Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "letteratura italiana" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-10 z 10
Tytuł:
Sesso, genere, razza, identità. La scrittura di Igiaba Scego tra femminismo e prospettiva postcoloniale
Płeć biologiczna, płeć kulturowa, rasa, tożsamość. Pisarstwo Igiaby Scego między feminizmem a perspektywą postkolonialną
Autorzy:
Kornacka, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/521354.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Letteratura postcoloniale italiana
femminismo
Scego
włoska literatura postkolonialna
feminizm
Opis:
L’articolo si propone di analizzare tre temi nella narrativa di Igiaba Scego, scrittrice italiana di origini somale: la violenza sul corpo (stupro e infibulazione), l’incontro tra donna bianca e nera (sorellanza impossibile) e il meticciato dal punto di vista etnico, sessuale e culturale. Questi temi richiedono una riflessione, in misura e in modi diversi, su termini quali sesso, genere, razza e identità, che sono strettamente legati sia con la prospettiva postcoloniale sia con il femminismo.
Celem artykułu jest analiza trzech wątków obecnych w prozie Igiaby Scego, włoskiej pisarki pochodzenia somalijskiego. Są to: przemoc cielesna (gwałt i infibulacja), spotkanie kobiety białej i czarnoskórej (niemożliwe siostrzeństwo) oraz metyskość w sensie etnicznym, płciowym i kulturowym. Tematy te pociągają za sobą refleksję – w różnym wymiarze i różnie ujętą – nad pojęciami takimi jak płeć biologiczna, płeć kulturowa, rasa czy tożsamość, które są ściśle powiązane zarówno z perspektywą badań postkolonialnych, jak i z feminizmem.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2017, 9, 3; 236-246
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Alcune osservazioni a seguito di una nuova edizione del Viaggio della Serenissima S. Bona Regina in Polonia di C. Carmignano
Some Reflections on a New Edition of C. Carmignano’s Viaggio della Serenissima S. Bona Regina in Polonia
Alcune osservazioni a seguito di una nuova edizione del Viaggio della Serenissima S. Bona Regina in Polonia di C. Carmignano [Kilka refleksji na temat nowego wydania Viaggio della Serenissima S. Bona Regina in Polonia C. Carmignana]
Autorzy:
Cabras, Francesco
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/784408.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Carmignano
Bona Sforza
Andrea Colelli
Luigi Marinelli
Polish Literature
Italian Literature
letteratura polacca
letteratura italiana
literatura polska
literatura włoska
Opis:
Artykuł odsłania genezę i budowę tekstu Colantonia Carmignana. Przedstawia też ciekawą przedmowę, którą do książki napisał Luigi Marinelli. Proponowane wydanie zawiera także propozycje co do intertekstualnego wymiaru wiersza, zwracając uwagę na podobieństwa między pierwszym wersem utworu a elegią I 8 Joannesa Secundusa, przy czym oba teksty zostały pozbawione cech epitalamium.
The article is a review to Andrea Colelli (ed.), C. Carmignano: Viaggio della Serenissima S. Bona Regina in Polonia, con nota introduttiva di Luigi Marinelli. Roma, 2018. In discussing the edition, proposals are put forward for what the intertextual dimension of the poem is concerned, drawing attention on the similarities between the first ‘capitulo’ of the poem and Joannes Secundus’ elegy I 8, both texts being denied epithalamia.
Źródło:
Fabrica Litterarum Polono-Italica; 2020, 2; 185-190
2658-185X
Pojawia się w:
Fabrica Litterarum Polono-Italica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zofia Ernst (1918–1994): l’arte di vivere, l’arte di tradurre.
Zofia Ernst (1918–1994): the Art of Life and the Art of Translation
Autorzy:
Biernacka-Licznar, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446450.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Zofia Ernstl
children’s literature
translation histories
topobiography
Nasza Księgarnia
Zofia Ernst
letteratura italiana per l’infanzia
storia di traduzione
topobiografia
Opis:
The aim in this article is to present the life and work of Zofia Ernst (1918–1994), an ardent connoisseur of Italian culture and literature and an accomplished translator of Italian books for adults and children. Drawing on D’hulst’s historiographic model (2001, 2010) and Kaczmarek’s topobiographical approach (2013), I address key moments in Ernst’s life. The focus on the life story of this one translator helps me outline the milieu in which she lived and worked as well as show her impact on how the representations of Italian literature took shape in Poland before 1994. I also explore translations of Italian literature for children and young adults that Zofia Ernst produced for the Polish publisher Nasza Księgarnia during the period of 1954–1974, as they still form an under-examined field.
L’obiettivo dell’articolo è quello di presentare la figura di Zofia Ernst (1918–1994), amante della cultura e della letteratura della Penisola Appenninica, e nota traduttrice della letteratura italiana per adulti e per ragazzi. Avvalendomi del modello storiografico di D’hulst (2001, 2010) e dell’approccio topobiografico di Kaczmarek (2013), analizzo i momenti chiave della biografia di Zofia Ernst. Uno studio attento della vita di una traduttrice ha permesso di descrivere l’ambiente in cui visse e lavorò, come pure di delineare il suo impatto sull’immagine della letteratura italiana in Polonia entro il 1994. Infine, mi sono concentrata sulle traduzioni della letteratura italiana per l’infanzia e l’adolescenza, preparate da Zofia Ernst negli anni 1954–1974 per la casa editrice Nasza Księgarnia, finora non studiate in maniera approfondita.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2017, 8.2; 11-36
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Włoska historia jednego gatunku
Italian History of One Literary Genre
La storia italiana di un genere
Autorzy:
Kowalik, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/784400.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
l romanzo in Italia
novel
Italian literature
literary theory
literary history
Il romanzo in Italia
romanzo
letteratura italiana
teoria della letteratura
storia della letteratura
powieść
literatura włoska
teoria literatury
historia literatury
Opis:
Il testo presenta la recensione della monografia Il romanzo in Italia pubblicato nel 2018, a cura di Giancarlo Alfano e Francesco de Cristofaro. Il lavoro propone una prova di sistematizzazione delle informazioni riguardanti la tradizione italiana del genere che, attualmente, domina indiscutibilmente il mercato editoriale. La recensione descrive la struttura dei volumi, la metodologia adottata dagli autori, i loro obiettivi e il metodo della loro realizzazione. Attraverso l’analisi di questi elementi sarà possibile valutare se l’opera in questione potrà diventare in futuro un importante punto di rifermento per le ricerche riguardanti i romanzi italiani.
The text is devoted to Giancarlo Alfano and Francesco de Cristofaro’s monograph Il romanzo in Italia published in 2018. The work is an attempt to systematize the information about Italian tradition of the genre which nowadays unquestionably dominates the publishing market. Moreover, it describes the structure of the publication, methodological assumptions adopted by the authors, their objectives, and the way of their realisation. The analysis of these elements shows whether the work discussed can be an important point of reference for future academic works dedicated to Italian novels.
Źródło:
Fabrica Litterarum Polono-Italica; 2020, 2; 191-197
2658-185X
Pojawia się w:
Fabrica Litterarum Polono-Italica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A chi assomiglia Elena Ferrante? Un profilo stilometrico aggiornato
Who Does Elena Ferrante Look Like? A Revised Stylometric Identikit
Autorzy:
Cortelazzo, Michele A.
Tuzzi, Arjuna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446396.pdf
Data publikacji:
2020-07-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Elena Ferrante
contemporary Italian literature
authorship attribution
similarity measure
text clustering
letteratura italiana contemporanea
attribuzione d’autore
misure di
similarità
classificazione dei testi
Opis:
Based on a corpus including 150 novels by 40 authors, a stylometric survey was conducted to assess which modern authors were similar to Elena Ferrante, the pen name used for eight novels, including "My Brilliant Friend" (Tuzzi & Cortelazzo 2018a and 2018b). The survey proved that Elena Ferrante’s writing style is remarkably different from that of the other main contemporary Italian novelists with the notable exception of Domenico Starnone. Follow-up studies (Cortelazzo, Mikros & Tuzzi 2018 and another under way) show that non-fiction works signed by Elena Ferrante may be attributed to different authors, i.e., Anita Raja, Starnone again, and a collective author including the staff of the E/O publishing house. This study complements the results obtained by previous research by assessing Elena Ferrante’s role in modern Italian fiction following the publication of her latest novel, "The Lying Life of Adults". In addition, the analysis of her similarities to Domenico Starnone was enhanced by means of a larger corpus of his novels, thus corroborating the outcome of previous research.
Sulla base di un corpus di 150 romanzi di 40 autori, abbiamo condotto un’indagine stilometrica, per valutare quali autori contemporanei risultassero più vicini a Elena Ferrante, pseudonimo con cui sono stati firmati otto romanzi, tra cui "l’Amica geniale" (Tuzzi & Cortelazzo 2018a e 2018b). L’indagine ha dimostrato che lo stile di scrittura di Elena Ferrante è notevolmente diverso da quello degli altri principali romanzieri italiani contemporanei, con la sola eccezione di Domenico Starnone. Studi successivi (Cortelazzo, Mikros & Tuzzi 2018 e in preparazione) hanno mostrato che, invece, le opere non letterarie firmate da Elena Ferrante possono essere attribuite ad autori diversi, tra i quali Anita Raja, di nuovo Starnone e autore collettivo costituito dallo staff della casa editrice E / O. Questo studio integra i risultati delle ricerche precedenti, aggiornando la collocazione di Elena Ferrante nel panorama contemporaneo, in seguito all’uscita del suo ultimo romanzo ("La vita bugiarda degli adulti") e affinando lo studio delle similarità con Domenico Starnone, utilizzando un corpus più ampio di opere di questo autore. Risultano rafforzati i risultati delle ricerche precedenti.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2020, 11.1; 123-141
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Echi di letteratura italiana nell’opera Il senso religioso di don Luigi Giussani
Echoes of Italian Literature in Don Luigi Giussani’s Work The Religious Sense
Echa literatury włoskiej w Zmyśle religijnym ks. Luigiego Giussaniego
Autorzy:
Libertini, Rosangela
Chanasová, Zuzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22180833.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
encounter
tradition
Italian literature
desire for happiness
waiting
spotkanie
tradycja
literatura włoska
pragnienie szczęścia
oczekiwanie
Incontro
tradizione
letteratura italiana
desiderio di felicità
attesa
Opis:
Si analizza nel presente articolo un aspetto meno studiato dell’opera di Don Luigi Giussani, il suo stile di scrittura e anche il metodo di analisi dei testi che l’autore conosce e cita nelle proprie opere. Don Giussani non può essere considerato un critico letterario ma la sua profonda cultura lo porta a cercare tutti quegli aspetti dell’opera letteraria che egli sente vicino alla propria esperienza e che meglio rispondono testimoniano i desideri e le paure do ogni uomo. Per questo nel contributo si parla di incontro con gli autori ricordati. Nel testo si fa riferimento principalmente all’opera Il senso religioso, mentre per i poeti che vengono ricordati si fa riferimento soprattutto agli scrittori italiani. Si intende svolgere un paragone fra quelli che son alcuni giudizi espressi sugli autori citati dalla critica moderna e contemporanea a confronto con quanto afferma Don Giussani su questi autori. Nel testo si è cercato dove possibile di risalire ai testi originali
Niniejszy artykuł analizuje mniej zbadany aspekt twórczości księdza Luigiego Giussaniego, jego styl pisarski, a także metodę analizy tekstów, które autor zna i wspomina w swoich pracach. Ksiądz Giussani nie może być uważany za krytyka literackiego, ale jego głęboka kultura skłania go do poszukiwania tych wszystkich aspektów dzieła literackiego, które są bliskie jego własnemu doświadczeniu i najlepiej odpowiadają na pragnienia i lęki każdego człowieka. Dlatego w tekście mowa jest o spotkaniu z wymienionymi autorami. Tekst odnosi się przede wszystkim do Zmysłu religijnego, natomiast jeśli chodzi o przywołanych poetów nawiązuje się zwłaszcza do pisarzy włoskich. Naszym zamiarem było dokonanie porównania między niektórymi osądami wyrażanymi na temat autorów cytowanych przez nowoczesną i współczesną krytykę z tym, co ksiądz Giussani stwierdza o tych autorach. W tekście sięgnięto do oryginalnych tekstów tam, gdzie było to możliwe.
This article analyses a less studied aspect of Don Luigi Giussani’s work, his style of writing and the method of analysis of the texts that the author knows and mentions in his works. Fr Giussani cannot be considered a literary critic, but his profound culture leads him to seek all those aspects of the literary work that he feels close to his own experience, and which best respond testify to the desires and fears of every man. Therefore, the contribution speaks of a meeting with the authors mentioned. The text mainly refers to the work The Religious Sense, while for the poets who are remembered, reference is made above all to Italian writers. We intend to make a comparison between what are some judgments expressed on the authors cited by modern and contemporary criticism in comparison with what Don Giussani affirms about these authors. In the text, an attempt has been made where possible to go back to the original texts.
Źródło:
Roczniki Pedagogiczne; 2023, 15, 1; 155-168
2080-850X
Pojawia się w:
Roczniki Pedagogiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Osobliwości południowotyrolskie we współczesnej prozie włoskiej: na przykładzie powieści Eva dorme Franceski Melandri
The South Tyrol’s peculiarities in contemporary italian literature: the case of Eva dorme by Francesca Melandri
Le peculiarità altoatesine nella narrativa italiana: il caso di Eva dorme di Francesca Melandri
Autorzy:
Kamińska Di Giannantonio, Giulia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/938902.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
South Tyrol
contemporary italian literature
regional identity
Francesca Melandri
Alto Adige
Sudtirolo
letteratura italiana contemporanea
identità regionale
Południowy Tyrol
Górna Adyga
współczesna literatura włoska
tożsamość regionalna
Opis:
The article deals with the subject of the South Tyrol’s peculiarities in Francesca Melandri’s debut novel Eva dorme (Eve sleeps, 2011). The author presents the most important characteristics of the region – the multilingualism of province, lack of understanding between the different ethnic groups, relationships with newcomers, reciprocal stereotypes and the legal separation of italian- and german-speaking groups. The novel is an interesting and original position on italian publishing market (due to a subject of novel) but it represents a conservative attempt to the problem of local identity and didactics aspiration to approach a less well-known part of country to the italian reader.
Artykuł porusza zagadnienie obecności Południowego Tyrolu we współczesnej literaturze włoskojęzycznej. Autorka stara się pokazać, w jaki sposób poszczególne cechy charakterystyczne dla alpejskiej prowincji zostały zrealizowane w powieści Eva dorme Franceski Melandri (2011). Wśród omówionych problemów znalazły się: kwestia wielojęzyczności regionu, brak zrozumienia między poszczególnymi grupami etnicznymi oraz relacje z przybyszami spoza prowincji, stereotypy i wzajemne uprzedzenia oraz prawnie narzucone rozdzielenie grupy włosko- i niemieckojęzycznej. Powieść, ze względu na poruszaną tematykę, jest ciekawą i oryginalną pozycją na włoskim rynku wydawniczym, można w niej jednak dostrzec zachowawczy sposób przedstawiania lokalnej tożsamości regionalnej oraz aspiracje dydaktyczne, służące przybliżeniu włoskiemu czytelnikowi mało znanej części kraju.
Źródło:
Fabrica Litterarum Polono-Italica; 2019, 1; 187-205
2658-185X
Pojawia się w:
Fabrica Litterarum Polono-Italica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Educare il corpo per salvare l’anima”. Sullo Splanamento de li Proverbii di Salomone di Girardo Patecchio
“Educate the body to save the soul”. On the Girardo Patecchio’s Splanamento de li Proverbii di Salomone
Autorzy:
Rella, Angelo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2010829.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Patecchio
didactic literature
moral education
proverbs
Holy Scriptures
Italian literature of the origins
letteratura didattica
educazione morale
proverbi
Sacre Scritture
letteratura italiana delle origini
literatura dydaktyczna
edukacja moralna
przysłowia
Pismo Święte
początki literatury włoskiej
Opis:
Czy duszę można uratować poprzez edukację ciała? Dynamiczna ekspansja cywilizacji miejskiej we Włoszech doprowadziła do powstania pewnego rodzaju literatury, głównie o charakterze praktycznym i bardzo wyraźnym celu moralistycznym, a wszystkie skoncentrowane na elementach dydaktyczno-religijnych i dydaktyczno-społecznych. Girardo Patecchio jest jednym z autorów, którzy wyróżnili się szczególnie w tym gatunku literackim w północnych Włoszech. Z Splanamento de li Proverbii di Salomone rodzi się założenie, że można uratować duszę, ratując ciało. „Zbawienie ciała” u Patecchio oznacza „wychowanie” ciała, ponieważ tylko dzięki kostiumowi i cnotliwemu ciału unika się pokusy i można osiągnąć wieczne zbawienie duszy.
Can the soul be saved by educating the body? The dynamic expansion of municipal civilization in Italy led to the affirmation of a kind of literature with a predominantly practical character and very clear moralistic purpose, all concentrated on didactic-religious and didactic-social elements. Girardo Patecchio is one of the authors who distinguished themselves particularly in this literary genre in northern Italy. From his Splanamento de li Proverbii di Salomone, rises the assumption that it is possible to have the soul saved by saving the body. Where by “salvation of the body” Patecchio means to “educate” the body because it is only thanks to a costumed and virtuous body that one avoids falling into temptation and can reach the eternal salvation of the soul.
Si può salvare l’anima educando il corpo? La dinamica espansione della civiltà comunale in Italia determinò l’affermazione della letteratura dal carattere prevalentemente pratico e con chiarissimi intenti moralisti, tutta concentrata su elementi didattico-religiosi e didattico-sociali, che vide nel cremonese Girardo Patecchio uno degli autori che si distinsero particolarmente in questo genere in Italia settentrionale. Dalla sua opera Splanamento de li Proverbii di Salomone, di stampo espressamente religioso-pedagogico, emerge chiaro e forte l’assunto che è possibile avere salva l’anima salvando il corpo. Dove per “salvezza del corpo” Patecchio intende “educare” il corpo poiché è solo grazie ad un corpo costumato e virtuoso si evita di cadere in tentazione e si può giungere alla salvezza eterna dell’anima.
Źródło:
Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie; 2020, 27; 135-149
1230-0780
2719-4337
Pojawia się w:
Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La figura del “profugo polacco” nella finzione italiana. Edmondo De Amicis e Edoardo Albinati in cerca di un mito moderno
The ‘Polish Refugee’ Figure in Italian Literary Fiction: Edmondo de Amicis and Edoardo Albinati in Search of a Modern Myth
Autorzy:
Płaszczewska, Olga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446609.pdf
Data publikacji:
2020-07-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Poland and Poles in modern Italian literature
myths and archetypes in literature
Digital Humanities
Edoardo Albinati
Edmondo De Amicis
la Polonia e i polacchi nella letteratura italiana moderna
il mito e l’archetipo in letteratura,
Opis:
The paper offers a contextual reflection on how the ‘Polish refugee’ figure is rendered in two examples of 19 th - and 20 th -century Italian literature. The paper opens with a brief discussion of the term ‘myth’ and its meanings in the age of Digital Humanities and proceeds to outline the literary and non-literary sources of the European myth of Poles as victims of foreign violence. Having given some attention to Edmondo de Amicis’s early poems addressing the 1863 uprising in Poland, the argument then focuses on his short story ‘Profughi polacchi’ (1863) as establishing the pattern of representing Polish emigrants in modern literature. Subsequently, the ways in which this narrative pattern changes in Edoardo Albinati’s novel "Polacco lavatore di vetri" (1998) are analysed to show that the idealised vision of the ‘refugee’ collapses. In conclusion, the dynamics of the presence and productivity of the myth in literature and in journalism are emphasised, and the differences in the handling of the myth in these two forms of writing are highlighted.
Diviso in sei parti, il saggio abbraccia il problema dell’immagine della Polonia e dei polacchi nella produzione di due autori appartenenti a due momenti storici diversi: a quello del 1863 (Edmondo de Amicis) e a quello del 1989 (Edoardo Albinati). La ricerca tematologica si concentra sulla figura del ‘profugo polacco’ e indaga sulla sua presenza nella letteratura italiana. Nel testo vengono brevemente presentate le fonti letterarie ed extra-letterarie del mito europeo dei polacchi come vittime della violenza straniera. Si analizzano, inoltre, alcuni concetti fondamentali della teoria del mito antico e contemporaneo. In base a essi vengono interpretati motivi e tratti distintivi delle due narrazioni per sottolineare la loro fonte comune, cioè quella del mito eroico, trattato con molta serietà da De Amicis e contestato da Albinati, nel cui romanzo la visione idealizzata del “rifugiato” sembra crollare senza perdere però il suo alone mitologico. Infine, l’accento viene posto alla produttività del mito nella letteratura e nel giornalismo e alle loro differenze.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2020, 11.1; 191-213
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Colorito locale” e coscienza metalinguistica nei gialli di Santo Piazzese e di Dome-nico Seminerio
“Colourful Local Language” and Metalinguistic Consciousness in the Crime Novels of Santo Piazzese and Domenico Seminerio
Autorzy:
Sardo, Rosaria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1929929.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Italian language
dialects
crime novels
language and style
Contemporary Italian
Literature
lingua italiana
dialetti
letteratura giallo-noir
lingua e stile
letteratura contemporanea
Opis:
Amongst the possible linguistic-stylistic polarities for Italian narrators (monolinguism/ standardised language and multilingualism/regionalised Italian), which are clearly outlined by De Roberto in his well-known Preface to Documenti umani, Santo Piazzese and Domenico Seminerio move with care and remarkable metalinguistic consciousness, drawing on Sciascia in different ways. Their different writing practices, far removed from Camilleri’s linguisticstylistic choices, seem oriented towards what Testa (1997) called a “simple style” with a focus on “local colour” that is part of Piazzese’s refined rhetorical and investigative play and, in the case of Seminerio, is functional to the expressive rendering of the interlacing of History, magic, and mystery. In both cases, it is thanks to this specific attention to linguistic facts that the defining principles of detective stories are renewed. The aim of this article is to systematically trace the two different ways of stylistically rendering the sociolinguistic reality narrated by Piazzese and Seminerio, with the first oriented towards the cautious mimesis of regional dialogue, the second, towards the diegetic pole of reproducing indirect and traditional narrative modes.
Fra le polarità linguistico-stilistiche possibili per i narratori italiani (monolinguismo/ lingua standardizzata e pluringuismo/italiano regionalizzato) - delineate con chiarezza già da De Roberto nella ben nota Prefazione a Documenti umani - i nostri due autori, Santo Piazzese e Domenico Seminerio, si muovono con cautela e notevole coscienza metalinguistica, facendo tesoro della lezione sciasciana con modalità diverse. Distanti dalle scelte linguistico-stilistiche di Camilleri, le loro differenti pratiche scrittorie sembrano orientate verso quello che Testa (1997) definiva “stile semplice” con un’attenzione al “colorito locale” che fa parte nel caso di Piazzese del raffinato gioco retorico e indagativo e nel caso di Seminerio è funzionale alla resa espressiva dell’intreccio tra, Storia, magia e mistero. In entrambi i casi è proprio grazie a un’attenzione specifica ai fatti linguistici che si rinnovano i moduli della narrativa poliziesca. Con forme mimetiche caute, utili a conferire colore locale oppure modi di pensare profondamente contrapposti, i gialli dei due autori offrono ai lettori la possibilità di riflettere sulle strutture sociali e i rapporti interpersonali proprio grazie a una resa equilibrata delle relazioni comunicative nel dialogato e nel narrato.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2020, 11.2; 73-95
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-10 z 10

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies