Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "linguistic identity" wg kryterium: Temat


Tytuł:
The Heteroglossic Linguistic Identity of Modern Companies
Autorzy:
Bielenia-Grajewska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/417264.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Akademia Leona Koźmińskiego w Warszawie
Tematy:
heteroglossia
linguistic identity
organizational identity
Opis:
Purpose: The aim of this paper is to make the reader acquainted with the linguistic identity of modern companies, taking into account its complexity and the multiplicity of factors creating its character. The author presents the theoretical aspects associated with linguistic heteroglossia in companies of the 21st century as well as the practical possibilities of using organizational multilingualism, showing the opportunities and challenges associated with the dialogism of organizations. Methodology: The issue of heteroglossia in the business environment is discussed to show the various aspects determining the linguistic dimension of organizational identity, paying special attention to corporate polyphony at the individual and group level as well as its implications for creating the linguistic performance of modern companies. In terms of the theoretical dimension of this paper, based on the postmodern and systemic traditions in management, it presents the relation “language-individual-organization”. The practical part of the paper presents the challenges associated with managing a heteroglossic organization. Findings: The conducted discussion on the issue of heteroglossia characterizing linguistic identity allows to show the various aspects and factors of the investigated phenomenon, which are present on both the individual and social level. The described issues associated with organizational ultilingualism point to effective ways of managing linguistically diversifi ed organizations. Practical implications: The investigated topic can be interesting not only for those involved scientifi cally in management, linguistics and widely-understood social sciences, but also for practitioners working in companies with a complex cultural and linguistic structure. The described theory followed by the discussion help understand how heteroglossia may infl uence the development of organizations as well as its potential and how to avoid mistakes in managing organizations with a multidimensional linguistic capital. Originality: Taking into account the already-conducted investigations on corporate linguistic identity, the paper offers an approach that has not yet been investigated.
Źródło:
Management and Business Administration. Central Europe; 2013, 21, 4(123); 120-131
2084-3356
Pojawia się w:
Management and Business Administration. Central Europe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Il dialetto nell’Italia postunitaria
The dialect in Italy after the union
Autorzy:
Grochowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1051026.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
dialect
national language
linguistic diversity
subculture
linguistic identity
Opis:
Italian dialects occupy an important position in the history of Italian linguistics and are still present and relevant in the linguistic panorama of modern Italy. The purpose of this article is to outline the linguistic image of Italy by drawing attention to its dialects. Through analysis of the situation after unification in Italy in 1861, the author attempts to mark off functions and roles which dialects used to serve. In the second part of the article she concentrates on the phenomena of nuova dialettalità, or the new perspective and collocation of dialect in the Italian linguistic panorama of the 21st century. This article is a part of a research project dedicated to functions and uses of dialects in the Italian cinematography.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2013, 40, 3; 17-31
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ СТАРООБРЯДЦА
Some Aspects of the Old Believers’ Linguistic Identity
Autorzy:
Tokarewicz, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444770.pdf
Data publikacji:
2013-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Old Believers
Old Believers’ dialects
linguistic identity
communicative identity
Opis:
The article provides description of the Old Believers’ linguistic identity. We have chosen a person – a member of the Masurian Old Believers’ bespopovtsy community from Galkovo. In a study of verbal-semantic level of linguistic identity we found lexical dialects, which are typical for Masurian Old Believers, but we also noticed the genre aspect of her speech, motivational parameter and sphere of values which is one of the aspects of an Old Believers’ linguistic identity.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2013, XV/1; 217-225
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pour une approche identitaire en traduction : implications socio-culturelles
Identity approach in translation: sociocultural implications
Autorzy:
Żuchelkowska, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1051434.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Translation
Cultural and linguistic identity
Cultural and language hybridisation
Opis:
The objective of this text consists in presenting how it is necessary for contemporary translators and interpreters (both literary and specialised) to acquire and develop the ability to recognize elements of identity discourse in translated texts. Nowadays, the need for inter-cultural exchange is inevitably connected with the necessity of establishing harmonious co-existence for numerous cultures and identities. Therefore, it is crucial to educate translators in a way that enables them to pay special attention to identity and cultural perturbations present in translated texts (culture and language hybridisation, multiple identity, cultural dislocation, presence in linguistic and political discourse of minority cultures), regardless of their genre or form. Such a strong emphasis on identity problems in the translation is especially relevant in the European context, where the attention of researchers and politicians directed at identity problems stemming from ethnical and cultural issues sets the framework for a new cultural paradigm that determines the future development of the EU. Becoming acquainted with this paradigm which emphasises fluency, identity unmarkedness and the new model of European collectivity is indispensable for a translator aspiring to become a true cultural mediator.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2012, 39, 2; 87-98
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Модель мовної особистості в українськомовній рекламі ХХІ століття
Model of linguistic identity of the Ukrainian advertising of the XXI century
Autorzy:
Ivanova, Iryna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/469829.pdf
Data publikacji:
2017-03-01
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki Euroregionalnej im. Alcide De Gasperi w Józefowie
Tematy:
linguistic identity
advertising discourse
patterned language personality
advertising text
Opis:
The article deals with content, scope and structure of the "linguistic identity" concept and describes two types of identity patterns used in modern Ukrainian advertising language. Purpose is the examination and analysis of the content, roles, and reasons for the use of specific verbal components which are nominated by the models of linguistic identity. Also, the purpose is to analyze the influence of these components on intercultural communication processes as significant elements belonging to a nation and culture. The article focuses on the most popular and effective manipulative techniques of modern Ukrainian advertising. Methods combine general scientific approaches that are inductive and deductive as well as the method of interdisciplinary study. Results. Ukrainian advertising language involves a lot of status, role and personal qualities. It’s driven by goals of further structuring and operation of linguistic identity models. Among the most used models are "mediator-leading" and "Ukrainian-Cossack" man characters. It is also desirable to pay attention to a number of comic and fantastic, male and female and other characters that shape images of modern advertising. The image of man in all its language manifestations makes it possible to identify the main trends of society, language and culture. Ukraine and Ukrainians are not exception.
Źródło:
Intercultural Communication; 2017, 2, 1; 88-96
2451-0998
Pojawia się w:
Intercultural Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Historia i sytuacja języka łemkowskiego w ostatnim stuleciu
Autorzy:
Duć-Fajfer, Helena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2152115.pdf
Data publikacji:
2021-09
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
Lemko language
Lemko language teaching
linguistic identity
linguistic awareness
language revitalisation
endangered language
Opis:
The aim of this paper is to briefl y present the situation of the Lemko language from the historical perspective covering one hundred years of its development. The creation of Lemkos’ linguistic awareness and identity before their displacements (1945–1947) has been clearly refl ected in literature. It provides the foundation for reconstructing the main emancipatory identity line developed based on “our language”, equivalent to the local speech, followed by the Lemko intelligentsia, while confronting the social and political considerations of their native area. A drastic effect of the considerations was displacements, destruction of culture, and lack of conditions for fostering language. The recovery of language rights after 1989 has initiated a range of internal revitalisation processes and strategies supported also institutionally. They are, however, not able to stop the mass destructive processes resulting in the Lemko language being currently among the endangered ones.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2021, 786, 7; 46-66
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’identité linguistique régionale : la Russie du XXIe siècle
Regional Linguistic Identity: XXIst Century Russia
Autorzy:
Kriajeva, Nadejda
Razoumova, Lina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/966805.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
linguistic identity
standard Russian
regional varieties
identité linguistique
russe standard
variétés régionales
Opis:
The exploration of heritage regional language varieties and the identity quest in Russia take place against a background of protest against standard Russian, a legacy of the Soviet era, and involve heated discussions about norms and the role of regional varieties of Russian. In this paper, we shall look into new rapidly changing mind sets about standard Russian and regional varieties. We shall also examine various recent attempts at setting up regional language policies in a number of territories.
L’exploration du patrimoine linguistique régional s’effectue dans les conditions de contestation et de modification du modèle du russe standard hérité de l’époque soviétique. L’analyse de nouvelles attitudes à l’opposition standard/non standard et aux tentatives de légitimer le « russe normé » régional, considéré de plus en plus comme marque de l’identité territoriale au sein de la Fédération de Russie.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2015, 010
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZNACZENIE JĘZYKA W KREOWANIU WIZERUNKU MIASTA
Autorzy:
Koszko, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1047651.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
city, image, identity, linguistic landscape, interaction
Opis:
Cities are the main centres of social, cultural life and economic development. They have always attracted newcomers not only because of new opportunities but also because of the feeling of belonging and uniqueness which people need. The attractiveness of a particular urban centre mainly rests on its image, which is created in relation to its own unique identity. The language of the city, which is present in the public space in the form of the linguistic landscape and which reflects the socio-cultural composition of the city, creates the identity. Both socio-cultural composition of a city (hence the languages spoken in the public space) and the linguistic landscape can create an image of a city which is either open for an interaction or presents limited interactional potential.
Źródło:
Scripta Neophilologica Posnaniensia; 2019, 19; 71-83
1509-4146
Pojawia się w:
Scripta Neophilologica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Neología e identidad lingüística en el español de México
Neology and linguistic identity in Mexican Spanish
Autorzy:
Zacarías Ponce de León, Ramón Felipe
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676225.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
neología
formación de palabras
productividad
identidad lingüística
neology
word-formation
productivity
linguistic identity
Opis:
From the onomasiological point of view, the process of coining new words is determined by sociocultural and identity aspects of linguistic communities (Štekauer 2005; Körtvélyessy and Štekauer 2014). In the development of a culture, the creation of secondary lexicon is closely related to the historical and social evolution of peoples. It is not surprising that in the varieties of the Spanish language different preferences can be found in the selection of the word-formation process used to name the world. In this paper, we will analyze that processes in Mexico and show that some are typical of this variety of Spanish and reflect current aspects of their society and culture. We will use the neological corpus Morfolex (Zacarías, 2016c), which compiles neologisms formed in Mexico in the last decade. Briefly describe the processes of collection and classification of neologisms and productivity criteria that allow to recognize the favorite word-formation schemes. Finally, it will be shown that among the most productive schemes are suffixes azo, iza, erío; compositional element narco; compound words of name and adjective (N+A), and blends.
Desde un punto de vista onomasiológico, el proceso de acuñación de nuevas palabras está determinado por aspectos socioculturales e identitarios de las comunidades lingüísticas (Štekauer 2005; Körtvélyessy y Štekauer 2014). En el desarrollo de una cultura, la creación de léxico secundario está estrechamente relacionada con el devenir histórico y social de los pueblos. No debe sorprender que en las variedades dialectales de la lengua española puedan encontrarse distintas preferencias en la selección de los esquemas de formación de palabras utilizados para nombrar el mundo. En este artículo, analizaremos los procesos lexicogenésicos del español de México y mostraremos que algunos son propios de esta variedad del español y reflejan aspectos actuales de su sociedad y su cultura. Recurriremos al corpus neológico Morfolex (Zacarías, 2016c), que recopila neologismos formados en México en la última década. Se describirán brevemente los procesos de recolección y clasificación de neologismos y los criterios de productividad que permiten reconocer los esquemas de formación de palabras favoritos. Finalmente, se mostrará que entre los esquemas formativos más productivos y que identifican la variante mexicana se encuentran los sufijos azo, iza, erío; el elemento compositivo narco; las palabras compuestas de nombre y adjetivo, y los cruces léxicos.
Źródło:
e-Scripta Romanica; 2017, 4; 116-124
2392-0718
Pojawia się w:
e-Scripta Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
(Non)fuzziness of Identity in the Spanish-Portuguese Borderland: The Case of the Linguistic Community of A Fala de Xálima (Spain)
(Nie)ostrość tożsamości na pograniczu hiszpańsko-portugalskim – przypadek społeczności językowej A Fala de Xálima (Hiszpania)
Autorzy:
Dondelewski, Bartosz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38453861.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
A Fala de Xálima
tożsamość językowa
językoznawstwo społeczno-kulturowe
linguistic identity
sociocultural linguistics
Opis:
This article analyses the social dynamics observable in a conversation with a minoritized language activist about the neighbouring speech communities. The study demonstrates that the local variety, along with its socially meaningful context, can be an important factor for the interactionally constructed local identity. The interviewee is a member of the community of practice of A Fala de Xálima, a Galician-Portuguese Romance minoritized language with about 5,000 speakers; they live in the Spanish province of Cáceres (on the border with Portugal). The analysis applies the ontological and epistemological principles of sociocultural linguistics in order to identify some indexical interactional orientations, such as stance and ideology.
Celem artykułu jest analiza dynamik społecznych, które można zaobserwować w konwersacji z aktywistą na rzecz języka mniejszościowego, prowadzonej na temat sąsiednich społeczności językowych. W dalszej kolejności, celem jest ukazanie, że lokalna odmiana językowa, brana pod uwagę wraz ze swoim społecznie znaczącym kontekstem, może znacząco wpływać na lokalną tożsamość językową, budowaną w sposób interakcjonalny. Rozmowa została przeprowadzona z członkiem wspólnoty praktyki A Fala de Xálima – języka mniejszościowego należącego do galicyjsko-portugalskiej grupy języków romańskich – która liczy ok. 5000 użytkowników mieszkających w hiszpańskiej prowincji Cáceres (na granicy z Portugalią). W analizie autor posługuje się zasadami ontologiczno-epistemologicznymi tzw. językoznawstwa społeczno-kulturowego i przy ich użyciu opisuje wybrane orientacje indeksykalne o charakterze interakcjonalnym, takie jak pozycjonowania społeczne (ang. stance) i ideologie.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2021, 45
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tożsamość języka jidysz
Autorzy:
Geller, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2152114.pdf
Data publikacji:
2021-09
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
Yiddish language
language contact
mixed language
linguistic identity
lexical and structural borrowings
endangered language
Opis:
The object of this paper is an attempt to describe the complex identity of the Yiddish language itself and its users. Poland and the Polish language have played a signifi cant role in both these aspects. Part one is a sociolinguistic overview of the history of crystallisation of Yiddish in the historical territory of Poland as the autonomous language of the national culture of Central and Eastern European Jews. Its fate after the Holocaust of European Jews is also described here. Part two is dedicated to problems with the genetic classifi cation of Yiddish due to the language-forming processes accompanying its development. Yiddish is classifi ed among mixed languages, since it came into existence as a result of Hebrew– Slavic–Germanic language contacts. Therefore, this part pays special attention to the explanation of the mixed nature of this language system and the role of Polish as an important contact language infl uencing the fi nal shape of the contemporary Yiddish language.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2021, 786, 7; 67-86
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O podziałach we współczesnej Ukrainie
Autorzy:
Karolak-Michalska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/3200629.pdf
Data publikacji:
2016-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Ukraina
regionalizm
podziały etniczne i językowe
tożsamość ukraińska
kultura rosyjska
Ukraine
regionalism
ethnic divisions and linguistic identity of the Ukrainian
Russian culture
Opis:
The aim of the article is to broaden the discussion on the multi-faceted divisions in Ukraine. Experts of Ukrainian problems are asking, what means „east” and „west” of Ukraine? Author refers to the division of ethnic, linguistic and cultural, in the end is about political divisions in Ukraine. It also indicates that the divisions in Ukrainian society deal with the mutual perception of the Ukrainian and Russian nations. In the final passages concludes that some of the other divisions deepen, making the polarization of Ukraine a serious problem. Analyzing multi-faceted divisions, it concludes that without de-Sovietizing, state „no strikes” with the authoritarian ways of development and make effective modernization.
Celem artykułu jest poszerzenie rozważań na temat wieloaspektowych podziałów na Ukrainie. Autorka zwraca uwagę, że eksperci problematyki zadają pytania, co oznacza „wschód” i „zachód” Ukrainy? Odwołuje się również do podziałów etnicznych, językowych i kulturowych, w końcu traktuje o podziałach politycznych na Ukrainie. Wskazuje także, że podziały w społeczeństwie ukraińskim dotyczą wzajemnego postrzegania się narodów ukraińskiego i rosyjskiego. W końcowych fragmentach rozważań konstatuje, że jedne podziały pogłębiają drugie, czyniąc polaryzację Ukrainy poważnym problemem. Analizując wieloaspektowe podziały, dochodzi do wniosku, że bez desowietyzacji, państwo „nie wybije” się z autorytarnej drogi rozwoju i nie dokona skutecznej modernizacji.
Źródło:
Cywilizacja i Polityka; 2016, 14, 14; 242-253
1732-5641
Pojawia się w:
Cywilizacja i Polityka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Spaces of Meanings and Translators’ Identities
Autorzy:
Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605616.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
kulturelle Identität
Emotionen
Englisch
sprachliche Identität
Bedeutungsverschiebung
Polnisch
Rekonzeptualisierung
Übersetzer
cultural identity
emotions
English
linguistic identity
meaning displacement
Polish
reconceptualization
translator
identité culturelle
émotions
anglais
identité linguistique
déplacement de sens
polonais
reconceptualisation
traducteur
Opis:
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer Sprache.
The focus of the paper is the analysis of translators’ identities as expressed in Polish-to-English and English-to-Polish translations understood in terms of informed choices from spaces of meanings. The first part of the paper deals with the relation of approximate correspondences between thought and reality on the one hand, and between thought, image, linguistic system and cultural emotional type on the other.  The concept of semantic approximation in communication, introduced in Lewandowska-Tomaszczyk (2010, 2012) is shown to be conditioned by cognitive categorization problems of the language user, as well as a conscious  choice of the syntactic structure and meanings in discourse. The conscious choices from meaning spaces are motivated by the translator’s subjective intentions, as well as constraints imposed by the Target Language systems (displaced equivalence patterns), limitation on the translator’s linguistic repertory  and by Source Culture and Target Culture models and conventions. In the second part the study an interpretation is proposed of semantic and cultural SL and TL similarities, meaning displacement and reconceptualization in monolingual and intercultural communication and translation to account for the translator’s linguistic and cultural identity dynamics, with a varying emotional message. It is illustrated by examples of Polish-to-English and English-to-Polish translations.
L'article contient uniquement le résumé en anglais.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2020, 44, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Śladami polskiej mowy. Obraz tożsamości Mazurów w Na Tropach Smętka Melchiora Wańkowicza
Followed the marks of Polish language. A linguistic view of the identity of Mazurian people in the “On the Trail of the Sad Devil” by Melchior Wańkowicz
Autorzy:
Kisielewska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/545483.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydział Filologiczny
Tematy:
Melchior Wańkowicz
Masuria
ethnic borderland
literary reportage
linguistic view of the identity
Opis:
This article is an analysis of the linguistic view of the identity of Mazurian people in East Prussia presented in the literary reportage On the Trail of the Sad Devil by Melchior Wańkowicz. The main focus is put on symptoms and mechanisms of an identity formation and a cultural interpenetration at the ethnic borderland viewable in language. The text considers narrator and narrative construction. It also presents the Mazurian attitude towards native language in the early 20th century and its historical grounds.
Źródło:
Jednak Książki. Gdańskie Czasopismo Humanistyczne; 2016, 5; 87-110
2353-4699
Pojawia się w:
Jednak Książki. Gdańskie Czasopismo Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Linguistic Diversity Approval: The Inevitable Compromise Policy
Autorzy:
Mohammed, Ghedeir Brahim
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2196149.pdf
Data publikacji:
2022-12-02
Wydawca:
Akademia Pedagogiki Specjalnej. Language and Society Research Committee
Tematy:
Linguistic diversity
linguistic imperialism
identity
nation’s stability
Opis:
Linguistic plurality can be a source of anxiety to some nations especially because of those groups seeking for linguistic dominance at the expense of the rest of dialects to gain political and economic benefits. However, things can be exploited differently. Linguistic diversity can help in enriching the cultural heritage and highlighting the nation’s identity. To investigate this possibility, we track the Algerian policy towards the issue of linguistic diversity. This study aims at investigating language diversity and its impact on the social security and stability in Algeria. It also attempts to shed light on the Algerian political decisions to maintain social harmony via implementing effective language planning. Results reveal that the policy adopted by Algeria to manage linguistic differentiation through the recognition of all sorts of linguistic varieties and mainly the re-consideration of the Tamazight language as a national language besides Arabic is a wise decision made by policy makers to prevent external and internal attempts to stir up linguistic –based troubles. This compromise policy maintains the nation’s stability and its success is shown through the co-existence of Arabic with its different dialectical varieties, Berber languages, spoken by non-Arab groups besides French with its predominant position imposed by the linguistic imperialism inherited from the colonial period and English with its rising competitive status to French.
Źródło:
Language, Discourse & Society; 2022, 10, 2; 65-72
2239-4192
Pojawia się w:
Language, Discourse & Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies