Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "marine animals" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
« Lumière vivante »: le discours naturaliste sur la phosphorescence de la mer au XIXe siècle
Living light: naturalistic discourse on the phosphorescence of the sea in the 19th century
Autorzy:
Azoulai, Juliette
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048493.pdf
Data publikacji:
2018-05-16
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
sea
phosphorescence
bioluminescence
wonder
accounts of travels
biology
marine animals
Opis:
The phosphorescence of the sea has aroused much questioning since antiquity and numerous studies address the topic in the 19th century, when this phenomenon (today referred to as bioluminescence) is given a biological explanation. Raising admiration, wonder, but also scientific controversy, the bright sea is a common motif, frequently reappearing in scientific travel writing, research studies in marine biology, popular science and literary texts. This paper examines the imaginary component which underlies these different texts and seems attached to the depiction of living light.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2017, 44, 4; 45-57
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dwie germańskie nazwy śledzia
Autorzy:
Witczak, Krzysztof Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2036130.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
etymology
Finno-Ugric borrowings
fish terminology
Germanic vocabulary
language contact
marine animals
Northern Europe
Proto-Indo-European
Uralic languages
Opis:
The paper discusses the origin of two Germanic terms for ‘Atlantic herring, Clupea harengus L.’. The Proto-Germanic noun *siled- m. ‘herring’, attested in most North Germanic languages (e.g. ON. sild, Far. síld, OSv. sild, Sv. sill, Norw. sil), cannot be treated as inherited. It seems to represent a Saami (or Laponian) borrowing, cf. Saa. (Northern) sâlled, (Lule) sallēt ‘herring’ < Proto-Saami *silä-tɜ ‘herring’ (orig. ‘fat fish’) < Ur. *śilä ‘fat, grease, esp. fish grease’). The competing Germanic appellative *hēringaz (< *hairingaz) m. ‘Clupea harengus L.’ is well-attested in the West Germanic languages (cf. E. herring, Du. haring, G. Hering), as well as in Romance (cf. It. arenga, Fr. harenge, Prov. arenc, Sp. arenque). It cannot be excluded that the Old Frisian word hēreng represents the original source of the European borrowing. The word in question is a Proto-Germanic innovation derived from the adjective *hairaz ‘gray’ by means of the common suffix *-ingaz, cf. the two old appellatives *bukkingaz m. ‘hot-smoked herring’ (< PG. *bukkaz m. ‘he-goat’) and *hwītingaz m. ‘whiting, the marine fish Merlangius merlangus L.’ (< PG. *hwītaz adj. ‘white’).
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica; 2020, 15; 9-18
2449-6820
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Potwór morski zwany Kampe
A marine monster called Kampe
Autorzy:
Witczak, Krzysztof Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/32304174.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Fundacja PSC
Tematy:
animals
Mediterranean Sea
marine mammals
sea-monsters
Opis:
The aim of the paper is to review the ancient sources devoted to the sea monster called κάμπη (f. ā-stem). Some researchers believe that it is also attested as κάμπος (n. es-stem). The zoonym in question, so named by the reason of a similarity of the marine animal to a caterpillar, evidently derives from the verb κάμπτω ‘to bend, curve’. The dramatist and philosopher Epicharmus of Kos (ca. 530–440 BC) was probably the first Greek writer who mentioned the sea monster κάμπη. Such a supposition is confirmed by the gloss κάμπη· κῆτος παρὰ Ἐπιχάρμῳ, registered in Hesychius’ lexicon (5th–6th c. AD). According to most modern lexicographers, the alternative form κάμπος n. ‘a sea monster’ is attested in one literary work in the form of the genitive plural καμπέων (Lyc., Alex. 414). The author intends to verify whether the alleged variant κάμπος (n. es-stem) is an authentic lexical item or a doubtful guess.
Źródło:
Alcumena. Pismo Interdyscyplinarne; 2023, 3(15); 55-69
2719-9851
Pojawia się w:
Alcumena. Pismo Interdyscyplinarne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies