Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "language teaching methods" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Sprachliche Fehler und deren Auffassung im Wandel der Geschichte des Fremdsprachenunterrichts
Language Errors in Different Foreign Language Teaching Perspectives
Autorzy:
Pawłowska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/917075.pdf
Data publikacji:
2018-11-05
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
didactic process
language error
language teaching methods
learner autonomy
Opis:
The article focuses on the problem of language errors that – more often than not – still tends to be regarded as a marginal phenomenon which does not deserve any particular attention. An attempt is made at analyzing the concept of a language error and tracking the approach to it adopted in selected language teaching methods, arriving finally at the language error theory in modern language teaching.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2010, 36, 1; 165-177
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zur Bedeutung des fremdsprachlichen Schreibens. Einige Überlegungen aus der Theorie und Praxis des DaF-Unterrichts auf der Fortgeschrittenenstufe
Autorzy:
Pawłowska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/919793.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Creative writing
Foreign language learner
Language teaching methods
Process of writing
German as a foreign language
Writing skills
Opis:
The article aims at analyzing the approach to writing skills in selected foreign language teaching methodologies and at characterizing the function of writing from the perspective of the theory and practice of teaching German as a foreign language.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2012, 39, 1; 69-79
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Uczyć czy nie uczyć? – Przemiany miejsca i roli gramatyki w świetle metod nauczania języków obcych
Autorzy:
Izdebska-Długosz, Dominika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/630707.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
foreign language grammar
the didactics of grammar
foreign language teaching methods
shaping linguistic competence
gramatyka języka obcego
dydaktyka gramatyki
metody nauczania języków obcych
kształtowanie kompetencji lingwistycznej
Opis:
The paper shows the changes of the place and role of grammar teaching in foreign language didactics by presenting conventional teaching methods as well as the communicative approach and the place of grammar in modern, post-communicative orientation. The discussion focuses on the main area of disputes which have been taking place in glottodidactics for almost a century: should the grammar of a foreign language be taught, should it be made the core of curriculum, is the knowledge of grammatical rules sufficient in order to speak of competence in a foreign language? What is the aforementioned competence: is it the knowledge of language code or the ability to use the code in communication? The changes of the paradigm of grammar teaching in glottodidactics are of sinuous character: the methods which put emphasis on language code and system rules (indirect methods) intertwined in time with the methods focusing on “live” communication, which have been devoid of presenting grammar rules to students, who were supposed to learn them consciously (direct methods). The nativist theories, which put emphasis on the role of the subconscious in learning foreign languages, were employed by direct methods. They clashed with the rationalist ones, which stress the role of the conscious (cognitive factor) in the learning process. The natural and audio-lingual methods are of a direct type, whereas grammar-translation and cognitive methods are examples of indirect methods. Not only does the communicative approach have more features of direct methods, but there is also a cognitive aspect – reflective grammar, which should be perceived as a passage between indirect and direct methods. The modern, post-communicative orientation is highly eclectic and is based on combining elements of all the known teaching methods and techniques in order to make achieving teaching aims possible for a particular group of people in certain conditions and circumstances. Complete subjectivity of student in teaching process may be perceived as the basis of such approach.
Artykuł przedstawia przemiany miejsca i roli nauczania gramatyki w dydaktyce języków obcych, prezentując konwencjonalne metody nauczania, a także podejście komunikacyjne oraz miejsce gramatyki we współczesnej orientacji postkomunikacyjnej. Rozważania koncentrują się wokół głównej osi sporów, toczących się w glottodydaktyce od niemal wieku: czy uczyć gramatyki języka obcego, czy uczynić ją centrum programu nauczania, czy znajomość reguł gramatycznych wystarcza, by mówić o znajomości języka obcego. Przemiany paradygmatu nauczania gramatyki w glottodydaktyce mają układ sinusoidalny: metody stawiające kod językowy i reguły systemowe w centrum (metody pośrednie) przeplatały się w czasie z metodami dającymi prymat „żywej” komunikacji, nie prezentującymi reguł gramatycznych do świadomego opanowania przez ucznia (metody bezpośrednie). Teoria natywistyczna, podkreślająca rolę podświadomości w uczeniu się języków obcych, wykorzystywana przez metody bezpośrednie ścierała się z teorią racjonalistyczną akcentującą rolę czynnika świadomości (czynnik kognitywny) w procesie uczenia się. Do metod bezpośrednich zalicza się więc metodę naturalną i metodę audiolingwalną, do metod pośrednich: metodę gramatyczno-tłumaczeniową i metodę kognitywną. Podejście komunikacyjne ma więcej cech metod bezpośrednich, ale pojawia się w nim także czynnik kognitywny – refleksyjna gramatyka, co uznać należy za budowanie pomostu pomiędzy metodami bezpośrednimi i pośrednimi. Współczesna postkomunikacyjna orientacja jest wysoce eklektyczna i polega na łączeniu elementów wszystkich znanych metod i technik nauczania, aby umożliwić osiągnięcie celu nauczania dla konkretnej grupy w określonych warunkach edukacji. Za jej podstawę można więc uznać całkowitą podmiotowość ucznia. 
Źródło:
Acta Humana; 2016, 7
2082-4459
Pojawia się w:
Acta Humana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Избранные аспекты теории и практики преподавания аудиовизуального перевода на польских неофилологических направлениях
Selected Issues from the Theory and Practice of Audiovisual Translation Teaching in Polish Modern Language Faculties
Autorzy:
Kucy, Aleksy
Kuca, Zoja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791088.pdf
Data publikacji:
2020-12-22
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
tłumaczenie audiowizualne
nauczanie AVT
nowoczesne metody nauczania języków obcych
dydaktyka na kierunkach neofilologicznych
lingwistyka stosowana
dubbing
napisy
audiovisual translation
AVT teaching
modern language teaching methods
modern language education
applied linguistics
subtitling
Opis:
Wybrane zagadnienia z teorii i praktyki nauczania tłumaczenia audiowizualnego na polskich kierunkach neofilologicznych Tłumaczenie audiowizualne (ang. AVT) jest obecnie najbardziej dynamicznie rozwijającym się rodzajem tłumaczenia. Według autorów niniejszego artykułu ten typ tłumaczeń będzie zyskiwać na popularności. Niestety, w ramach współczesnych polskich neofilologii zajęcia z AVT jeszcze nie weszły do siatki stałych przedmiotów. Artykuł ma za zadanie zwrócić uwagę środowiska akademickiego na konieczność wprowadzenia zajęć z AVT do siatki programowej. W artykule są omawiane najnowsze tendencje teoretyczne rozwoju AVT oraz prezentowane najbardziej popularne techniki tłumaczenia tego typu, które mogą być z powodzeniem wykorzystywane w procesie nauki języków obcych na kierunkach neofilologicznych. Należą do nich przede wszystkim tworzenie napisów oraz dubbing. Artykuł ostatecznie odpowiada na główne pytanie, w jaki sposób można wykorzystać ten rodzaj tłumaczenia na zajęciach i jakie efekty glottodydaktyczne można w ten sposób osiągnąć. Избранные аспекты теории и практики преподавания аудиовизуального перевода на польских неофилологических направлениях Аудиовизуальный перевод (анг. audiovisual translation, АVТ) это наиболее динамично развивающийся вид перевода современной эпохи. По мнению авторов статьи, популярность этого вида перевода будет только расти. К сожалению,  на польских неофилологических направлениях занятия по аудиовизуальному переводу еще не вошли в учебные программы в качестве обязательных предметов. Цель настоящей статьи – привлечь внимание академического сообщества к необходимости включения курсов перевода AVT в учебные программы. В статье рассматриваются тенденции развития АVT и самые популярные техники аудиовизуального перевода: субтитрование и дубляж, которые могут быть успешно использованы в процессе обучения иностранным языкам. Авторы статьи дают рекомендации по способам использования данного типа перевода на занятиях и отвечают на вопрос, какого дидактического эффекта можно достичь благодаря его применению.
Аудиовизуальный перевод (анг. audiovisual translation, АVТ) это наиболее динамично развивающийся вид перевода современной эпохи. По мнению авторов статьи, популярность этого вида перевода будет только расти. К сожалению,  на польских неофилологических направлениях занятия по аудиовизуальному переводу еще не вошли в учебные программы в качестве обязательных предметов. Цель настоящей статьи – привлечь внимание академического сообщества к необходимости включения курсов перевода AVT в учебные программы. В статье рассматриваются тенденции развития АVT и самые популярные техники аудиовизуального перевода: субтитрование и дубляж, которые могут быть успешно использованы в процессе обучения иностранным языкам. Авторы статьи дают рекомендации по способам использования данного типа перевода на занятиях и отвечают на вопрос, какого дидактического эффекта можно достичь благодаря его применению.
Audiovisual translation (AVT) is the most dynamically developing kind of translation of the modern era. According to the authors of this article, the popularity of this type of translation will only increase. Unfortunately, within the framework of contemporary Polish modern language faculties, classes in audiovisual translation have not yet entered the curricula as obligatory subjects. The aim of this article is to draw the academic community’s attention to the necessity of introducing AVT translation classes into the curricula of modern language faculties, such as applied linguistics, translatology and contemporary linguistics. The article discusses the latest theoretical trends in AVT and presents the most popular types of translation of this type, which can be successfully used in the process of learning foreign languages in neophilological fields. These include, above all, subtitling and dubbing. The article ultimately raises the main question of how this type of translation can be used in class and what glottodidactic effects can be achieved in this way.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 10; 129-140
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
An Analysis of the Higher Eductional Systems of Teaching Chinese as a Foreign Language in Poland and China
Autorzy:
Bańka, Katarzyna Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/783167.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Chinese
language acquisition
teaching system
teaching methods
Opis:
Nowadays, we witness changing trends in terms of the interest in language learning. In Poland, more and more higher education establishments, not only public, but also private, introduce various types of majors concerning oriental languages, such as Chinese translation programmes.The aim of this paper is to compare the Chinese learning process in China and in Poland. In the first part, a comparative outline of both types of learning processes will be introduced, on the base of author’s few years of experience gained while teaching and studying in both of those countries. Furthermore, the author will investigate the results of teaching Chinese in Poland, a place of very few Chinese native speakers, as compared to teaching Chinese in the mainland of China. In the end, the proposals on what to do to improve the Chinese learning system in non-Chinese speaking countries will be introduced.  
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2017, 3, 1
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Специфика преподавания русского языка в российской школе: структура курса, проблемы и перспективы
Autorzy:
Kasperowa, Larysa T.
Zubakina, Olga N.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/782762.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Russian language
teaching methods
Russian school
Opis:
  The article is dedicated to the general description of the Russian language teaching system in Russia in the middle (5-9 forms) and senior (10-11 forms) school. This course is based on the system-activity approach underlying the Federal State Standard of the basic general education. Authors present the structure of the Russian Language course (the quantity of hours, variants of textbooks) and the final examination control (BSE, USE, a composition), and determine a range perspectives and problems of the modern education. Статья посвящена общему описанию системы преподавания в России предмета «Русский язык» в основной (5-9 классы) и старшей (10-11 классы) школе. Данный курс строится на основе системно-деятельностного подхода, определенного Федеральным государственным стандартом основного общего образования. Авторы представляют структуру курса «Русский язык» (количество часов, варианты учебников) и итоговый экзаменационный контроль (ОГЭ, ЕГЭ, сочинение), обозначают круг перспектив и проблем современного российского образования.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia; 2017, 8, 227; 47-54
2082-0909
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Importance and method of teaching biblical Hebrew and aramaic in religious education of children and adults
Autorzy:
Roubalová, Marie
Kralik, Roman
Kondrla, Peter
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1366439.pdf
Data publikacji:
2021-06-17
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
Hebrew traditions
teaching
values
education
language
methods
Opis:
Aim. The aim of this paper is to show and explain the meaning and the importance teaching biblical Hebrew and Aramic in religious education.   Method. The paper presents a descriptive study of philosophy of teaching Biblical Hebrew and Aramaic as an integral part of religious education, and at the same time it points out  the main problems of this education which are connected with the fact that the original language of the Tanakh (one of the basic textbooks for religious education) is not the native language of the students being taught  (even Israelis whose native language is Hebrew do not speak Biblical Hebrew) and studying it demands knowledge of Biblical Hebrew and Aramaic. Results. However, as the ideal method for teaching a foreign language does not exist, the choice of teaching methods must be based on the fact that each student or teacher prefers different method of work.
Źródło:
Journal of Education Culture and Society; 2021, 12, 1; 59-67
2081-1640
Pojawia się w:
Journal of Education Culture and Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Nowe nowe media” w procesie nauczania języka polskiego jako obcego
New new media in the process of teaching Polish as the foreign language
Autorzy:
Drzał, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/960033.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Rzeszowski. Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego
Tematy:
new media
foreign language
methods of teaching
knowledge
Opis:
The youth, being inextricably bound up with the newest technology in the reality outside the school, expects that the traditional teaching will as well pander to the certain updating. It challenges the contemporary foreign language policy, which ought to meet those expectations and make use of new teaching methods. The methods of teaching Polish language as the foreign one should take advantage of the digital information sources. It will not only enable learners to acquire knowledge more easily but also will make the whole teaching method more user-friendly. The significant majority of the learners use numerous mobile apps and online ebsites, such as Wikipedia, Facebook, You Tube, which were called by Paul Levinson “new new media”. The new new media allows its users to gain knowledge in an entertaining and easy manner, also motivates to learn Polish language. The learners who were demanding the possibility of controlling and creating information, now can eventually do so. Their daily activity in new new media, comments and discussions connected with the new information, beneficially influence their level of knowledge of Polish language.
Źródło:
Dydaktyka Polonistyczna; 2018, 4 (13); 260-268
2451-0939
Pojawia się w:
Dydaktyka Polonistyczna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie języka polskiego na uniwersytecie w Wielkim Tyrnowie
Teaching Polish Language at the University of Veliko Turnovo
Autorzy:
Dankowa, Stealina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511664.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
teaching Polish as a foreign language
difficulties in learning Polish
teaching methods
Opis:
This article presents teaching Polish as a foreign language at the University of Veliko Turnovo. The author analyses the difficulties that students have in learning the Polish language, highlighting the differences between the Polish and Bulgarian language and common mis-takes that students make. She also describes teaching methods.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2013, 2(12); 321-328
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Moral issues of pain language education of children
Autorzy:
Papadopoulou, Smaragda
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/472608.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
pain language
teaching methods
values
morality
well-being
education
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Biologiae Pertinentia; 2018, VIII; 5-10
2083-7267
2450-3487
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Biologiae Pertinentia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translation in Russian language teaching and learning – opportunities, challenges and hazards
Autorzy:
Oszust-Polak, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606167.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Russisch als Fremdsprache, Übersetzungsübungen
Russian as a foreign language, translation, teaching methods and tools, translation as a teaching tool
le russe comme langue étrangère, la traduction. les méthodes et les outils pour enseigner, la traduction comme un outil
РКИ, перевод
Opis:
Der Band enthält die Abstracts ausschließlich in englischer Sprache.
The following article describes one of the most controversial strategies and supplementary teaching tools in the process of Russian language teaching and learning – translation techniques. The author analyses some tendencies in using translation tool in its efficient way. At the same time, major hazards concerning this teaching tool are discussed. All issues presented in the paper revolve chiefly around the Russian language but hopefully many questions are universal.
Le numéro contient uniquement des résumés en anglais et en russe.
В данной статье рассмативаются вопросы связанные с использованием в процессе обучения РКИ учебного перевода как одного из вспомогательных средств овладения иноязычной речью. Как известно, использование этого приема обучения в качестве глоттодактического средства оценивается языковедами и методистами неоднозначно.Автор статьи пытается указать на ряд существенных проблем и вопросов и ответить на некоторые из них.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2016, 40, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interaktywne nauczanie języka angielskiego w edukacji wczesnoszkolnej
Interactive English Teaching in Early School Education
Autorzy:
Sala-Suszyńska, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/540809.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Mazowiecka Uczelnia Publiczna w Płocku
Tematy:
interaktywność
metody
nauczanie języka angielskiego
edukacja wczesnoszkolna
technologie informacyjno- komunikacyjne
interactivity
methods of English language teaching
primary education
informational and communicational technology
Opis:
W obecnych czasach dzieci funkcjonują na dwóch płaszczyznach. Realnej, na którą składa się bezpośredni kontakt z druga osobą, i wirtualnej, w sieci. Nie trzeba dodawać, ze płaszczyzna wirtualna dla większości młodych ludzi jest bardziej atrakcyjna. W związku z powyższym komputer stał się nieodzownym narzędziem służącym jako forma rozrywki, pomoc w nauce, relaks. Coraz częściej zastępuje kontakt z rówieśnikami. Praca z komputerem nie sprawia uczniom żadnego kłopotu, a środowisko online jest ich naturalnym środowiskiem. Dlatego nauczyciele, zwłaszcza języków obcych, decydują się na korzystanie z interaktywnych środków dydaktycznych, gdyż dzięki temu nauka jest przyjemnością i świetną zabawą dla ucznia, nauczyciela, a także rodziców. W artykule podkreślam, kluczową rolę interaktywnych środków w edukacji, gdyż oddziałują one na wiele zmysłów, łącząc w sobie obraz i dźwięk oraz zmuszają odbiorcę do aktywności, a przede wszystkim łączą naukę języka obcego z zabawą oraz wymieniam zalety i wady ich stosowania. Co więcej, prezentuję niektóre interaktywne materiały w nauce języka angielskiego w edukacji wczesnoszkolnej podkreślając, iż różnorodność ćwiczeń, wspaniała grafika i animacje oraz tematy z kręgu zainteresowań dziecka czynią nowoczesne metody nauczania języków obcych niezwykle atrakcyjnymi i efektywnymi.
In today’s world children function on two levels: the real one, which consists in the direct contact with the other person, and the virtual one online. Needless to say, most youngsters find the virtual level far more attractive. As a result, the computer has become an indispensable tool as a form of entertainment, learning aid, relaxation. It increasingly replacespeer contact. Working with a computer does not cause students any trouble, and the online environment is their natural one. Therefore, teachers, especially those of foreign languages, choose to use interactive teaching resources as it makes learning fun for students, teachers and parents alike. In the article, I emphasize the key role of interactive learning in education, because it affects a number of senses combining image and sound, and forces the audience to be active, and above all it combines learning a foreign language with fun. I also enumerate the advantages and disadvantages of using them. Moreover, I present some interactive materials in early English learning, emphasizing that the variety of exercises, great graphics and animations as well as topics of children‘s interest make modern teaching methods extremely attractive and effective.
Źródło:
Społeczeństwo. Edukacja. Język; 2017, 6; 49-58
2353-1266
2449-7983
Pojawia się w:
Społeczeństwo. Edukacja. Język
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Foreign Language Communicative Competence Formation of University Students by Using Interactive Teaching Methods
Autorzy:
Shcherbakova, Irina A.
Ilina, Marina S.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1967616.pdf
Data publikacji:
2019-09-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
foreign language
communicative competence
interactive technologies
online platform
teaching methods
educational process
teamwork
Opis:
The article describes features in the developing of foreign language communicative competence by using interactive teaching methods. The directions of developing the students’ foreign language communicative competence are determined. Experimentation on skills in the development of this competence was carried out on the basis of interaction between participants. A comparative analysis of the results in experimental and control groups is proposed. The scientific novelty of the article is that it describes the effectiveness of the experience of using cooperation technology and the online platform Technology Entertainment Design in the developing of foreign language communicative competence of students.
Źródło:
The New Educational Review; 2019, 57; 173-183
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dysleksja rozwojowa w kontekście edukacji obcojęzycznej – perspektywa interdyscyplinarna
Developmental dyslexia and foreign language teaching: An interdisciplinary perspective
Autorzy:
Jaworska-Biskup, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1037669.pdf
Data publikacji:
2011-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
Developmental dyslexia
therapy methods
English language teaching
dysleksja rozwojowa
metody terapii
nauczanie języka angielskiego
Opis:
Many branches of science and academic disciplines such as psychology, linguistics or medicine fuel interest in developmental dyslexia by proposing a variety of theories attempting to determine what causes dyslexia and how dyslexia influences the acquisition of a foreign. For this particular reason, a foreign language teacher must not only be equipped with a sound methodological knowledge but also familiar with current approaches to dyslexia. The main tenet of this article is that dyslexia-related difficulties have a tremendous impact on second language learning, which necessitates the inclusion of specially adapted techniques and instruction.
Źródło:
Neofilolog; 2011, 36; 255-270
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Methodische Probleme beim Einsatz von Fragen im Fremdsprachenunterricht
Autorzy:
Iluk, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/912620.pdf
Data publikacji:
2018-12-07
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
typology of questions
functions of questions
methods of asking questions in foreign language teaching
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2018, 45, 2; 151-167
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies