskanych wniosków zostały przygotowane rekomendacje dotyczące możliwych rozwiązań, które mogłyby pozwolić na zmianę niekorzystnej sytuacji w zakresie poziomu polskiej innowacyjności. W niniejszym artykule zostaną omówione jedynie te wyniki badań, które dotyczyły zagadnień współpracy nauki z biznesem. Następnie w toku dalszych rozważań autora będzie podjęta próba wyjaśnienia jednej z kluczowych przyczyn niskiego poziomu współpracy obu środowisk, jaką jest trudność w komunikacji i budowaniu relacji. Tezy: • Niski poziom innowacyjności polskiej gospodarki wynika między innymi z niskiego poziomu współpracy przedsiębiorstw z jednostkami naukowo-badawczymi • Kluczowym powodem niskiego poziomu współpracy między nauką a biznesem jest nieumiejętność zbudowania relacji i nawiązania komunikacji między tymi środowiskami W podsumowaniu przedstawione są sugerowane rozwiązania, które mogłyby wesprzeć oba środowiska w nawiązaniu i rozwijaniu współpracy.
Źródło:
Marketing Instytucji Naukowych i Badawczych; 2017, 2(24); 59-80
2353-8414
Pojawia się w:
Marketing Instytucji Naukowych i Badawczych
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
East-West. What May One Generalize About?
Wschód-Zachód. Co wolno uogólniać?
Autorzy:
Jabłoński, Arkadiusz
Nukui, Hiroki
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1955624.pdf
Data publikacji:
2021-09-30
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
komunikacja międzykulturowa
niezrozumienie
nieporozumienie
Polska
Japonia
inter-cultural communication
misunderstanding
miscommunication
Polska
Japan
Opis:
Expansion of contemporary trade and information exchange relations does not seem to alter significantly the multi-layered requirements of inter-cultural communication. In a very important sense of this term, many of individual decisions related to communication in a multi-cultural environment are inevitably narrowed to single-context world. Only to some extent, this unavoidable limitation of communication on the verge of heterogeneous cultures may be overridden by omnipresent stereotypes and ad hoc generalizations. On a more advanced level of communication, it is the stereotypes that may foster the instances of miscommunication and lead to serious misunderstandings. In the paper, a short account on stereotypes in inter-cultural communication is going to be presented, with some examples of actual instances of miscommunication in Japanese-Polish corporate environment. A proposition of a systematized approach towards the issues and intricacies of Japanese-Polish communication will follow.
Wzrost współczesnej wymiany handlowej i informacyjnej nie wydaje się powodować znaczących zmian w wielowarstwowych wymogach dotyczących komunikacji międzykulturowej. W bardzo istotnym znaczeniu tego terminu liczne decyzje indywidualne związane z komunikacją w środowisku międzykulturowym ulegają nieuniknionemu zawężeniu do świata o naturze jednokontekstowej. Takie wymuszone ograniczenie komunikacji zachodzącej na styku kultur heterogenicznych jedynie do pewnego stopnia można przezwyciężyć poprzez odwołanie do wszechobecnych wyobrażeń stereotypowych oraz doraźnych generalizacji. Na bardziej zaawansowanym poziomie komunikacji stereotypy mogą jednak stanowić przyczyny niepowodzeń komunikacyjnych i poważnych nieporozumień. W niniejszym artykule zamieszczono krótki opis stereotypów w komunikacji międzykulturowej wraz z kilkoma przykładami rzeczywistych przypadków załamania komunikacji w japońsko-polskim środowisku korporacyjnym. W dalszej kolejności przedstawiono propozycję systemowego ujęcia problemów i szczegółowych aspektów komunikacji w kontekście japońsko-polskim.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2021, 6, 1; 122-135
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cognition, Psychology and Communication Failures: From Inadequate Translations to Pearl Harbor
Autorzy:
Hietaranta, Pertti
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2076244.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
translation
cognition
misunderstanding
communication
military intelligence
Opis:
The paper argues that it is possible to provide a partial explanation especially in cognitive, sociological and psychological terms for the fact that the US – Japan negotiations prior to Pearl Harbor in 1941 failed the way they did. The analysis seeks to show in detail how the role of mistranslations of some of the Japanese coded instructions which were sent from Tokyo by Foreign Minister Togo to Ambassador Nomura in Washington, D.C., and intercepted and decoded by the US military sigint personnel contributed to the failure of the negotiations, thereby making the December 1941 events at Pearl Harbor virtually unavoidable.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2016, 1; 94-104
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies