Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "linguistic landscape" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Языковой ландшафт Закарпатской области как части Украины: понятие, проблемы и новые подходы
The Linguistic Landscape of the Transcarpathian Region as Part of Ukraine: Concept, Problems and New Approaches
Krajobraz językowy Zakarpacia jako części Ukrainy: pojęcie, problemy, nowe podejścia
Autorzy:
Шилов, Володимир
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38711019.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
linguistic landscape
historical linguistics
Slavic studies
Ukraine
Transcarpathia
Opis:
Transcarpathia (Zakarpattia) is one of the most interesting regions of Ukraine. It was part of at least six different states only in the twentieth century, and thus language priorities were subject to frequent changes. As a result, there are inscriptions in Ukrainian, Russian, Hungarian, English, Romanian, Czech and many other languages there today. This makes the linguistic landscape of Transcarpathia worth analysing. The concept of “linguistic landscape” is no longer new for Ukraine and for Transcarpathia in particular, which allows us to highlight the advantages and disadvantages of previous works on the topic. The article is illustrated with photographs taken by the author in the Transcarpathian region of Ukraine.
Zakarpacie to jeden z najbardziej interesujących regionów Ukrainy. Tylko w XX wieku znajdowało się w granicach sześciu różnych państw, co skutkowało częstymi zmianami priorytetów językowych w regionie. W rezultacie na terenie Zakarpacia można znaleźć napisy w języku ukraińskim, rosyjskim, węgierskim, angielskim, rumuńskim, czeskim oraz wielu innych. Dlatego uzasadnione jest przeprowadzenie analizy krajobrazu językowego tego regionu. Pojęcie „krajobrazu językowego” nie jest już nowe dla Ukrainy, a zwłaszcza dla Zakarpacia, co pozwala nam podkreślić zalety i wady wcześniejszych badań. Tekst został zilustrowany fotografiami wykonanymi przez autora artykułu na terenie obwodu zakarpackiego w Ukrainie.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2023, 58
0081-7090
2392-2435
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
EMOTIONS, LINGUISTIC LANDSCAPE AND LANGUAGE LEARNING
Autorzy:
Wiśniewska, Danuta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/443039.pdf
Data publikacji:
2019-03-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
emocje
słowa emocjonalne
uczenie się języka obcego
krajobraz językowy
emotions
emotion words
foreign language learning
linguistic landscape
Opis:
Emotions are a significant part of our lives. The question of how to communicate emotions is especially important for individuals who, apart from speaking their mother tongue, speak another, either second or foreign language. Research shows that there are differences across languages in terms of the vocabulary of emotion, in the concepts underlying lexical items, in the degree of ease of expressing and describing emotions. Therefore, teaching emotion words is of vital importance for successful communication. One of the factors which may be conducive in eliciting emotions is teaching materials. The purpose of this paper is to address the problem of expressing emotions in a foreign language and suggest the use of linguistic landscape as one of possible sources of input for teach-ing/learning how to perceive and communicate emotions in a foreign language effectively.
Źródło:
Neofilolog; 2019, 52/1; 75-88
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język rusiński we współczesnym krajobrazie językowym Dolnego Śląska
The Rusyn language in the contemporary linguistic landscape of Lower Silesia
Rusinische Sprache in der gegenwärtigen Sprachlandschaft Niederschlesiens
Autorzy:
Tworek, Artur
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/37166860.pdf
Data publikacji:
2024-01-24
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Rusinisch
Lemken
Sprachlandschaft
Niederschlesien
Phonetik
Rusyn language
Lemkos
linguistic landscape
Lower Silesia
phonetics
Opis:
The aim of the article is to examine the presence of Rusyn in the current linguistic landscape of the Lower Silesia region. Rusyn is the native language of Lemko, an East Slavic ethnic group that at first inhabited the Polish-Ukrainian-Slovak borderlands in the Carpathians. Various political events have repeatedly provoked migrations of Rusyn people. Today there are Rusyn settlements in many regions and cities in Europe and North America. In Central Europe, the most important include Ruski Krstur in the Serbian Vojvodina, Ştiuca in the Romanian Banat, small villages in northeastern Hungary, around the Slovakian Prešov and Ukrainian Užhorod as well as many places in Poland. In both Vojvodina and Slovakia, the institutional and political situation of the Rusyn language community is the most favorable, which results in a relatively rich presence of the language in public spaces even within their settlements. The current presence of Rusyn-speaking Lemkos in Lower Silesia is primarily the result of an expulsion campaign from 1947. On the one hand, they live in larger centers such as Wrocław or Legnica, where they cannot form closed groups, and on the other hand in small villages in the west-northern part of the region, where they are the absolute majority of residents in villages like Patoka or Michałów. However, the presence of the Rusyn language in the public spaces of the local linguistic landscape is very limited, which is determined by several sociolinguistic factors. The cemeteries in Modła and Zimna Woda occupy a special place in this landscape, where not only Rusyn lexis is manifested in the grave inscriptions, but also orthographic instabilities and hybrid forms that illustrate the Rusinian-Polish or Rusinian-Ukrainian language contact can be recognized.
Das Ziel des Beitrags ist es die Präsenz des Rusinischen in der gegenwärtigen Sprachlandschaft der Region Niederschlesien zu prüfen. Rusinisch ist die Muttersprache von Lemken, einer ostslawischen ethnischen Gruppe, die ursprünglich die polnisch-ukrainisch-slowakischen Grenzgebiete in Karpaten bewohnte. Unterschiedliche politische Ereignisse haben immer wieder Migrationen der Rusinen provoziert. Heutzutage gibt es rusinische Siedlungen in vielen Regionen bzw. Städten Europas und Nordamerikas. In Mitteleuropa gehören u.a. Ruski Krstur in der serbischen Vojvodina, Ştiuca im rumänischen Banat, Kleindörfer im nordöstlichen Ungarn, um das slowakische Prešov und ukrainische Užhorod sowie vielerorts in Polen zu den wichtigsten. Sowohl in der Vojvodina als auch in der Slowakei ist die institutionell-politische Situation der rusinischen Sprachgemeinschaft am günstigsten, was auch innerhalb ihrer Siedlungen relativ reiche Präsenz der Sprache in öffentlichen Räumen zu Folge hat. Die gegenwärtige Anwesenheit rusinischsprachiger Lemken in Niederschlesien ist vor allem Folge einer Vertreibungsaktion aus dem Jahre 1947. Sie leben einerseits in größeren Zentren wie z.B. Breslau oder Liegnitz, wo sie aber keine geschlossenen Gruppen bilden können, und andererseits in kleinen Dörfern im westnördlichen Teil der Region, wo sie in Dörfern wie Patoka oder Michałów stets absolute Mehrheit der Einwohner sind. Allerdings ist die Präsenz der rusinischen Sprache in den öffentlichen Räumen der dortigen Sprachlandschaft sehr begrenzt, was durch mehrere soziolinguistische Faktoren determiniert wird. Eine besondere Stelle in dieser Landschaft nehmen die Friedhöfe in Modła und Zimna Woda ein, wo in den Grabinschriften nicht nur rusinische Lexik manifestiert wird, sondern auch orthographische Instabilitäten und hybride Formen, die den Sprachkontakt Rusinisch–Polnisch bzw. Rusinisch–Ukrainisch illustrieren, zu erkennen sind.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 24; 447-466
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pejzaż językowy w miejscowości Scuol we wschodniej Szwajcarii – analiza użycia języka w bankach i biurach
Linguistic landscape in scuol ‑ the use of language in banks and offices
Autorzy:
Tobiasz, Lesław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/497011.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
Scuol
Szwajcaria
Gryzonia
pejzaż językowy
język w przestrzeni publicznej
społeczeństwo wielokulturowe
społeczeństwo wielojęzyczne
Switzerland
canton of Grisons
linguistic landscape
language in the
public space
multicultural society
multilingual society
Opis:
Artykuł zapoznaje ze zjawiskiem występowania różnorodnych języków w przestrzeni publicznej miejscowości Scuol, słynnego kurortu oraz znaczącego centrum turystycznego w kantonie Gryzonia we wschodniej Szwajcarii. Oficjalnym językiem miasta jest język retoromański, jednak prawie wszyscy mieszkańcy posługują się płynnie także językiem niemieckim. Autor koncentruje się na analizie pejzażu językowego w bankach i biurach znajdujących się w centrum miejscowości. Z badania wypływa, że pejzaż ten jest zdominowany przez teksty w języku niemieckim. Język retoromański występuje przede wszystkim w nazwach własnych, informacjach o godzinach otwarcia, bardzo rzadko natomiast w dłuższych, samodzielnych tekstach. Wyraźnie dostrzegalny w przestrzeni publicznej jest także język angielski. Inne języki występują sporadycznie. Stosunkowo słaba pozycja języka retoromańskiego oraz dominacja języka niemieckiego świadczą o tym, że w Scuol dalsza egzystencja najstarszego języka Szwajcarii jest mocno zagrożona.
This article discusses the phenomenon of the existence of different languages in the public space in Scuol, a famous health resort and tourist locality in the Swiss canton of Grisons. The official language of the town is Romansh, but almost all citizens speak fluently German. The author analyses visible texts in banks and offices in the commercial center. The research shows that German is the most visible language. Romansh appears in the first place in proper names and in the information about the opening times whereas long texts written only in this language are very rare. English is another important language in the public space. Other languages don't play practically any role. The relatively weak position of Romansh and the dominance of German indicate that the existence of the oldest language of Switzerland in Scuol is in danger.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2018, 2(18); 145-160
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pejzaż językowy w miejscowości Scuol we wschodniej Szwajcarii – analiza użycia języka w obiektach użyteczności publicznej
Linguistic landscape in Scuol – the use of language in public institutions
Autorzy:
Tobiasz, Lesław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/497100.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
Scuol
Szwajcaria
Gryzonia
pejzaż językowy
język w przestrzeni publicznej
społeczeństwo wielokulturowe
społeczeństwo wielojęzyczne
Switzerland
canton of Grisons
linguistic landscape
language in the public space
multicultural society
multilingual society
Opis:
Artykuł zapoznaje ze zjawiskiem występowania różnorodnych języków w przestrzeni publicznej miejscowości Scuol, słynnego kurortu oraz znaczącego centrum turystycznego w kantonie Gryzonia we wschodniej Szwajcarii. Oficjalnym językiem miasta jest język retoromański, jednak prawie wszyscy mieszkańcy posługują się płynnie także językiem niemieckim. Autor koncentruje się na analizie pejzażu językowego w obiektach użyteczności publicznej w komercyjnym centrum oraz historycznej części miejscowości. Z badania wypływa, że w pejzażu tym najczęściej można dostrzec teksty w języku reto‑ romańskim. Silnie zaznacza się także pozycja języka niemieckiego, który występuje zarówno w towarzystwie języka retoromańskiego, jak i samodzielnie. Użycie innych języków jest znacznie rzadsze. Różnorodny charakter tekstów retoromańskich i częstotliwość ich występowania świadczą o tym, że pomimo presji ze strony języka niemieckiego najstarszy język Szwajcarii odgrywa nadal ważną rolę w życiu mieszkańców Scuol.
This article discusses the phenomenon of the existence of different languages in the public space in Scuol, a famous health resort and tourist locality in the Swiss canton of Grisons. The official language of the town is Romansh, but almost all citizens speak fluently German. The author analyses visible texts in public institutions in the commercial center and in the old part of the village. The research shows that Romansh is the most visible language. German plays also an important role and appears with Romansh as well independent. The texts in other languages are rare. The various character of the texts in Romansh and their frequency demonstrate that the oldest language of Switzerland plays – despite the pressure from German – further an important role in the life of the inhabitants of Scuol.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2019, 1(19); 41-57
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Der Raum spricht“. Zu den Ansätzen der Landscape Linguistic-Forschung (am Beispiel des deutschen und polnischen akademischen Raums)
Autorzy:
Szczęk, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458790.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
linguistic landscape
academic space
text
communication
Raumlinguistik
akademischer Raum
Betextung
Text
Kommunikation
Opis:
„Space speaks“ – Research Basics within Linguistic Landscape on Selected German and Polish Examples The linguistic landscape in which we live is shaped by various kinds of texts. Such determined frames of a given space have an invariable influence on the kind and type of communication, and the space itself influences the functions of texts that are in it. The aim of the article is to indicate the assumptions and research possibilities within the Linguistic Landscape. They will be discussed on German and Polish examples of real space co-formed by texts in both cultures.
In dem Beitrag wird auf die Grundlagen der sich seit einiger Zeit etablierten linguistischen Disziplin – Raumlinguistik eingegangen. Es werden mögliche Vorgehensweisen bei der sprachlichen Raumbetrachtung und Betextung des Raumes diskutiert. Die theoretischen Erwägungen werden mit einigen Beispielen aus dem deutschen und polnischen Sprachraum illustriert.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2018, 14; 149-157
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analiza obecności języka polskiego w krajobrazie językowym londyńskiej dzielnicy
Analysing the presence of Polish in the linguistic landscape of a London district
Autorzy:
Romanowski, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31339282.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
pejzaż językowy
Londyn
Polonia
język polski
linguistic landscape
London
Polish diaspora
the Polish language
Opis:
Artykuł opisuje język polski w przestrzeni publicznej londyńskiej dzielnicy Ealing znanej jako miejsce ulokowania polskiej diaspory. W opracowaniu przedstawiono status języka polskiego, kwestię dominacji języka angielskiego nad językiem polskim oraz podjęto próbę odpowiedzi na pytanie, w jaki sposób języki te łączą się w oznakowaniu dwu-/wielojęzycznym. Do analizy korpusu znaków przyjęto ramy metodologiczne obejmujące aspekty analizy semiotycznej i językowej, takie jak: kontekst, domena, dominacja języka, gatunek i funkcja tekstu. Język polski indeksuje i konstruuje przestrzenie publiczne w różnych obszarach dzielnicy Ealing jako miejsca tożsamości, a tym samym Polacy poprzez swoje działania przyczyniają się do wysokiego stopnia żywotności etnolingwistycznej języka.
The article describes the Polish language in the public space of the London district of Ealing, known as the location of the Polish diaspora. The study presents the status of the Polish language, the issue of the dominance of English over the Polish language, and attempts to answer the question of how these languages combine in bi-/multilingual signage. A methodological framework was adopted to analyse the corpus of signs, covering aspects of semiotic and linguistic analysis, such as context, domain, language dominance, genre, and text function. The Polish language indexes and constructs public spaces in various areas of Ealing as places of identity, and Poles thus contribute through their actions to a high degree of ethnolinguistic vitality of the language.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2024, 812, 3; 60-73
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ergonyms of Educational and Cultural spheres in two of Baltic States cities
Autorzy:
Pošeiko, Solvita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/628425.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
virtual linguistic landscape, ergonyms, proper names, linguistic means, semantic groups
Opis:
Daugavpils (Latvia) and Narva (Estonia) are cities in the Baltic States and signifi cant cultural and economic centres of their respective countries. These cities are characterized by a minority of nationals (19.8% of residents of Daugavpils are Latvian, 4% of residents of Narva are Estonian) and a similar linguistic situation: there is a dominance of Russian in the press, television and radio, but the state language prevails in the urban language signs.The aim of the study is to analyse the linguistic and extralinguistic means used for the creation of ergonyms of educational and cultural spheres. The main criteria for the analysis are: language choice, grammatical structures, sources of precedent and semantic groups. The data for this study were collected in city websites. Some conclusions: 1) Mixed proper names (the direct name and symbolical name) prevail: in Daugavpils there are more mixed names in the fi eld of education, while in Narva there are more mixed names in the culture sphere. Onymization of nomenclature names can be observed. 2) Ergonyms are mostly created in the offi cial language. In Narva, there is explicit use of Russian (directly as the fi rst/second or third language and indirectly – in transliteration). 3) In symbolical names, there are more lexemes representing or characterizing wildlife, while in Narva also the potential of mythology, literature and cinema is used. Denotative precedent is more often found in the names of informal educational institutions and the cultural sphere, connotative precedent – in the names of kindergartens. 4) In general, it must be concluded that the specifi c things characteristic to the local environment are used more often in Narva, while respecting the unique experience of minorities.
Źródło:
Journal of Education Culture and Society; 2014, 5, 1; 299-311
2081-1640
Pojawia się w:
Journal of Education Culture and Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
THE LATVIAN LANGUAGE IN THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF DAUGAVPILS (THE MIDDLE OF THE 19TH CENTURY - TODAY)
Autorzy:
Pošeiko, Solvita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/628234.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
linguistic landscape, history, language policy, Latvian, Daugavpils
Opis:
This paper will focus on the LL of Daugavpils from a diachronic point of view in order to describe the usage of the Latvian language in the public space since the middle of the 19th century until today, as well as the socio-economic and political factors which influence the language situation. Research sources are old photos which depict legible signboards, and photos obtained during LL research 2013. The role of the Latvian language in public information increased during the first period of independence, when ideas of nationalism become widespread and the first normative documents about language usage were approved. However, the stability of Latvian as the main language of the public was only established during the first Latvian Republican period at the end of the 20th century, when the State Language Law was passed and implemented in linguistic practice. Currently, the linguistic landscape reflects the political, socio-pragmatic, and social identity motivations of the owners of public texts, but within the confines of the restrictions imposed by language laws.
Źródło:
Journal of Education Culture and Society; 2015, 6, 2; 320-336
2081-1640
Pojawia się w:
Journal of Education Culture and Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rozwój i stan krajobrazu językowego – przypadek języka wilamowskiego
Autorzy:
Majerska-Sznajder, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/645374.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
cultural landscape
language revitalization
linguistic landscape
Vilamovian language
Wilamowice
Wymysorys
Opis:
The development and current state of the linguistic landscape – the case of the Wymysorys languageWymysorys is a micro-language with Germanic roots spoken by the residents of Wilamowice, a small Silesian town located between Oświęcim and Bielsko-Biała, where it was brought by settlers from Western Europe in the thirteenth century. It has been the subject of scholarly interest among specialists in a number of fields, not only linguistics and ethnology, since the early twentieth century. Following a ban issued by local authorities in 1945, the use of Wymysorys was prohibited and public manifestations of local culture were severely punished. This policy resulted in a drastic decline of the number of its users. The recent interest of researchers is focused not only on the documentation of Wymysorys or its sociolinguistic situation in the past and today, but also on the effects of its revitalization in the last decade. Despite the lack of institutional support, the users’ community has been engaged in grass-roots initiatives leading to the emergence of Wymysorys in the cultural landscape. Recent activity of its users indicates that the language has already spread beyond the circles of local activists and, after years of persecution, functions again in society, evolving and taking new forms. Rozwój i stan krajobrazu językowego – przypadek języka wilamowskiegoJęzyk wilamowski, którym posługują się mieszkańcy Wilamowic (wym. Wymysoü), od początku XX wieku interesuje naukowców wielu dziedzin – nie tylko lingwistów i etnologów. Został on przywieziony przez osadników z Europy Zachodniej w XIII wieku na teren obecnych Wilamowic – małego miasteczka na Śląsku leżącego między Oświęcimiem a Bielskiem-Białą. Na skutek zakazu wydanego przez władze lokalne w 1945 roku używanie wilamowskiego było zabronione, a wszelkie publiczne przejawy odmiennej kultury ostro karane, w związku z czym liczba użytkowników wilamowskiego zaczęła drastycznie maleć. Zainteresowanie badaczy ostatnimi czasy wzbudza nie tylko kwestia dokumentacji tego mikrojęzyka o germańskich korzeniach czy stan etnolingwistyczny. Obserwacji podlegają również obecne efekty zaaplikowanych w ostatniej dekadzie procesów rewitalizacji językowej i zmiany lokalnej, a także państwowej polityki językowej. Mimo braku instytucjonalnego wsparcia, społeczeństwo użytkowników oddolnie podejmuje inicjatywy, których efektem jest między innymi pojawianie się wilamowskiego w krajobrazie kulturowym. Ostatnie działania użytkowników języka świadczą o tym, że opuścił już kręgi lokalnych aktywistów i ponownie, po latach zakazu, funkcjonuje samodzielnie w społeczeństwie, ewoluując i przybierając nowe formy.
Źródło:
Adeptus; 2019, 14
2300-0783
Pojawia się w:
Adeptus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
National minorities languages in the public space. Is it the change in the linguistic landscape in Poland?
Autorzy:
Łodziński, Sławomir
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/703470.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
national minorities
languages of national minorities
linguistic landscape
place names
Polska
Opis:
The main object of this article is to present the history of the establishing legal regulations in Poland concerning additional place names and other official signs in the languages of national minorities. This process has been always very difficult, because as it teaches the experience of many European countries, it affects issues related the national identity, the role of the national language in the stateand the tradition of recognizing linguistic diversity in a given country. In the article, I will try to show that the introduction of such regulations in Poland has been with the one hand an important, perhaps even historical, change in the functioning of the Polish society and administration which consisted of official admission of other languages into the public sphere thus violating the dominant tradition of Polish language dominance in the country. From the other hand, the presence of a minority place-names indicates a change in the way in which minority groups publicly present their ethnic identities. It takes place not only through maintaining national cultures and learning the mother tongue but also through increased visual presence in the public sphere.
Źródło:
Nauka; 2019, 3
1231-8515
Pojawia się w:
Nauka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Logonyms as a part of the linguistic landscape
Autorzy:
Krško, Jaromír
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2166338.pdf
Data publikacji:
2022-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
linguistic landscape
logonym
Banská Bystrica
restaurants
Opis:
The paper deals with research into the linguistic landscape in the city of Banská Bystrica. The author focuses on logonyms as a part of the linguistic landscape; they are analysed in terms of formal aspects and the number of languages used. The existing onomastic research focused on logonymy in Polish onomastics in Slovakia abroad is also addressed in terms of the shift brought by the linguistic landscape research. The research of logonymy is more complex from the point of view of the linguistic landscape than from the point of view of onomastics, because the analysis of logonyms not only takes into account its onymic side, but also analyzes logonyms from the point of view of visual semiotics, pragmatics, semantic connotations acting on the recipient, etc.
Źródło:
Onomastica; 2022, 66; 287-298
0078-4648
Pojawia się w:
Onomastica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Redefining the image of the contemporary city – changes in linguistic and cultural realms – preliminary remarks
Autorzy:
Koszko, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1047821.pdf
Data publikacji:
2019-02-07
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
image
identity
linguistic landscape (LL)
communication
ritualized communication
culture
immigration
immigrants
urban public space
city
multiculturalism
Opis:
Contemporary cosmopolitan European cities have been recently undergoing considerable social changes. Although most of them can be described as multicultural, the character of their public space should be redefined due to the intensified influx of immigrants mainly from the Middle East and North Africa and the socio-cultural background they bring along. This social and cultural process has a significant influence on the internal and external image and the identity of the city. These notions can be discussed in reference to Meffert’s (1989) concept of the city’s identity and the image of a city, hence in reference to the system of visual identification, communication system and the city culture. A particular attention should be drawn to the language in the public space (linguistic landscape LL), ritualized public space and the overall image of the city. These naturally have to be considered in the context of the socio-cultural transformation of the European cities. It should also be pointed out that Meffert’s theory may need to be slightly redefined in order to reflect the present-day urban cultural and linguistic reality.
Źródło:
Scripta Neophilologica Posnaniensia; 2018, 18; 43-53
1509-4146
Pojawia się w:
Scripta Neophilologica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZNACZENIE JĘZYKA W KREOWANIU WIZERUNKU MIASTA
Autorzy:
Koszko, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1047651.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
city, image, identity, linguistic landscape, interaction
Opis:
Cities are the main centres of social, cultural life and economic development. They have always attracted newcomers not only because of new opportunities but also because of the feeling of belonging and uniqueness which people need. The attractiveness of a particular urban centre mainly rests on its image, which is created in relation to its own unique identity. The language of the city, which is present in the public space in the form of the linguistic landscape and which reflects the socio-cultural composition of the city, creates the identity. Both socio-cultural composition of a city (hence the languages spoken in the public space) and the linguistic landscape can create an image of a city which is either open for an interaction or presents limited interactional potential.
Źródło:
Scripta Neophilologica Posnaniensia; 2019, 19; 71-83
1509-4146
Pojawia się w:
Scripta Neophilologica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Krajobraz językowy polsko-czeskiego pogranicza jako przestrzeń dyskursu wielojęzyczności — analiza tablic informacyjnych z sektora publicznego
Autorzy:
Karmowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1022814.pdf
Data publikacji:
2019-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
polsko-czeskie pogranicze
dyskurs wielojęzyczności
krajobraz językowy
Polish-Czech borderland
discourse of multilingualism
linguistic landscape
Opis:
Celem artykułu jest analiza krajobrazu językowego polsko-czeskiego pogranicza jako przestrzeni wielojęzycznych praktyk dyskursywnych. Materiał badawczy stanowią tabliczki informacyjne z sektora publicznego pochodzące z kilku miejscowości: po stronie czeskiej — z Adršpach, Náchodu i Hronova, po stronie polskiej — z Kudowy-Zdroju, Karłowa oraz Dusznik-Zdroju. Pogranicze jest rozumiane w sensie geograficzno-terytorialnym jako strefa zetknięcia się i przenikania różnych narodów i grup etnicznych, kultur i języków na terenach przygranicznych. Zmienne konfiguracje i hierarchia języków występujących na tabliczkach informacyjnych świadczą zarówno o historycznych zaszłościach, jak i aktualnej społecznej dynamice na terenie polsko-czeskiego pogranicza.
The aim of the article is to analyze the lingustics landscape of the Polish-Czech borderland area as a space of multilingual discourse pracitises. The research material consists of information boards from the public sector which come from several towns: on the Czech side — from Adršpach, Náchod and Hronov, on the Polish side — from Kudowa-Zdrój, Karłów and Duszniki-Zdrój. The borderland is understood in the geographical and territorial sense as a sphere of contact and penetration of various nations and ethnic groups, cultures and languages in the border areas. Changing configurations and hierarchy of language sappearing on information boards testify to both historical past and current social dynamics in the Polish-Czech borderland.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica; 2019, 53; 55-66
0208-6077
2450-0119
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies