Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "maori language" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Exploring goals and motivations of Māori heritage language learners
Autorzy:
Te Huia, Awanua
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780439.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
motivation
heritage language
te reo Māori
indigenous language revitalization
Opis:
Motivations of Māori heritage language learners are explored within this qualitative study. Te reo Māori (the Māori language) is currently classed as endangered (Reedy et al., 2011), which calls for the exploration of the motivational experiences of Māori heritage language learners. A total of 19 interviews with beginner, intermediate and advanced level learners were conducted. Results demonstrated how Māori heritage learners were motivated to learn due to their cultural heritage connection to the language and to other ingroup members. This study explores some of the motivations why Māori heritage language learners learn te reo Māori. For this group of indigenous language learners, cultural and language revitalisation are tied to language motivation. Furthermore, the ability to participate in cultural practices was central to language motivations.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2015, 5, 4; 609-635
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The ontological differences between wording and wordling the world
Autorzy:
Mika, Carl
Andreotti, Vanessa
Cooper, Garrick
Cash, Ahenakew
Silva, Denise
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1062869.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Akademia Pedagogiki Specjalnej. Language and Society Research Committee
Tematy:
modernity-coloniality
decolonial thought
maori language
metaphysics of presence
indigenous
ways of being
Opis:
We propose a distinction between two onto-metaphysical orientations: one that reduces being to discursive practices, which we call ‘wording the world’; and another that manifests being as co-constitutive of a worlded world, where language is one amongst other inter-woven entities, which we call ‘worlding the world’. Speaking from Indigenous and racialized loci of enunciation, in this article we do not aim to dialectically propose an antithesis to the theses of modernity-coloniality or decoloniality, but to highlight the co-constitution of things in the world by making an ontology that is currently invisible, noticeably absent. We start with a brief outline of a common and arguably unavoidable pattern in scholarship in decolonial studies that tends to conflate knowing and being, inadvertently reproducing the modern-colonial grammar of wording the world that it, dialectically, aims to delink from. We then present a Maori philosophy of language that grounds a completely different relationships between language, knowledge and being to those that can be imagined and experienced within the grammar of modernity. In the final section we explore the implications of this philosophy for the call of decolonizing discourse studies, offering some (im)practical suggestions, given the current context of intelligibility and affective investments in academic settings.
Źródło:
Language, Discourse & Society; 2020, 8, 1; 17-32
2239-4192
Pojawia się w:
Language, Discourse & Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Language Contact in New Zealand: A Focus on English Lexical Borrowings in Māori
Autorzy:
Degani, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504792.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
language contact
New Zealand
lexical borrowing
Māori
Aotearoa
Opis:
In New Zealand a peculiar language contact scenario has emerged from the mutual influence between the indigenous Māori language and English (cf. Benton 1985). Sharing the fate of many indigenous languages, Māori was overwhelmed by an imperial power but it was not eradicated. What remained of Māori was indisputably affected by English, but Māori also left its traces on the variety of English that developed in New Zealand. While the lexical influence of Māori on English has already been the subject of various studies, the impact of English on Māori still remains to be accounted for to a large extent (cf. Harlow 2004). This paper explores the presence of English lexical borrowings in Māori by analyzing the one thousand most frequent Māori words in the Māori Broadcast Corpus (Boyce 2006). In particular, the study will consider which types of English loans emerge among the core vocabulary of Māori and how these loans have been integrated in the language.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2012, 1; 13-24
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies