Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "lingua" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Белорусская песенная строфика как предмет лингво-музыкальной диалектологии
Autorzy:
Кутырёва-Чубаля [Kutyriowa-Czubala], Галина [Galina]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676876.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Belarusian ritual songs
the lingua-musical dialectology
stanzaic prosody
syntagmatic
Opis:
Belarusian stanzaic prosody as a topic of the lingua-musical dialectology Stanzaic prosody of ritual songs detects both synchronous as well as polymorphic or bistructural correlations of the two song components – poetic text and tune. Tune often has its own actual segmentation (which does not match the text) and its own syntagmatics. Therefore, the verse-quantitative (according to number of verses in the strophe) classification of song forms accepted so far in musical folklore is unproductive and slightly informative. Paradigmatics of melodious forms is more complex and diverse. The same poetic text in tunes of various internal architectonics has different tension, euphony and semantics. This article discusses four of them: 1) repeating, 2) reprise-symmetrical forms, 3) polymorphic forms based on bistructural properties (opposition) of text/tune, 4) implicative forms, variations of question-and-reciprocal ones. Each of the structural-compositional paradigms has its spatial distribution (areal) and is located in the chronological order of forms.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2012, 36
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Is Chinese Mandarin becoming a Global Lingua Franca?
Autorzy:
Żyśko, Konrad
Rusinek, Angelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606339.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Chinese Mandarin
Lingua Franca
Opis:
The study attempts to determine if Chinese Mandarin has the potential to become a new lingua franca. Both arguments for and against are presented, taking into account a wide set of linguistic, social, demographic, political, and economic factors behind the popularity of Chinese Mandarin. The study will prove especially useful for anyone dealing with sociolinguistics, globalization and the linguistic trends in the contemporary world.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2012, 36; 61-76
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Socjokulturowy aspekt powitań w języku suahili
The Socio-Cultural Context of Greetings in Swahili
Autorzy:
Wójtowicz, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/522620.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Katedra Języków i Kultur Afryki. Polskie Towarzystwo Afrykanistyczne
Tematy:
greetings
forms of address
socio-cultural competence
Swahili
lingua franca
Opis:
Today most linguists agree that language and culture are tightly connected. It is also argued that in order to communicate successfully, we need to achieve a level of socio-cultural competence along with an ability to use the grammar and the lexicon of a particular language. There are many kinds of cultural norms and values that one has to obey, as there may be fundamental communication and discourse differences between one language and another. This paper is primarily concerned with some issues of discourse strategies and pragmatics of African languages. While the study focuses on greeting practices among the Swahili, it also investigates how learners acquire the pragmatics of Swahili greetings in a foreign language context, and how Swahili, as a language of wider communication, is influenced by cultural norms and values of its speakers, for whom Swahili is not a primary language.
Źródło:
Afryka; 2019, 50; 101-118
1234-0278
Pojawia się w:
Afryka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przyczynek do historii rozwoju prawa i lingua legis w Korei
A Brief History of the Development of Law and Lingua Legis in Korea
Autorzy:
Wojtasik, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/916625.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
lingua legis
legal language
history of law
język prawny
historia prawa
Opis:
Poniższy artykuł ma na celu zaprezentowanie przebiegu procesu kształtowania się prawa i jego języka na terenie Półwyspu Koreańskiego jako tła dla kierunku zapożyczeń w koreańskim języku prawa. W tym celu przeanalizowano nie tylko wybrane koreańskie akty prawne ze szczególnym wskazaniem głównych ich założeń, ważnych dla formujących się wówczas państw koreańskich, ale także wskazano poszczególne terminy prawa koreańskiego jak i kierunek ich pojawienia się w rzeczywistości prawnej państw koreańskich. Historia formowania się języka prawa na Półwyspie została przedstawiona chronologicznie i posłużyła do zaprezentowania procesu zapożyczeń w koreańskiej prawnej i prawniczej warstwie językowej jako jednej z cech języka prawa. Proces zapożyczania poszczególnych terminów specjalistycznych został zobrazowany przykładami z koreańskiego języka prawa.
This article aims at describing a process of development of law and a legal language at the Korean Peninsula as a background for showing directions of word borrowings into Korean legal language. In order to achieve this assumption, not only specific Korean legal acts along with their main principles, crucial to forming up new countries in the territory, were analyzed but also some specific Korean legal terms which emerged in Korean legal reality. The history of legal language on Korean Peninsula was presented chronologically in order to present a process of borrowing legal terms. The author presents examples of loanwords which enriched the Korean legal language.
Źródło:
Investigationes Linguisticae; 2014, 31; 43-56
1426-188X
1733-1757
Pojawia się w:
Investigationes Linguisticae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The linguistic and cultural experiences of Portuguese Erasmus+ students during their stay in Ostrava: Challenges and opportunities
Autorzy:
Włosowicz, Teresa Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/15010278.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
student mobility
intercultural experience
English as a lingua franca
developing intercultural skills
Opis:
The study investigates the linguistic and cultural experiences of Erasmus+ students from Portugal at the University of Ostrava in the Czech Republic. Special attention is paid to the chal- lenges encountered by the students in both communication and coping with cultural differences, as well as to their language needs, ways of communicating, attitudes towards the Czech culture, and the role of English in communication. The research tool was a questionnaire covering a number of questions related to the purpose of the study. As the results show, while the intercultural experience was generally enriching and the participants appreciated some interesting aspects of the Czech culture, they were particularly disappointed by the limited number of Czechs able to speak English and some of the academic teachers’ low levels of language proficiency in English. In fact, this is not limited to the lack of language skills, as communication problems can also lead to the perception of the interlocutor as unpleasant and unhelpful.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2022, 49, 2; 181-205
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Redundancy in ELF: A Corpus-Based Study on Negative and Modal Concord
Autorzy:
Watkowska, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2049138.pdf
Data publikacji:
2021-10-06
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
English as a lingua franca
contact languages
redundancy
negative concord
modal concord
Opis:
English as a lingua franca (henceforth ELF) is a contact language that has attracted great attention due to its unique global role. Thus, numerous studies have been conducted to determine its characteristics, among which research on such processes as, for example, simplification, added prominence or redundancy underlying language use in the ELF context is of the main interest. Therefore, the paper aims to broaden the per- spective on redundancy in ELF, focusing on negative and modal concord in spoken and written data. With the reliance on VOICE, ELFA, and WrELFA corpora, the analysis shows that both phenomena are noticeable in ELF; however, while redundancy in terms of modal concord appears in spoken and written ELF, negative concord is characteristic only of spoken data.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2021, 30(2); 71-86
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Comunicação intercultural: novo caminho para as aulas de língua estrangeira
Autorzy:
Walczuk-Beltraño, Ana Carolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2079113.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
comunicação
cultura
comunicação intercultural
aulas de língua estrangeira
competência intercultural
Opis:
O artigo expõe a o estudo da comunicação intercultural no contexto de aprendizagem formal de línguas estrangeiras, que objetiva conduzir os falantes/aprendizes à competencia comunicativa junto a membros de diversas culturas. Definem-se os conceitos de “comunicação intercultural”, “competência comunicativa” e “competência comunicativa intercultural”. Observam-se as relações entre língua, cultura e comunicação, com ênfase nas influências de padrões culturais sobre os processos de comunicação. Expõe-se a atual abordagem de componentes culturais em livros didáticos e em salas de aula. Defende-se a inserção da dimensão intercultural nos planos de estudo de línguas estrangeiras, promovendo-se o conceito de “mediador cultural” como modelo para o falante de línguas estrangeiras. Oferecem-se os princípios e as técnicas da comunicação intercultural aplicáveis às aulas de língua estrangeira, guiando o professor em busca de novos objetivos interculturais nas salas de aula. Por fim, propõe-se a auto-percepção e auto-avaliação dos aprendizes de línguas estrangeiras no que se refere à competência intercultural.
Źródło:
Itinerarios; 2007, 6; 283-295
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Native-speaker and English as a lingua franca pronunciation norms: English majors views
Autorzy:
Wach, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780555.pdf
Data publikacji:
2011-08
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
English as a Lingua Franca
teaching pronunciation
Lingua Franca Core
native-speaker pronunciation norms
Opis:
Within the communicative approach to English as a foreign language (EFL) teaching, the aims of instruction are primarily to enable learners to communicate; hence, functional and communicative intelligibility has become the goal of pronunciation training. On the other hand, contemporary approaches to EFL teaching leave sufficient room for accommodating the individual learner and contextual factors which largely influence the choice of the target pronunciation models. Moreover, in a globalized world, where English has become a contemporary lingua franca for intercultural communication, the pronunciation norms of English as a Lingua Franca (ELF) appear to meet the needs and expectations of learners of English in international settings, coexisting with or replacing native-speaker pronunciation models as the target of instruction. The ELF approach and the Lingua Franca Core elaborated by Jenkins (2000, 2002) have aroused controversy among both researchers and EFL teachers. The paper presents the findings of a questionnaire study involving 234 Polish students, English majors, which aimed to determine their preferences and opinions concerning native-speaker and ELF norms as pronunciation instruction targets. The findings revealed a strong preference for native-like pronunciation models in the subjects’ own language development and a less strong preference for such models in pronunciation teaching at all levels of proficiency. Moreover, the results pointed to the significant role played by the intensity of pronunciation training and the level of awareness of native-speaker pronunciation models in shaping the subjects’ attitudes toward native-like and ELF pronunciation norms.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2011, 1, 2; 247-266
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fostering awareness of the pedagogical implications of World Englishes and ELF in teacher education in Italy
Autorzy:
Vettorel, Paola
Corrizzato, Sara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780491.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
World Englishes
English as a lingua franca
teacher education
ELT materials and practices
Opis:
Teacher education represents an essential step to raise awareness of the sociolinguistic changes brought about by the current pluralization of English and by its lingua franca role. Within the pre-service teacher education programs run at the Department of Foreign Languages and Literatures, University of Verona, Italy, part of the English language course focused on issues related to World Englishes (WE) and English as a lingua franca (ELF), aiming at fostering awareness of and active reflection upon their pedagogical implications. After taking into consideration recent developments in WE- and ELF-aware teacher education, we will report on findings from a research study involving trainee teachers attending the aforementioned courses for English in academic years 2012-13 to 2014-15. The main aim of the study has been to investigate whether, how and to what extent trainee teachers’ pedagogical knowledge and reasoning about a WE and ELF-informed perspective in teaching practices may undergo a change after attending these courses. Drawing upon different sets of data (questionnaires, reflections in e-learning discussion forums, interviews and final reports), the trainees’ increased awareness of and readiness to include a WE- and ELF-informed didactic approach after attending the course will be discussed, together with implications for foreign language teacher education.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2016, 6, 3; 487-511
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Is there EFL in ELT coursebooks?
Autorzy:
Vettorel, Paola
Lopriore, Lucilla
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780518.pdf
Data publikacji:
2013-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
English as lingua franca
World Englishes
ELT materials
intercultural awareness
langugae awareness
communication strategies
localization
nonnative bilingual speakers of English
Opis:
This article aims to explore whether well-attested findings in the fields of World Englishes (WE) and of English as a lingua franca (ELF) have determined a shift in perspective in the overall approach to English language teaching (ELT), and how far this shift has permeated teaching materials and coursebooks. The research study was carried out in Italy, a country where ELT coursebooks have often played a relevant role in introducing innovations in language teaching methodology. The research design included a corpus of ten coursebooks that have been published and adopted in Italian secondary schools in the last 6 years. The coursebooks were evaluated in terms of the presence or absence of references to WE and/or ELF, of awareness-raising activities, of the promotion of using English outside the school environment and of the use of effective English communication and intercultural strategies among nonnative speakers. Findings show that there have been no significant changes in the inclusion of WE- and ELForiented materials and related tasks, apart from the area of promotion of cultural and intercultural awareness.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2013, 3, 4; 483-504
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tożsamość europejska a kwestia językowa w Unii Europejskiej
European Identity and the Languages of the EU
Autorzy:
Szul, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/414369.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Instytut Ameryk i Europy. Centrum Europejskich Studiów Regionalnych i Lokalnych (EUROREG)
Tematy:
tożsamość europejska
tożsamości narodowe
Unia Europejska
języki narodowe
język angielski jako europejska lingua franca
rywalizacja języków
European identity
national identities
European Union
national languages
English as European lingua franca
competition of languages
Opis:
Europa nie ma języka, który byłby symbolem jej tożsamości, który emocjonalnie łączyłby jej obywateli. Zgodnie z oficjalnym stanowiskiem Unii Europejskiej językowym symbolem jej tożsamości jest wielojęzyczność, co znajduje potwierdzenie w fakcie, że ma ona 23 języki oficjalne. Oficjalna wielojęzyczność stwarza pewne problemy związane z tłumaczeniem. (Dla symultanicznego tłumaczenia z 23 języków na pozostałe 22 języki teoretycznie potrzeba aż 506 tłumaczy. Istnieją wprawdzie sposoby redukcji tej liczby, lecz dzieje się to kosztem wydłużenia czasu przekładu i pogorszenia jakości). Z przyczyn pragmatycznych instytucje UE coraz częściej używają tylko angielskiego w swojej działalności wewnętrznej i w kontaktach z państwami członkowskimi i innymi instytucjami, w ten sposób de facto promując angielski jako język kontaktowy UE. Jednakże angielski nie jest specyficznie europejską lingua franca. Jego rozpowszechnianie się jest przejawem globalizacji, a nie integracji Europy. Angielski łączy więc Europę z resztą świata, podczas gdy język-symbol danej społeczności zazwyczaj integruje ją z otoczeniem i jednocześnie separuje od niego. Roli angielskiego jako językowego symbolu Europy nie sprzyja też polityczna opozycja wobec rosnącej roli tego języka w Europie. Dlatego związek między językiem a tożsamością w Europie polega na tym, że używanie angielskiego i innych języków kontaktowych oraz mechanizm przekładu wypowiedzi mówionych i tekstów pisanych w UE umożliwiają cyrkulację informacji i idei, która, być może, przyczyni się do wytworzenia (wzmocnienia?) poczucia tożsamości europejskiej.
Europe has no language which would be its symbol of identity, which would emotionally integrate its citizens. According to the official stance of the European Union the linguistic symbol of its identity is its multilingualism, which is confirmed by the fact that it has 23 official languages. The official multilingualism causes some problems connected with translation and interpretation. (For simultaneous translation from all 23 to all other 23 official languages theoretically as many as 506 interpreters are needed). There are techniques reducing this number, but at the expense of time and quality of interpretation). For pragmatic reasons EU institutions increasingly use English alone in their internal activity and in their contacts with member states and other institutions, thus de facto promoting English as the contact language of the EU. English, however, is not a specifically European lingua franca. The role of English as lingua franca in Europe is growing, but as English is the global lingua franca and the spread of English is a sign of globalisation, English cannot at the same time unite Europe and separate it from the rest of the world. Even more so that there is political opposition to the growing role of English in Europe. Therefore the link between language and identity in Europe consists not in possessing a single language (or languages) as its symbol of identity and centre of loyalty and as an instrument of internal communication and external separation. It consists in the fact that the use of English and other contact languages and the mechanism of interpretation and translation in the EU enable circulation of information and ideas which eventually may contribute to the creation (strengthening?) of the sense of European identity.
Źródło:
Studia Regionalne i Lokalne; 2007, 4(30); 66-75
1509-4995
Pojawia się w:
Studia Regionalne i Lokalne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Lingua receptiva”: An Ecolinguistic Approach to Slavic Inter-Language Contacts in a Borderland Area (a Polish-Czech Case)
„Lingua receptiva”: ekolingwistyczne ujęcie słowiańskich kontaktów międzyjęzykowych w przestrzeni pogranicza (przypadek polsko-czeski)
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38453910.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
lingua receptiva
lingua franca
ekolingwistyka
wielojęzyczność inkluzywna
pogranicze polsko-czeskie
ecolinguistics
inclusive multilingualism
Polish-Czech borderland
Opis:
Ecolinguistics has dealt with inter-language contacts ever since its beginnings as an independent linguistic discipline in the 1970s. However, it has not gained much interest among Slavic studies scholars in Poland. The aim of this article is to present the ecolinguistic concept of research on Slavic inter-language contacts on the example of Polish and Czech using the notion lingua receptiva. The proposed concept of integrated research on language ecology in the Polish-Czech borderland covers three dimensions of the language ecosystem: natural, social and cognitive. Research on the natural ecology of the language revolves around its interrelationships with the surrounding natural environment and can relate to topography, fauna and flora, etc. This research considers the potential of the natural and the anthropogenic environment in relation to the language (and vice versa). In the sociological observation of the language ecology, attention is paid to social and cultural conditions shaping the relationships between communicating individuals and the nature of the communities that are constituted or maintained as a result of these contacts. Cognitive language ecology, in turn, includes the cognitive skills and competences of users, especially those that enable flexible adaptation in a particular environment. A different methodology has been developed for each dimension: from sociolinguistic quantitative approaches based on surveys, to pragmalinguistic experiments designed to observe the shape of sender-recipient relations in inter-language receptive communication. These methodologies are presented together with the preliminary results of research which make it possible to state that lingua receptiva is the nucleus of inclusive multilingualism, breaking the paradigm of monolingualism and blurring the borders between languages in the pursuit of mutual understanding.
Ekolingwistyka jako samodzielna dyscyplina językoznawcza, która ukonstytuowała się w latach 70. XX wieku, od początku zajmowała się kontaktami międzyjęzykowymi. Jednakże wśród slawistów w Polsce nie zyskała większego zainteresowania. Celem tekstu jest przedstawienie ekolingwistycznej koncepcji badań słowiańskich kontaktów międzyjęzykowych na przykładzie polsko-czeskim z wykorzystaniem pojęcia lingua receptiva. Proponowana koncepcja zintegrowanych badań nad ekologią języka na polsko-czeskim pograniczu obejmuje trzy wymiary ekosystemu języka: naturalny, społeczny i poznawczy. Badania nad naturalną ekologią języka oscylują wokół jego wzajemnych związków z otaczającym środowiskiem naturalnym i mogą odnosić się do topografii, fauny i flory itd. Pod uwagę bierze się w nich potencjał środowiska naturalnego i otoczenia antropogenicznego w relacji do języka (i odwrotnie). W obserwacji socjologicznej ekologii języka zwraca się uwagę na uwarunkowania społeczne i kulturowe kształtujące relacje między komunikującymi się jednostkami oraz charakter wspólnot, które są konstytuowane lub podtrzymywane w wyniku tych kontaktów. Kognitywna ekologia języka obejmuje z kolei zdolności poznawcze i kompetencje użytkowników, zwłaszcza te, które pozwalają elastycznie adaptować się w określonym środowisku. Dla każdego wymiaru została wypracowana inna metodologia: od socjolingwistycznych ujęć ilościowych opartych na badaniach ankietowych do eksperymentów pragmalingwistycznych służących obserwacji ukształtowania nadawczo-odbiorczego w międzyjęzykowej komunikacji receptywnej. Zostanie ona przedstawiona wraz ze wstępnymi wynikami badań, które pozwalają stwierdzić, że lingua receptiva stanowi jądro multilingwizmu inkluzywnego przełamującego paradygmat jednojęzyczności i zacierającego granice języków w dążeniu do wzajemnego zrozumienia.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2021, 45
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua receptiva in Europe: the map and the territory
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1374237.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
receptive multilingualism
mutual intelligibility
lingua receptiva
language constellation
European language families
Opis:
As a result of complex and closely-related social, political, economic and technological processes, significant changes are now occurring in the European language situation. While these processes foster participation in the transnational communication community, they also reinforce the linguistic identity, based on their distinction. In view of these contradictory but non-exclusive trends, one should consider the multilingual systems that would better reflect the dynamics of real changes. For this purpose, the concept of lingua receptiva will be presented. Geographical and cultural perspectives are taken into account in this paper. Emphasis is on the space of discursive interculturalism, in which contacts in more or less fixed language constellations constantly take place. Its allocation on the political map of the European continent is not performative, but based on the literature. However, it does illustrate the challenges for the future of European receptive multilingualism.
Źródło:
Przegląd Wschodnioeuropejski; 2020, XI, 2; 487-497
2081-1128
Pojawia się w:
Przegląd Wschodnioeuropejski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua receptiva w powieści Szczepana Twardocha "Drach"
Lingua receptiva in the novel Drach by Szczepan Twardoch
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475662.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
wielojęzyczność
lingua receptiva
strategie dyskursywne
multiligualism
discourse strategies
Opis:
Celem artykułu jest analiza strategii dyskursywnych w wielojęzycznej komunikacji receptywnej, zastosowanych w powieści Drach Szczepana Twardocha, którą uważa się za napisaną w trzech językach. Książka zawiera obraz bogatego pejzażu lingwistycznego Śląska w XX wieku i występuje w niej wiele polsko-niemieckich, polsko-śląskich, polsko-rosyjskich dialogów. Teoretycznym zapleczem analizy jest koncepcja lingua receptiva, „stylu” komunikacji, który może być postrzegany jako skuteczny środek porozumienia między członkami różnych wspólnot językowych w sytuacji jednoczesnego używania własnych języków.
The aim of the paper is to analyze the discoursive strategies of multilingual receptive communication applied in Drach, a novel by Szczepan Twardoch, which is considered to be written in three languages. The novel portrays the rich linguascape of Silesia through the XX century and contains many Polish — German or Polish — Silesian or Polish — Russian dialogues. The analysis is theoretically grounded in the concept of lingua receptiva, which can be regarded as a vehicle for effective communication between members of diverse language communities while using different languages simultaneously to achieve mutual understanding.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2015, 29; 325-335
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua receptiva. Wyzwania wielojęzycznej komunikacji receptywnej w Europie
Lingua receptiva. Challenges of multilingual receptive communication in Europe
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1068685.pdf
Data publikacji:
2020-12-28
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
wielojęzyczność receptywna
lingua receptiva
lingua franca
receptive multilingualism
Opis:
Celem artykułu jest przedstawienie najnowszych propozycji w ramach badań poświęconych wielojęzyczności receptywnej. Zawiera on bliższe omówienie koncepcji lingua receptiva, czyli receptywnej komunikacji wielojęzycznej opartej na (spokrewnionych) językach rodzimych jej uczestników, zarówno w aspekcie reprezentacyjnym - w stosunku do realnych praktyk multilingwalnych, jak i konfiguracyjnym - w stosunku do innych kategorii w siatce pojęć dyscypliny badawczej. W konkluzji zaznacza się, że współwystępowanie lingua receptiva i lingua franca w komunikacji międzynarodowej w Europie wydaje się istniejącą, choć niewystarczająco rozpoznaną rzeczywistością językową.
The aim of the paper is to present the latest proposals within the framework of studies on receptive multilingualism. It contains a more detailed discussion of the concept of lingua receptiva, i.e. multilingual receptive communication based on (related) native languages of its participants, both in a representational aspect – in relation to actual multilingual practices, and in a configurational aspect – in relation to other categories in the conceptual grid of the research discipline. The conclusion points out that the co occurrence of lingua receptiva and lingua franca in international communication in Europe seems to be an existing yet insufficiently recognised linguistic reality.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2020, 26, 2; 31-42
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies