Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "linguistic borders" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
O sytuacji językowo-kulturowej w chorwackiej diasporze Triestu
On the linguistic and cultural situation in the Croatian diaspora of Trieste
Autorzy:
Dziekoński, Mieczysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594068.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
językoznawstwo
dialektologia
pogranicza językowe
triesteńska diaspora
linguistics
dialectology
linguistic borders
diaspora of Trieste
Opis:
Triest – pograniczne miasto między trzema cywilizacjami (romańską, germańską i słowiańską) – stał się miejscem migracji Słowian, zwłaszcza południowych. Już w XIX wieku miasto to było najliczniejszą miejską aglomeracją słoweńską, a ponad połowa jego mieszkańców była pochodzenia słowiańskiego. W ówczesnej sytuacji społeczno-politycznej Chorwaci zaczęli odgrywać w nim znaczącą rolę. Pierwsza wojna światowa i powojenne realia diametralnie zmieniły układ sił na korzyść Królestwa Włoskiego, a międzywojenny faszyzm i II wojna światowa poważnie zagroziły egzystencji tej części mieszkańców. Powojenne zmiany polityczne (powstanie Republiki Włoskiej i Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii) nie sprzyjały poprawnym kontaktom z ojczyzną. Dopiero powstanie niezawisłej Republiki Chorwackiej zmieniło relacje między obu państwami i samą diasporę.
As a border city between three civilizations (i.e. Roman, German and Slavic), Trieste became a destination for the Migration of Slavs, especially Southern Slavs. The city was already home to the largest urban Slovene agglomeration in the 19th century and more than half of its citizens were of Slavic origin. In the socio-political situation of those times, the Croatians began to play a significant role. The World War I and post-war reality diametrically changed the power structures to the benefit of the Italian Kingdom and Fascism between the wars and during World War II severely threatened the existence of this part of the city’s inhabitants. Post-war political changes (the revolution of the Italian Republic and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia) did not facilitate good contacts with the home country. Only the establishment of the independent Republic of Croatia brought about change in the relations between both countries and the diaspora itself.
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2019, 67; 49-60
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przełamanie rezultatów wykładni językowej zgodnie z zasadą nadrzędności konstytucji
Disregarding the results of linguistic interpretation based on the principle of the supremacy of the Constitution
Autorzy:
Kondej, Mikołaj
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/692910.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
borders of linguistic interpretation
breaking linguistic borders
hierarchy of the legal system
supremacy of the Constitution
direct application of the Constitution
lex superior derogat legi inferiori
interpretation
granica językowa wykładni
przełamanie granicy językowej
hierarchiczność systemu prawa
nadrzędność konstytucji
bezpośrednie stosowanie konstytucji
wykładnia
Opis:
The article analyses the possibility of adopting a pro-constitutional interpretation of legal provisions, rather than following the conclusions of linguistic interpretation focused on alternative ways of understanding the expressions used by the legislator in the content of provisions. The author argues that the principle of the hierarchy of legal acts and the supremacy of the Constitution – combined with the fact that this basic law implements an axiology in the legal system which is the basis for the functioning of a democratic state ruled by law – entails that when the literal application of a provision would lead to results contrary to constitutional principles or values, the principle lex superior derogat legi inferiori should be applied, which permits stepping outside the borders of linguistic interpretation.
Przedmiotem artykułu jest analiza dopuszczalności przełamania rezultatów wykładni językowej – na podstawie wykładni prokonstytucyjnej  – przez odejście od alternatyw interpretacyjnych wynikających z możliwego sposobu rozumienia wyrażeń użytych przez ustawodawcę w treści przepisu. Autor argumentuje w nim, że zasada hierarchiczności aktów prawnych oraz nadrzędności konstytucji w połączeniu z faktem, że ustawa zasadnicza implementuje do porządku prawnego aksjologię będącą podstawą funkcjonowania ładu demokratycznego państwa prawnego, sprawia, iż w sytuacji, gdy zastosowanie litery przepisu prowadzi do rezultatów sprzecznych z zasadami lub wartościami konstytucyjnymi, zastosowanie znaleźć powinna zasada lex superior derogat legi inferiori, co pozwala na przełamanie granicy językowej interpretacji przepisu.
Źródło:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny; 2019, 81, 3; 39-52
0035-9629
2543-9170
Pojawia się w:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Europe of Minorities. Cultural Landscapes and Ethnic Boundaries
Europa mniejszości.Obrazy kulturowe i granice etniczne.
Autorzy:
Dołowy-Rybińska, Nicole
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/593991.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
linguistic landscape
minority cultures
invented traditions
bilingualism
ethnic borders
krajobraz kulturowy
kultury mniejszościowe
tradycje wynalezione
dwujęzyczność
granice etniczne
Opis:
The paper deals with the creation of cultural landscapes by European minorities. Looking at the map of European linguistic minorities we observe strong assimilation processes (connected with globalization, new media, a uniformity of lifestyles) resulting in the diffusion of minorities into the dominant culture. It also seems that the presence of minorities in Europe has become increasingly expressive. It is not concealed within the private lives of individuals, but has a strong influence on the creation of cultural landscapes, delimits their space and uses its influence for the promotion of the minority cultures. One can see an increasing number of visual indicators of bilingualism, such as street signs, names of institutions, inscriptions on billboards, etc. Events organized by the minorities, such as picnics, festivals, fairs, etc. are also more noticeable. There is a debate on the actions of civil disobedience (in Wales and in Brittany) and their consequences leading to the implementation of visual bilingualism. The circumstances and results of the introduction in Poland of bilingual signs in the areas inhabited by linguistic minorities – the Kashubs and the Lemkos – are publicly discussed. Finally, the actions taken up by the Kashubs are presented in the media. These actions serve the cultural management of their space and the strengthening of their identity through the invented traditions and cultural engagement. The visual presence of minority languages and cultures in a specific territory create sharper ethnic boundaries.
Artykuł dotyczy konstruowania krajobrazów kulturowych przez autochtoniczne mniejszości w dzisiejszej Europie. Przyglądając się mapie europejskich mniejszości językowych, obserwować możemy z jednej strony silne procesy asymilacyjne (związane m.in. z globalizacją, nowymi mediami, ujednoliceniem sposobu życia), w związku z czym przedstawiciele mniejszości wtapiają się w kulturę dominującą. Z drugiej strony wydaje się, że obecność mniejszości w Europie jest coraz bardziej wyrazista. Nie zamyka się bowiem w prywatnym świecie jedno-stek, ale silnie wpływa na kształtowanie obrazów kulturowych, naznaczając przestrzeń i wykorzystując ją do promocji kultury. Pojawiają się coraz liczniejsze wizualne oznaki dwujęzyczności, takie jak tablice, nazwy instytucji, organizacji. Coraz bardziej widoczne są również działania mniejszości przejawiające się m.in. poprzez organizowane jarmarki, festiwale, im-prezy. W tekście analizowane są działania i konsekwencje działań społecznego nieposłuszeństwa (w Walii i Bretanii) prowadzące do wprowadzenia wizualnej dwujęzyczności. Pokazane zostały okoliczności i rezultaty wprowadzania w Polsce dwujęzycznych tablic w miejscach zamieszkiwanych przez mniejszości językowe – Kaszubów i Łemków. Na końcu przedstawiam działania Kaszubów służące kulturowemu zagospodarowaniu przestrzeni i umacnianiu tożsa-mości poprzez wynalezione tradycje oraz działania kulturalne. Wizualna obecność języków i przejawów kultur mniejszościowych wpływa silnie na wyostrzanie granic etnicznych mniejszości.
Źródło:
Art Inquiry. Recherches sur les arts; 2013, 15; 125-137
1641-9278
Pojawia się w:
Art Inquiry. Recherches sur les arts
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies