Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "korean language" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Toponimy koreańskie w polszczyźnie – źródła transpozycji, systemy transkrypcyjne i strategie asymilacji fonicznej
Korean toponyms in the Polish language: sources of transposition, transcription systems, and phonic assimilation strategies
Autorzy:
Gwangseok, Kim
Pietrow, Jarosław A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/3201031.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
toponym
onomastics
Korean language
Korean language transcriptions
adaptation
Opis:
The intensively developing Polish-Korean contacts and direct access to the knowledge of South Korea as one of the major East Asian countries obtained from Internet and media coverage have resulted in Korean toponyms being assimilated in the Polish language to an increasing extent. However, they are adapted in a number of ways, being mediated through two main systems of Latinising the Korean language, i.e. the McCune-Reischauer transcription and the modified MOE transcription, which is officially propagated by Korean authorities. This leads to a certain competition between the two systems, which are, moreover, o en used in the situation of not only lack of command of the source language itself, but also ignorance of the conventional rules of the Latin transcription of Korean geographical names, which are different in both transcriptions. Moreover, toponyms must be assimilated based on various compromises between the phonological system of the source language and the system of the receiving language. Such a helpful compromise might be an additionally used Polonised transcription in the resource of le er symbols, but this requires substantial adjustments and additions as well as unavoidable concessions to make it easier for Polish recipients to decipher texts about Korea. From the perspective of historical standardisation of some characteristic Korean toponyms in Polish publications, various transcription tools, methods of their assimilation and adaptations, as well as the obvious cognitive barriers might become definitely more pronounced and informative for both text authors and recipients.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2023, 800, 1; 40-57
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
English in Korean – Konglish
Autorzy:
Oleksiuk, Marlena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2016142.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
Korean language
Konglish
borrowing
contact linguistics
Opis:
Korean is spoken by around 75 million individuals in South Korea, North Korea, China, Japan, Uzbekistan, Kazakhstan and Russia. The relationship between Korean and other languages is not precisely known; however, several etymologists believe it to be an individual tongue from the Altaic group of languages. Human mobility and access to global information cause the interaction between one language and another, thus giving the possibility of loanwords in the native language. The Korean language is also the type of language in which many loanwords can be found. In Korean there are numerous loanwords from English. Nowadays the young Korean generation use Konglish, which is an Interlanguage consisting of English and Korean words. Konglish contains Korean lexical items with English loanwords nativized into Korean. English words used in daily conversation, advertising, and entertainment are included and seen as fashionable. However, usage of this type can frequently give rise to misunderstandings due to issues of sentence structure or vocabulary.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2017, 6; 119-126
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
KOREAN LANGUAGE EDUCATION IN THE ERA OF GLOBALIZATION - WITH THE FOCUS ON BOOKS AND TEACHING MATERIALS -
세계화 시대에서의 한국어 교육 현황 -교재와 교육용 자료를 중심으로-
DYDAKTYKA JĘZYKA KOREAŃSKIEGO W ERZE GLOBALIZACJI - ZE SZCZEGÓLNYM UWZGLĘDNIENIEM PODRĘCZNIKÓW ORAZ POMOCY DYDAKTYCZNYCH
Autorzy:
BOROWIAK, Anna
LIM, Choonsil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040185.pdf
Data publikacji:
2019-01-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
dydaktyka języka koreańskiego
globalizacja
instytucje oferujące zajęcia z języka koreańskiego
materiały dydaktyczne
Korean Language Education (KLE)
globalization
Korean language institutions
teaching materials
Opis:
A keen interest in the culture and economic development of the Republic of Korea has resulted in establishing business relations between Korea and various countries all around the world. The Korean War (1950-1953) is said to be the catalyst for Korean Studies, since it has generated a considerable interest in Korean history, language and culture. Yet, when the Korean Language Education (henceforward KLE) is being referred to, usually the years when the boom for "everything that is Korean” started, which could be attributed to the successfully organized Summer Olympics in 1988 and co-organized Asian World Cup in 2002, are being mentioned. This was when the world saw a different side of Korea. However, also thanks to the enormous popularity of Hallyu and the support of the South Korean Government given to initiatives, which among others, popularize the Korean language, the interest in various aspects of Korean culture as well as the language itself, has become higher than ever before. Since the turn of the 21st century, South Korea is perceived as one of the world's leading exporters of culture and tourism, and Hangeul became one of the exported goods.The aim of this research is to analyze the situation of KLE in the era of globalization, which along with the spread of lingua franca, among them English, is endangering the language variety of the world. In order to do so, several significant dates and initiatives showing how Korean scholars and the Government have influenced and shaped the language policy and thus have contributed to the popularization of the language all around the world will also be referred to. Government sponsored institutions providing Korean language classes, as well as books and other teaching materials, will be discussed and classified. The article will also try to answer the question concerning the future of the KLE.
Żywe zainteresowanie kulturą oraz rozwojem gospodarczym Korei Południowej doprowadziło do nawiązania stosunków handlowych między Koreą a różnymi krajami na całym świecie. Wojna koreańska (1950-1953) uważana jest za katalizator studiów koreanistycznych, ponieważ wzbudziła duże zainteresowanie koreańską historią, językiem i kulturą. Niemniej jednak, mówiąc o dydaktyce języka koreańskiego, ma się zwykle na myśli ostatnie lata, kiedy to nastał boom na wszystko, co koreańskie. Jest to, oczywiście, wynik pomyślnie zorganizowanych bądź współorganizowanych w Seulu międzynarodowych wydarzeń sportowych, takich jak m.in. Letnie Igrzyska Olimpijskie (1988) czy Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej (2002). To właśnie wtedy świat ujrzał inne oblicze Korei. Jednakże również dzięki ogromnej popularności Hallyu oraz wsparciu Rządu Korei Południowej dla inicjatyw służących m.in. popularyzacji języka koreańskiego zainteresowanie różnymi aspektami koreańskiej kultury, jak również samym językiem koreańskim stało się większe niż kiedykolwiek wcześniej. Od początku XXI wieku Korea Południowa jest postrzegana jako jeden ze światowych liderów, promujących swoją kulturę i turystykę, a alfabet koreański – Hangeul stał się jednym z jej towarów eksportowych.Celem niniejszego artykułu jest dokonanie analizy sytuacji dydaktyki języka koreańskiego w erze globalizacji, która wraz z rozprzestrzenianiem się m.in. języka angielskiego jako lingua franca zagraża różnorodności językowej świata. Aby w jak najpełniejszy sposób przedstawić badane zagadnienie jako pierwsze zostaną przytoczone daty najważniejszych wydarzeń, bez których nie można byłoby mówić o współczesnej dydaktyce języka koreańskiego, oraz inicjatywy pokazujące, w jaki sposób koreańscy naukowcy oraz Rząd Republiki Korei kształtowali i nadal kształtują politykę językową, a tym samym przyczyniają się do popularyzacji języka koreańskiego na całym świecie. Zostaną tu również przywołane różne instytucje oświatowe, oferujące zajęcia z języka koreańskiego, a działające dzięki rządowemu finansowaniu. Ponadto, zostaną tu omówione i sklasyfikowane podręczniki do nauki języka koreańskiego oraz inne pomoce dydaktyczne. Artykuł spróbuje udzielić odpowiedzi na pytanie dotyczące przyszłości dydaktyki języka koreańskiego na świecie.
대한민국의 문화와 경제 발전에 대한 관심은 한국과 세계 각국 간의 통상 관계를 발전시키는 데에 큰 역할을 하였다. 한국 전쟁(1950-1953)은 한국의 역사와 문화 및 한국어에 상당한 관심을 불러일으키는 촉매제가 되었다. 그럼에도 불구하고 한국어 교육을 이를 때 대체로 급성장이 시작된 지난 몇 년간을 언급하는 것은 서울에서 성공적으로 개최된 1988년 하계 올림픽 및 2002년 월드컵 등과 같은 국제스포츠행사들의 결과다. 그 당시에 전 세계는 한국의 새로운 면모를 발견하게 되었다. 한류의 엄청난 인기와 한국어 교육의 발전을 위한 대한민국 정부의 적극적인 지원 덕분에 다양한 측면의 한국 문화와 한국어에 대한 관심이 그 어느 때보다 높아졌다. 한국은 21세기 초반부터 세계적으로 문화 관광의 주요 수출국으로 인식되어 왔으며, 한글은 그 수출품 중 하나가 되었다.본 연구의 목적은 영어 등과 같은 링구아 프랑크라의 확산과 세계 언어의 다양성을 위협하고 있는 세계화 시대에서의 한국어 교육 현황을 분석하는 데에 있다. 본 주제를 광범위하게 논의하기 위해 먼저 주요한 사업계획과 일정을 통해서 한국 학자들이 정부와 더불어 언어 정책에 어떤 영향을 미쳤는지, 그 정책을 어떻게 수립해 왔는지, 이를 통해 어떻게 한국어를 전세계적으로 확산시키는 데에 이바지하였는가를 알아보고자 한다. 또한 한국 정부로부터 지원을 받아 한국어 교육을 제공하는 교육기관을 살펴볼 것이다. 뿐만 아니라 교재 및 기타 교육용 자료의 특성을 논의한 다음 그 분류를 제시할 것이다. 이 연구는 향후 전세계 한국어 교육의 미래에 관한 질문에 답을 찾으려 한다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2018, 4; 7-55
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
THE SOCIOCULTURAL FACTORS INFLUENCING THE STUDY OF KOREAN HISTORY IN INDONESIA
CZYNNIKI SOCJOKULTUROWE WPŁYWAJĄCE NA NAUKĘ HISTORII KOREI W INDONEZJI
Autorzy:
ROSTINEU, Rostineu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2138971.pdf
Data publikacji:
2021-12-27
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
sociocultural factor
Korean history
Indonesia millennial generation
Korean studies
Korean language
czynnik socjokulturowy
historia Korei
indonezyjskie pokolenie milenijne
studia koreanistyczne
język koreański
Opis:
The historic event of the Korean Youth Independent Movement during the Japanese colonial period in Indonesia, which involved soldiers from Korea, has become a point of interest for Indonesian people, especially Indonesian millennials and historians. Since Indonesia’s independence from the Japanese colonial rule in 1945, Indonesia has gone through various difficulties and faced political crises, just as Korea has. This article discusses the social and cultural factors, particularly Indonesian millennials’ activities and interests which influence the study of Korean history in Indonesia. At several points, this research shows that the millennials’ mastery of the Korean language is important for the development of Korean historical studies in Indonesia. Applying the desk review method, this research finds a great interest among Indonesian millennials to study Korean history. One of the encouraging factors is the role of Korean history reviewers who bring Korean historical sources closer to Indonesian audiences through seminars that are intended for not only scholars, but also other millennials and the general public. The growth of Korean language users should be an important instrument to further develop not only the study of Korean history, but also diplomatic relations between Korea and Indonesia.
Wydarzenia dotyczące Koreańskiego Niepodległościowego Ruchu Młodzieżowego, które miały miejsce podczas okupacji japońskiej w Indonezji i dotyczyły koreańskich żołnierzy, stały się obszarem zainteresowań Indonezyjczyków, a zwłaszcza historyków i pokolenia milenijnego. Od czasu wyzwolenia się spod okupacji japońskiej przez Indonezję w roku 1945, , Indonezja, tak, jak Korea, doświadczyła wielu trudności i kryzysów politycznych. Niniejszy artykuł skupia się na czynnikach społecznych i kulturowych, szczególnie na działaniach indonezyjskiego pokolenia milenijnego oraz ich zainteresowaniach, które wpływają na indonezyjską edukację w zakresie koreańskiej historii. Pod wieloma względami tekst ten ukazuje, jak ważne dla rozwoju koreanistycznych studiów historycznych w Indonezji jest pogłębianie umiejętności językowych w zakresie języka koreańskiego. Artykuł bazując na metodzie przeglądowej, wskazuje na duże zainteresowanie edukacją w zakresie koreańskiej historii wykazywane przez indonezyjskie pokolenie milenijne. Jednym z czynników zachęcających do tego jest rola krytyków historii Korei, którzy przybliżają koreańskie źródła historyczne odbiorcy indonezyjskiemu w drodze seminariów nie tylko skierowanych do naukowców, ale i innych millenialsów i ogółu. Zwiększenie się liczby użytkowników języka koreańskiego stanowić będzie ważny element do dalszego rozwoju nie tylko edukacji historii koreańskiej, ale i relacji dyplomatycznych między Koreą a Indonezją.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2021, 7; 163-177
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
MOTIVATION INFLUENCING DECISION TO LEARN KOREAN LANGUAGE AMONG CHIANG MAI UNIVERSITY STUDENTS
MOTYWACJA I JEJ WPŁYW NA DECYZJĘ O PODJĘCIU NAUKI JĘZYKA KOREAŃSKIEGO PRZEZ STUDENTÓW UNIWERSYTETU CHIANG MAI
Autorzy:
SORNSUWANNASRI, Sayamon
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040134.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
motywacja
nauka języka koreańskiego
studenci Uniwersytetu Chiang Mai
motivation
Korean language learning
Chiang Mai University students
Opis:
The objectives of this research are to investigate motivations that influence a decision to learn Korean language, and post-graduation expectations of 102 students studying Korean in Chiang Mai University. A questionnaire was conducted on the students’ motivation behind their decision to learn the Korean language and their expectations for Korean language learning after graduation. It was found that the type of motivation that has the highest influence over their Korean language learning is self-motivation, and they are also motivated by curriculum and institutes, the ‘Korean Wave’ and the society, defined as social motivation, respectively. Their highest post-graduation expectation for Korean language learning is the ability to converse fluently with Korean people, while the ability to understand Korean songs/dramas/variety programs, the ability to understand Korean society and culture, the ability to get a job using the Korean language, the opportunity to study in South Korea and the opportunity to have new friends are the next highest expectations successively.
Celem niniejszego artykułu jest analiza motywacji wpływającej na decyzję o podjęciu nauki języka koreańskiego oraz na oczekiwania po zakończeniu studiów u 102 studentów Uniwersytetu Chiang Mai. Wśród studentów-respondentów przeprowadzono ankietę by ustalić motywację leżącą u podłoża takiej decyzji oraz wpływającą na ich oczekiwania związane z nauką języka po ukończeniu edukacji. Wyniki wskazują, że do podjęcia tej decyzji skłaniała studentów w największym stopniu motywacja własna; studenci byli także zmotywowani programem studiów i instytucjami edukacyjnymi, koreańską falą (Korean Wave) oraz społeczeństwem ujmowanym przez pryzmat motywacji społecznej. Umiejętność płynnej komunikacji z Koreańczykami po ukończeniu studiów stanowiła najbardziej pożądane i oczekiwane osiągnięcie. Wśród kolejnych pożądanych umiejętności wskazywano kolejno zrozumienie koreańskich programów telewizyjnych i muzyki, zrozumienie społeczeństwa i kultury koreańskiej, szansę na podjęcie pracy z wykorzystaniem tego języka, możliwość studiowania w Korei Południowej jak i szansę na zawiązanie nowych przyjaźni.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2020, 6; 7-36
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Typy zdań z użyciem polskich i koreańskich podstawowych czasowników ruchu – wnioski z badań ankietowych
Types of Sentence in Both the Polish and Korean Languages Concerning Basic Verbs of Motion – Based upon Survey Results
Autorzy:
Szamborska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/468470.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
podstawowe czasowniki ruchu
analiza porównawcza
język polski
język koreański
glottodydaktyka
basic verbs of motion
comparative analysis
Polish language
Korean language
language teaching
Opis:
This article refers to comparative studies. It highlights the problems associated with using basic verbs of motion in describing a real situation. This includes iść and chodzić in Polish and 가다 [gada] in Korean. The most common types of sentence used (S[trajectory]V and S[purpose]V) have been identified based upon surveys carried out amongst Polish and Korean language students from various universities in June/July 2015. The conclusions indicate that a more systematic approach can be made for the Polish and Korean verbs of motion and this results in an improved methodology for teaching both languages. Attention is also drawn to the temporal deixis (adverbs) in sentences with the Polish verbs iść/chodzić, as well as to the lack of perlative and locative relations in describing trajectory in sentences with the Korean verb 가다 [gada]. Moreover, the most common lexemes used by Polish and Korean respondents are pointed out which show several differences between the two languages.
Źródło:
Forum Lingwistyczne; 2018, 5; 70-84
2449-9587
2450-2758
Pojawia się w:
Forum Lingwistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ON SOME PROPERTIES OF ACRONYMS USED IN KOREAN
한국어에서 사용되는 두문자어의 일부 속성(屬性)에 관한 고찰
O NIEKTÓRYCH WŁASNOŚCIACH AKRONIMÓW UŻYWANYCH W JĘZYKU KOREAŃSKIM
Autorzy:
Borowiak, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040284.pdf
Data publikacji:
2016-11-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
język koreański
abrewiacja leksykalna
akronim
akronimizacja
akronimologia
kryteria klasyfikacji
Korean language
lexical abbreviation
acronym
acronymization
acronymology
classification criteria
Opis:
Abbreviation process in Korean applies to both lexical and grammatical units (cf. Borowiak 2015). This article however focuses only on one type of the former, namely acronyms. The formations in question are created in the lingual process, which could be called acronymization and are a convenient means of expression widely used in various fields of contemporary civilization such as science and technology, economy and public life, media, marketing etc. Despite their undeniable popularity the subject of acronymology is given relatively little attention in relevant literature, which concentrates mainly on morpheme-based word-formation and thus downplays acronyms as being e.g. unpredictable ‘non-rule governed innovations’ (cf. Bauer 2001). The 20th century however, as Szadyko (1997: 127) points out, belongs to acronyms – that is why the subject definitely deserves more attention. The aim of this article is to identify, analyze and classify acronyms used in Korean. Abbreviations of this particular type, as this paper will attempt to show, although rarely and rather briefly discussed, are in fact extremely numerous in Korean language. Taking into consideration their number and variety the attempt to classify them according to origin, fields of usage, lexical meaning and familiarity, the method of formation, graphemic form and the type of founding constituents is made.
Proces abrewiacji w języku koreańskim dotyczy zarówno jednostek leksykalnych, jak i gramatycznych (por. Borowiak, 2015). Niniejszy artykuł skupia się jednak tylko na jednym rodzaju tych pierwszych, a mianowicie na akronimach. Wspomniane formacje powstają w procesie językowym, który można nazwać akronimizacją i są wygodnym środkiem ekspresji szeroko stosowanym w różnych dziedzinach współczesnej cywilizacji, takich jak nauka i technika, ekonomia, życie publiczne, media, marketing itp. Pomimo swej niezaprzeczalnej popularności, zagadnieniu akronimologii poświęca się w literaturze przedmiotu stosunkowo niewiele uwagi. Wynika to zapewne z faktu, iż koncentruje się ona głównie na słowotwórstwie, opartym na analizie morfemów jako jednostek składowych i w związku z tym bagatelizuje akronimy, traktując je jako nieprzewidywalne „innowacje, nieoparte na regułach” (por. Bauer, 2001). Jednakże, jak wskazuje Szadyko (1997: 127), wiek XX należy do akronimów, dlatego też temat ten zasługuje na zdecydowanie większą uwagę. Celem niniejszej pracy jest wskazanie, przeanalizowanie oraz sklasyfikowanie akronimów używanych w języku koreańskim. Abrewiacje tego właśnie typu, choć rzadko i raczej pobieżnie omawiane w publikacjach poświęconych koreańskiemu słowotwórstwu, w języku koreańskim bardzo często występują. Biorąc pod uwagę ich liczbę oraz różnorodność, podjęto próbę sklasyfikowania ich na podstawie takich kryteriów, jak: pochodzenie, obszar zastosowania, rozpoznawalność, sposób tworzenia, forma grafemiczna oraz rodzaj elementów składowych.
한국어에서의 축약 과정은 각각 어휘적인 단위와 문법적인 단위에 의해서 이루어진다 (Borowiak 2015 참조). 그러나 본 연구는 전자의 방법 중 하나인 두문자어(acronym)에만 초점을 맞춘다. 논의하고자 하는 어휘적인 단위의 축약은 두문자화(頭文字化, acronymization)라고 명명 할 수 있는 언어 과정에 의해 형성되며, 현대 사회의 여러 분야, 즉 과학과 기술, 경제와 공적 생활, 대중매체, 마케팅 등의 분야에서 불가결하고 편리한 표현 수단으로 사용된다. 이러한 두문자어의 부정할 수 없는 대중성에도 불구하고 두문자론(頭文字論, acronymology)의 주제는 대체로 형태소에 중심을 두는 조어법에 있어서 상대적으로 적은 관심을 받고 있다. 또한 두문자어를 예측이 불가한 '비규칙적으로 규정된 혁신'(Bauer 2001 참조)으로 여기고 경시한다. 그러나 Szadyko (1997:127)가 지적한 바와 같이 '20세기는 두문자어의 세기이다.' 따라서 이 분야의 연구에 더욱 주목할 만한 가치가 있음을 밝힌다. 본 연구의 목적은 한국어에서 사용되는 두문자어를 찾아내고,분석·분류하는데에 있다. 본고에서는 매우 드물고 간략하게만 다루어지는 이 독특한 형태의 축약형이 실제로는 한국어에 수적으로 대단히 많이 존재함을 제시하고자 한다. 그리하여 두문자어의 수와 다양성을 염두에 두고 어원, 사용 분야, 어휘적인 의미와 친숙함, 형성 방법,서기소(書記素)의 형태 및 구성요소의 특성에 따른 분류를 시도할 것이다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2016, 2; 123-156
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Проблема витальности языков этниче-ских меньшинств в Казахстане
The problem of ethnic minority languages vitality in Kazakhstan
Autorzy:
Aubakirowa, Botakoz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/523613.pdf
Data publikacji:
2018-11-26
Wydawca:
Uczelnia Lingwistyczno-Techniczna w Świeciu
Tematy:
naród
etnos
diaspora
sytuacja językowa
polityka językowa
planowanie językowe
witalność języka
etniczna mniejszość
funkcjonowanie języka
narodowość koreańska
język koreański
nation
ethnos
language situation
lan-guage policy
language plan
language vitality
ethnic minority
language functioning
korean language
Opis:
Badania socjolingwistyczne stanowią jeden z kluczowych kierunków współczesnego postmodernistycznego paradygmatu językoznawstwa. Ono jest zwłaszcza aktualne w Kazachstanie, państwie wielonarodowym, w którym funkcjonuje ponad sto języków różnych etnosów. Świadczy to o unikalnej sytuacji językowej, która kształtuje się dzięki funkcjonowaniu języków diaspor. Jedną ze znaczących diaspor kraju jest diaspora koreańska. W proponowanym artykule omówione zostało zagadnienie zdolności do funkcjonowania języka koreańskiego i kultury koreańskiej jako podstawy tożsamości i duchownego samozachowania diaspory koreańskiej na terenie wojewódstwa Ałmacińskiego. Podstawą przeprowadzonych badań było ankietowanie, w którym brało udział dziesięciu koreańskich studentów studujących na Żetysuskim uniwersytecie państwowym imienia I. Żansugurowa. Przeprowadzone badania pokazały, że język koreański w Kazachstanie wyróżnia się słabą miarą witalności. Autor wskazuje na inne przyczyny, które nie wzmacniają motywacji do opanowania ojczystego, koreańskiego języka. Należą do nich: etniczne pochodzenie nośników tego języka związane z Koreą Północną; tendencja skierowania na urbanizację; niedostateczna aktualizacja języka koreańskiego i kultury koreańskiej w polityce językowej i planowaniu językowym Republiki Kazachstanu; nieobecność pragnienia u kazachstańskich Koreańczyków przesiedlenia do swojej historycznej ojczyzny.
Sociolinguistic research is one of the key areas of the postmodern paradigm of linguistics. It is particularly important in Kazakhstan which is a multiethnic state in which more than a hundred languages of various ethnic groups function. This indicates a unique linguistic situation, which is the result of multiple diasporas. One of the most important diasporas of the country is the Korean one. The present article presents the problem of the vitality the Korean language and Korean culture as the basis for the identification and spiritual self-preservation of the Korean diaspora in the Almaty region. The actual material for the investigation derives from the questionnaire data. Ten Korean students studying at Zhetysu State University of Zhansugurov participated in the questionnaire. The study showed that the Korean language in Kazakhstan is characterized by a low degree of vitality. The author points out the following reasons: exacerbating the motivation for mastering native, Korean, language: the ethnic origin of the speakers related to North Korea; trend with focus on urbanization; insufficient updating of the Korean language and Korean culture in language policy and language planning of the Republic of Kazakhstan; the lack of desire Kazakh Koreans to move to their historical homeland.
Źródło:
humanistica 21; 2018, 2; 209-226
2544-1345
Pojawia się w:
humanistica 21
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A RESEARCH DESIGN IN TECHNOLOGY-ENHANCED SCAFFOLDING IN LANGUAGE TEACHING: WHAT LESSONLAMS CAN OFFER AT THE INTERFACE OF EDUCATIONAL AND LANGUAGE LEARNING RESEARCH
Autorzy:
Campbell, Chris
Smala, Simone
Lim, Jung-Sook (Sue)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/941238.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. IATEFL Poland Computer Special Interest Group
Tematy:
technology enhanced language learning
Korean as a Foreign Language
LAMS
LessonLAMS
computer assisted language learning
Opis:
This chapter aims to provide a language learning design principle using the Learning Activity Management System (LAMS) as a platform in authentic classroom situations. A LessonLAMS sequence has been developed for this research project and was designed using a ‘Dynamic Scaffolding Technique’ within the learner’s zone of proximal development (ZPD) (Vygotsky & Cole, 1978). Participants for this study were South East Queensland secondary students who are studying Korean as a foreign language as an elective subject. The learning design of the LessonLAMS sequence was incorporated in classroom instruction with the research focus on technology-enhanced learning tasks, which was designed and implemented in the foreign language classroom at the participating school.
Źródło:
Teaching English with Technology; 2012, 12, 2; 121-131
1642-1027
Pojawia się w:
Teaching English with Technology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Collocations of dimension adjectives with the names of human body parts in Polish and Korean
Łączliwość przymiotników wymiaru z nazwami części ciała człowieka w językach: polskim i koreańskim
Autorzy:
Szalkowska-Kim, Emilia
Wosik, Jakub
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680353.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
semantyka porównawcza
przymiotniki wymiaru
nazwy części ciała
kolokacje
konceptualizacja części ciała i ich wymiarów
język polski
język koreański
glottodydaktyka
comparative semantics
adjectives of dimensions
names of body parts
collocations
conceptualisation of body parts and their dimensions
Polish language
Korean language
teaching a foreign language
Opis:
Artykuł prezentuje wyniki badań porównawczych dotyczących łączliwości nazw części ciała człowieka z przymiotnikami wymiaru. Celem analizy było pokazanie podobieństw, ograniczeń i asymetrii w sposobach konceptualizowania świata utrwalonych w języku polskim i języku koreańskim, a dokładniej – jak oba języki wydzielają elementy świata będące częściami ciała człowieka oraz jak przypisują im wymiary zależnie od potrzeb i doświadczeń rodzimych użytkowników tych języków. Wyniki badań mogą mieć praktyczne zastosowanie w dydaktyce obu języków, ułatwiając osobom uczącym się języka koreańskiego lub języka polskiego nabywanie leksykonu drugiego języka oraz przyczynić się do głębszego, wzajemnego zrozumienia odmienności językowej i kulturowej.
This article presents the results of comparative research into the collocations of the names of human body parts with dimension adjectives. The aim of the analysis was to indicate the similarities, limitations and differences in the manners of conceptualising the world established in Polish and Korean, or more precisely: how both languages define the elements of the world of human body parts, and how they assign dimensions to the elements depending on the needs and experiences of native users of both. The results of the research could have a practical application in teaching both languages, facilitating students’ absorption of the lexis of the other language, and result in a deeper mutual understanding of linguistic and cultural differences..
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 329-358
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies