Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "literatura czeska" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Zanim znikniesz. Zjawy i nie-miejsca w Nocnej pracy Jáchyma Topola – perspektywa środkowoeuropejska
Autorzy:
Brodacka, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/8769843.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Ośrodek Badawczy Facta Ficta
Tematy:
literaturoznawstwo
literatura czeska
Europa Środkowa
tożsamość
przestrzeń
Źródło:
Poetyki czasu, miejsca i pamięci; 443-456
9788395558122
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Transgresja jako klucz do odczytania literackiego dialogu Egona Bondyego i Honzy Krejcarovej
Transgression as the key to reading the literary dialogue of Egon Bondy and Honza Krejcarová
Autorzy:
Kijanka, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1038129.pdf
Data publikacji:
2018-11-05
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Czech literary
underground
Egon Bondy
Honza Krejcarová
literatura czeska
samizdat
Opis:
Artykuł stanowi próbę analizy literackiego dialogu dwojga przedstawicieli czeskiego undergroundu: Egona Bondy'ego i Honzy Krejcarovej. Twórcy ci inspirowali się ideami oraz tematyką zakazaną w krajach Bloku Wschodniego. W centrum zainteresowania stawiali erotyzm oraz wyzwoloną seksualność, mieszając kicz i transcendencję i wykorzystując Bachtinowską estetykę „cielesnego dołu”. Właśnie w sztuce Bondy i Krejcarová odnajdywali swój azyl oraz wolność. Kluczem do odczytania poszczególnych utworów jest, moim zdaniem, transgresja – zwłaszcza ta, o której w swojej filozofii pisze Georges Bataille. Okazuje się, że „przekroczenie” stanowi dla twórców metodę wyzwolenia z okowów sztuki socrealistycznej. Literacki dialog prowadzony w tak zwanym samizdacie, a więc poza oficjalnym obiegiem, do dziś nie stracił swego skandalicznego wydźwięku.
The article attempts to analyse the literary dialogue between two representatives of Czech underground Culture: Egon Bondy and Honza Krejcarová. The authors were inspired by ideas and subjects which were forbidden in the countries of Eastern Europe under communism. Their focus was eroticism and liberated sexuality, mixing kitsch and transcendency, with use of the Bakhtin's aesthetics of lower stratum of the body. For Bondy and Krejcarová art was a way to find refuge and seek freedom. In my opinion the key to interpret their work is transgression, especially as described in the philosophic work of Georges Bataille. It turns out, that ‘to go beyond’ is for the authors a way to break free from the bonds of socrealistic art. The dialogue held in the so called samizdat, by clandestine copying and distribution, has not lost its scandalous undertone in the course of time.  
Źródło:
Bohemistyka; 2018, 4; 378-395
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O znaczeniach biblioteki w „Adelheid“ Vladimíra Körnera. Studium przypadku
On the meanings of library in “Adelheid” by Vladimír Körner. A case study
Autorzy:
Ćwiek-Rogalska, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2012802.pdf
Data publikacji:
2018-06-03
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
biblioteka
literatura czeska
wysiedlenia
Vladimír Körner
Adelheid
library
Czech literature
displacements
Opis:
The author, starting with Umberto Eco’s thesis on libraries that hide and allow to find meanings, analyses the meaning of library space and works it contains in the novel Adelheid by a Czech writer Vladimír Körner (1967). She assumes that they can be read both at the level of the textual world analysis and used to interpret the behaviour of the protagonists and their relationship, as well as at the non-textual level, as riddles hidden by the author for readers to solve.
Źródło:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo; 2018, 8(11) cz.2; 195-205
2084-6045
2658-2503
Pojawia się w:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hrma – Pipka czy Łono? Zednicek – Muriarick czy Ciesla? Kilka uwag na marginesie pewnego przekładu
Hrma – Pipka or Womb? Zednicek – Muriarick or Ciesla? A few remarks on the sidelines a certain translation
Autorzy:
Soliński, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/50712678.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
literatura czeska
powieść
Bohumil Hrabal
Ostře sledované vlaky
Czech literature
novel
Opis:
Autor podejmuje subiektywną próbę porównania dwóch polskich przekładów powieści Bohumila Hrabala pod tytułem Ostře sledované vlaky (polski tytuł Pociągi pod specjalnym nadzorem; tytuł angielski Closely Watched Trains), na wybranych przykładach (m.in. nazwy własne: imiona, nazwiska; nazwy miejscowe; skróty; porównania). I dochodzi do wniosku, że twórczość czeskiego pisarza wciąż inspiruje młodych tłumaczy do retranslacji, co może wskazywać, że jego recepcja w polskiej kulturze literackiej jest wciąż „żywa”.
The author makes a subjective attempt to compare two Polish translations of Bohumil Hrabal’s novel Ostře sledované vlaky (Polish title Pociągi pod specjalnym nadzorem; English title Closely Watched Trains), using selected examples (including proper names: first names, surnames; place names; abbreviations; comparisons). As a result, he concludes young translators still get inspiration for retranslations from the work of the Czech writer, which may indicate that Hrabal’s reception in Polish literary culture is still very lively.
Źródło:
Bohemistyka; 2024, 24, 2; 268-275
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Menzel i inni. Adaptacje filmowe prozy Bohumila Hrabala
Autorzy:
Engelking, Ryszard
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/650451.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Bohumil Hrabal, film czechosłowacki, literatura czeska, Jiří Menzel, ekranizacje Jiříego Menzla
Opis:
Many characteristics of the prose of the outstanding Czech writer Bohumil Hrabal make his works quite difficult for adaptation for the cinema screen. Nevertheless, many films based on these works achieved a considerable artistic success and wrote themselves into the history of cinema. The novella film Pearls of the Deep (1964), along with two short films that had eventually remained outside it, became a peculiar manifesto of the Czechoslovak New Wave and a generation of young authors at the start of their artistic career. Later, the most prominent director of adaptations of Hrabal’s works became Jiří Menzel, who won the Academy Award for the Best Foreign Language Film already for his first feature film, the adaptation of Hrabal’s Closely Observed Trains. The Hrabal–Menzel writer-and--filmmaker duo is an outstanding and unique phenomenon.
Źródło:
Konteksty Kultury; 2015, 12, 1
2353-1991
Pojawia się w:
Konteksty Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z Hrabalem wśród zwierząt
With Hrabal Among Animals
Autorzy:
Soliński, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1450114.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
animal studies
literatura czeska
zwierząta
polowanie
natura
Czech literature
animals
hunting
nature
Opis:
Artykuł jest próbą odczytania tzw. zwierzęcej prozy Bohumila Hrabala w kontekście i przy wykorzystaniu niektórych pojęć współczesnych animal studies, szczególnie tych, które bezpośrednio lub pośrednio, odnoszą się do problematyki szeroko rozumianego polowania. Przez prozę zwierzęcą autor rozumie te utwory czeskiego pisarza, w których bohaterami – nierzadko protagonistami czy też narratorami – są zwierzęta dzikie, udomowione, hodowlane, a także ptaki ze szczególnym uwzględnieniem gołębi miejskich i pocztowych. W całej prozie zwierzęcej Hrabala zauważalne jest rozdarcie jej ludzkich narratorów i bohaterów pomiędzy poczuciem winy wobec braci mniejszych a przekonaniem, że powrót do stanu, kiedy zwierzęta rządziły się swoimi prawami, który określić by można mianem naturalnego, to klasyczny przykład myślenia życzeniowego.   
The article aims to interpret the so-called ‘animal prose’ by Bohumil Hrabal using some of the contemporary tools developed within animal studies, especially those that directly or indirectly address the broadly understood question of hunting. By ‘animal prose’ the author of this article understands these works by the Czech writer whose protagonists or narrative personae are wild, domesticated and breed animals, including the domestic and homing pigeons. All Hrabal’s works show a discernible tension in the human protagonists, torn between the species guilt and the realization that a return to the natural state is a classic example of wishful thinking.
Źródło:
Białostockie Studia Literaturoznawcze; 2020, 17; 99-112
2082-9701
2720-0078
Pojawia się w:
Białostockie Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury czeskiej w Polsce w latach 2007—2012
The bibliography of translations of Czech literature in Poland in the period 2007-2012
Autorzy:
Juraszek, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486976.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia przekładów
literatura czeska w Polsce
bibliography of translations
Czech literature in Poland
Opis:
Bibliografia przekładów literatury czeskiej w Polsce w latach 2007-2012, obejmująca przekłady książek i przekłady opublikowane w czasopismach.
The bibliography of translations of Czech literature in Poland in the period 2007-2012 which includes translations of the books and translations in periodicals.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 4, 2; 125-197
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury czeskiej w Polsce w 2013 roku
The bibliography of translations of Czech literature in Poland in the year 2013
Autorzy:
Mrzyk, Joanna
Paszek, Martyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487265.pdf
Data publikacji:
2014-07-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia przekładów
literatura czeska w Polsce
bibliography of translations
Czech literature in Poland
Opis:
Bibliografia przekładów literatury czeskiej w Polsce w 2013 roku, obejmująca przekłady książek i przekłady publikowane w czasopismach.
The bibliography of translations of Czech literature in Poland in the year 2013 which includes translations of the books and translations in periodicals.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 5, 2; 77-82
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury czeskiej w Polsce w latach 1990―2006
The bibliography of translations of Czech literature in Poland in the period 1990-2006
Autorzy:
Mroczek, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486985.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia przekładów
literatura czeska w Polsce
bibliography of translations
Czech literature in Poland
Opis:
Bibliografia przekładów literatury czeskiej w Polsce w latach 1990-2006
The bibliography of translations of Czech literature in Poland in the period 1990-2006 which includes translations of the books and translations in periodicals.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2013, 1, 4; 11-110
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DVĚ STOLETÍ ČESKÉHO OBJEVOVÁNÍ RUSKA. OBROZENSKÉ CESTOPISY
TWO CENTURIES OF CZECH EXPLORATION OF RUSSIA: TRAVEL BOOKS IN THE CZECH NATIONAL REVIVAL PERIOD
Autorzy:
Tomášek, Martin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911695.pdf
Data publikacji:
2019-03-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
literatura podróżnicza
literatura czeska
Rosja
XIX wiek
travel books
Czech literature
Russia
19th century
Opis:
Niejednoznaczny stosunek Czechów wobec obecnej Rosji prowokuje pytanie, czy owa ambiwalencja ma historyczne korzenie. Brak możliwości zaczerpnięcia wiedzy bezpośrednio od przodków skazuje nas na metody pośrednie. Jedną z nich jest analiza historycznej literatury podróżniczej. Gatunek ten może zawierać znaczne nasycenie refleksjami na temat realiów, niestety czeska literatura podróżnicza dotycząca Rosji w badanym okresie (od końca XIII w. do początku lat 40. XIX w.) jest nieliczna i różnorodna: obok autentycznej literatury podróżniczej (o charakterze naukowym, typu reportażowego lub autorstwa przedsiębiorców) można znaleźć mistyfikacyjną literaturę podróżniczą, imitację literatury podróżniczej lub kompilację przekładów kilku tekstów naukowych, mającą pełnić rolę literatury podróżniczej. Powstanie tych tekstów można uznać za dowód zainteresowania czytelników słowiańskim wschodem; ograniczone możliwości podróżowania wymuszały zaś na redaktorach rozwiązania zastępcze. Należy stwierdzić, że ówczesne obrazy Rosji nie pozwalają oceniać jej konkretnym, z góry przyjętym sposobem.
The study explores the ambiguities of Czech relations with contemporary Russia seeking their historical roots in the pictures of the Russian reality constructed in Czech period travel books. The travelogue production was characterized by a relatively low number of publications and remarkable heterogeneity. Between the end of the 18th century and the beginning of the 1940s this genre included not only authentic travelogues – travel reportage and business travelogue – but also fictitious travelogues or travelogue imitations, scientific travel books as well as compilations of texts on related topics compensating for restrained opportunities to travel. This repertoire provided Czech readers with rather limited possibilities for getting to know contemporary Russia through the personal experiences of their fellow countrymen, nevertheless, it shows the readers’ interest in the Slavonic East. These period pictures do not tend to evaluate Russia in a specific or prescribed way.
Źródło:
Porównania; 2018, 22, 1; 67-90
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Kiedyś to tego nie było” – współczesna czeska proza a tematy migracji
“Before, there was no such thing”: Contemporary Czech Prose and Topics of Migration
Autorzy:
Derdowska, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14730285.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
migration
postmigration
Czech literature
migration literature
refugee literature
migracja
postmigracja
literatura czeska
literatura migracyjna
literatura uchodźcza
Opis:
Podczas gdy we współczesnym czeskim dyskursie publicznym wciąż żywy i wspomagany przez produkcję kulturalną pozostaje etos emigracji z czasów czechosłowackich, Czechy stają się państwem imigracyjnym i w ich polu literackim wyraźnie dostrzegalna jest przestrzeń na literaturę pisaną przez migrantów i o migrantach. Ponieważ autorzy, których biografie pozwalałyby na jej tworzenie z licencją „autentyczności”, są nieliczni, narracje dotyczące doświadczenia migracji mają charakter zapośredniczenia, głównie przez pisarzy tworzących współczesny czeski kanon i/lub mainstream literacki. Na przykładzie wybranych tekstów, które temat ten podejmują, wskazać można kilka strategii reprezentacji doświadczenia migracji (również tej zarobkowej) i uchodźstwa (wywrotowy potencjał zmian demograficznych, dydaktyczne podłoże prób tworzenia uniwersalizujących narracji o uchodźstwie, próby tworzenia czeskiego podmiotu uchodźczego) oraz tropy, poprzez które literatura ta potencjalnie otwiera się na dyskurs postmigracji.
While in the contemporary Czech public discourse, the ethos of emigration from the Czechoslovak times remains alive and supported by cultural production. The Czech Republic is becoming an immigrant country and there is a clearly discernible space for literature written by and about migrants in its literary field. Since authors whose biographies would allow this literature to be written with the license of “authenticity” are scarce, narratives about the migration experience are intermediated, mainly by writers who form the contemporary Czech canon and/or literary mainstream. On the basis of selected texts dealing with this topic, we can point to several strategies of representing the experience of migration (including economic migration) and displacement (the subversive potential of demographic changes, the didactic basis of attempts to create universalizing narratives about exile, attempts to create a Czech refugee subject), as well as the tropes through which this literature potentially opens up to the discourse of postmigration.
Źródło:
Porównania; 2022, 32, 2; 265-281
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
STEREOTYPY POETYCKIE W OBRAZOWANIU SŁOWACJI W CZESKIEJ POEZJI LAT 1860-1939
POETIC STEREOTYPES IN AND OF IMAGES OF SLOVAKIA IN THE CZECH POETRY OF 1860-1939
Autorzy:
Tureček, Dalibor
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911732.pdf
Data publikacji:
2019-03-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Czech literature
poetry
image of Slovakia
poetic stereotypes
literatura czeska
poezja
obraz Słowacji
stereotypy poetyckie
Opis:
Studium poświęcone jest obrazowi Słowacji w czeskiej poezji lat 1860-1939, tj. stereotypom poetyckim, które ukształtowały się jeszcze przed powstaniem w 1918 roku wspólnego państwa czesko-słowackiego. Słowacja odbierana była wtedy w duchu romantycznym jako piękna kraina z dziewiczą przyrodą i ludem niedotkniętym zepsuciem cywilizacyjnym. Negatywnie oceniano dążenie Słowaków do językowego i narodowego samostanowienia – nie uwzględniając aspektu historycznego, etnicznego i politycznego, mniemano, iż Słowacja stanowi naturalną część czeskiego projektu narodowego. Odnoszenie się Czechów do Słowaków z poczuciem wyższości, ich postawa „starszego brata” może zostać określona, nieco hiperbolicznie, jako kolonialna.
A study devoted to the image of Slovakia in the Czech poetry of 1860-1939, ie poetic stereotypes, which were formed even before the creation of a common Czech-Slovak state in 1918. Slovakia was then perceived in a romantic spirit as a beautiful land with virgin nature and people not affected by the corruption of civilization. The aspirations of the Slovaks to language and national self-determination were negatively assessed – not considering the historical, ethnic and political aspects, Slovakia became a natural part of the Czech national project. The reference of Czechs to Slovaks with a sense of superiority, their attitude of “elder brother” can be defined, somewhat hyperbolically, as a colonial one.
Źródło:
Porównania; 2018, 22, 1; 27-53
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies