Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "mechanizmy pragmatyczne" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Linguistic mechanisms as a source of humour in selected verbal jokes: The analysis of stylistic figures and pragmatic mechanisms
Mechanizmy językowe jako źródło humoru w wybranych żartach werbalnych: analiza figur stylistycznych i pragmatycznych mechanizmów
Autorzy:
Pluszczyk, Adam
Świątek, Artur
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/37517828.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
humour
jokes
pragmatic mechanisms
stylistic figures
humor
żarty
pragmatyczne mechanizmy
postacie stylistyczne
Opis:
The following article seeks to analyze some linguistic mechanisms which occur in selected English verbal, or linguistic jokes. The focus of the research is concentrated on selected stylistic figures and pragmatic mechanisms that contribute to the creation of humorous contexts. The study is based on a corpus of miscellaneous linguistic jokes. The linguistic mechanisms that contribute to the funniness of the analyzed jokes will be analyzed from the pragmatic and rhetorical points of view. Pragmatically, we will seek examples based on entailments, presuppositions, violation of the maxims, implicatures. Stylistically, or rhetorically, our analysis will pertain to the occurrences of various stylistic devices, such as hyperbole, allusion, alliteration, euphemism, phraseology, irony, colloquial expressions, anaphora, cataphora, simile, puns, metaphor, metonymy. We will seek to determine which pragmatic mechanisms and which rhetorical devices are the most frequent in the jokes.
W poniższym artykule podjęto próbę analizy niektórych mechanizmów językowych występujących w wybranych angielskich dowcipach słownych lub językowych. Badania skupiają się na wybranych figurach stylistycznych i pragmatycznych mechanizmach, które przyczyniają się do tworzenia kontekstów humorystycznych. Badanie opiera się na korpusie różnych dowcipów językowych, których tematyka jest różna. Mechanizmy językowe, które decydują o śmieszności analizowanych dowcipów, zostaną przeanalizowane z pragmatycznego i retorycznego punktu widzenia. Pragmatycznie będziemy szukać przykładów opartych na implikacjach, założeniach, naruszaniu maksym, implikaturach. Stylistycznie lub retorycznie nasza analiza będzie dotyczyć występowania różnych środków stylistycznych, takich jak hiperbola, aluzja, aliteracja, eufemizm, frazeologia, ironia, wyrażenia potoczne, anafora, katafora, porównanie, kalambury, metafora, metonimia. Postaramy się ustalić, jakie mechanizmy pragmatyczne i jakie środki retoryczne występują w dowcipach najczęściej.
Źródło:
Językoznawstwo; 2023, 19, 2; 235-248
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ВЕРБАЛІЗАЦІЯ НЕВЕРБАЛІКИ: КОМПАРАТИВНО-ЗІСТАВНИЙ АНАЛІЗ НАЦІОНАЛЬНОЇ ПОВЕДІНКИ (на матеріалі української, російської, польської фразеології)
VERBALIZATION OF NON-VERBAL: COMPARATIVE CONTRASTIVE ANALYSIS OF NATIONAL BEHAVIOUR (based Ukrainian, Russian, Polish Phraseology)
Autorzy:
Осіпова, Тетяна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041718.pdf
Data publikacji:
2019-06-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
national parameters
non-verbal communication
verbalization
phraseological unit
non-verbal component
comparative contrastive method
pragmatic mechanism
communicative sense
parametry narodowe
komunikacja niewerbalna
werbalizacja
jednostka frazeologiczna
składnik niewerbalny
metoda komparatywno-porównawcza
mechanizmy pragmatyczne
znaczenie komunikacyjne
Opis:
W artykule przeanalizowano metodykę badań nad parametrami komunikacji niewerbalnej, werbalizowanymi poprzez jednostki frazeologiczne ukraińskiego, polskiego, rosyjskiego etnosu, które łączą wspólne wschodniosłowiańskie korzenie. Zastosowanie komparatywno-porównawczej metody analizy sprzyja ujawnieniu pragmatycznych mechanizmów tworzenia komunikacyjnych znaczeń frazeologizmów z komponentami niewerbalnymi.
The article deals with the actualization of the study methodology of the nonverbal communication (NC) national parameters, verbalized by means of phraseological units (PhU) in Ukrainian, Polish, Russian ethnoses as these that have common eastern Slavic roots. The use of the comparative contrastive method of analysis facilitated the process of revealing the pragmatic mechanisms of the communicative senses of phraseological units with the non-verbal components.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2019, 7, 2; 103-110
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies