Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "język AS" wg kryterium: Temat


Tytuł:
2D image-based industrial robot end effector trajectory control algorithm
Autorzy:
Czarnecka, A.
Sobaszek, Ł.
Świć, A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/117833.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Promocji Wiedzy
Tematy:
industrial robots
robots programming
AS language
MATLAB
roboty przemysłowe
programowanie robotów
język AS
Opis:
This paper presents an algorithm for programming an industrial robot’s end effector path based on 2D images. The first section gives a brief overview of modern solutions for industrial robot implementation. The next section describes the test set-up and the software used in tests. The work also presents the key elements of the controller algorithm and their operation: 2D image processing with MATLAB software, generating the code for robot control in AS language, and implementation of the produced codes to the Kawasaki RS003N robot.
Źródło:
Applied Computer Science; 2018, 14, 1; 73-83
1895-3735
Pojawia się w:
Applied Computer Science
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translator G-codu na język robota Kawasaki
G-code translator for Kawasaki Robots
Autorzy:
Łygas, K.
Danilczuk, W.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/309798.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Instytut Naukowo-Wydawniczy "SPATIUM"
Tematy:
roboty przemysłowe firmy Kawasaki
język AS
robotyka
Kawasaki industrial robot
AS language
robotics
Opis:
W artykule opracowano translator znormalizowanego języka zapisu poleceń dla urządzeń CNC (G-Code) do języka AS obsługiwanego przez roboty firmy Kawasaki. W tym celu powstał program komputerowy przekształcający komendy zapisane w standardzie G-codu na kod w języku AS. Program translacji został napisany w języku Python. Walidacja translatora polegała na testach z wykorzystaniem robota Kawasaki RS003N. Program grawerowania powierzchni został przekształcony na kod w języku AS. Proces grawerowania został zasymulowany i zrealizowany z wykorzystaniem robota.
The article presents a standardized language translator, write commands for the CNC machines (G-code) to the language supported by the Kawasaki robots (AS language). For this purpose, a computer program converting G-code commands into AS code was developed. The translation program was written in Python. The translator's validation consisted of tests using the Kawasaki RS003N robot. The surface engraving program has been converted to AS code. The engraving process was simulated and executed using a robot.
Źródło:
Autobusy : technika, eksploatacja, systemy transportowe; 2017, 18, 6; 917-920, CD
1509-5878
2450-7725
Pojawia się w:
Autobusy : technika, eksploatacja, systemy transportowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dylematy związane z włączaniem uczniów dyslektycznych do systemu edukacji
Dilemmas related to the inclusion of dyslexic students into the education system
Autorzy:
Szumska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2127892.pdf
Data publikacji:
2022-02-03
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
dysleksja
włączanie
uczniowie ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi
język angielski jako język obcy
język angielski jako drugi język
język angielski jako język dodatkowy
dyslexia
inclusion
special educational needs students
English as a foreign language
English as a second language
English as an additional language
Opis:
Celem niniejszego artykuły była prezentacja możliwości włączania uczniów dyslektycznych do procesu kształcenia w szkołach głównego nurtu. Tekst stanowi przegląd zestawu zasad pozwalających na lepsze funkcjonowanie dyslektyków w systemie szkolnictwa. Chciałam również pokazać całościowy obraz współpracy pomiędzy specjalistami szkolnymi, nauczycielami a rodzicami uczniów dyslektycznych.
The aim of the article was to present opportunities to include dyslexic students into the process of education in mainstream schools. The text constitutes an overview of a set of rules to allow for the better functioning of dyslexic students in the educational system. I also wanted to present a holistic view of cooperation between specialists, school teachers and the parents of pupils with dyslexia.
Źródło:
Językoznawstwo; 2021, 15; 279-288
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Porównanie polskich i słoweńskich frazeologizmów z komponentem wybranych zwierząt domowych (byka, wołu, krowy i cielęcia)
Polish and slovene phraseological units which include the names of selected livestock (bull, ox, cow, and calf) – a comparison
Autorzy:
Wtorkowska, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967001.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
comparative phraseology
teaching Polish as a foreign language
Polish as a foreign language
Slovenian language
frazeologia porównawcza
glottodydaktyka polonistyczna
język polski jako obcy (jpjo)
język słoweński
Opis:
The article is devoted to comparative phraseology. The author compares Polish and Slovene phraseological units which include the words byk – bik, wół – vol, krowa – krava, cielę – tele. She analyses their usage and metaphorical meaning in both languages. The result of the analysis is a list of characteristics humans attribute to livestock.
Artykuł poświęcony jest frazeologii porównawczej. Zestawiono w nim ze sobą polskie i słoweńskie związki wyrazowe zawierające komponent byk – bik, wół – vol, krowa – krava, cielę – tele. Przyjrzano się również użyciom i znaczeniom przenośnym tych słów w obu językach. Efektem analizy związków było uzyskanie cech charakterystycznych, które człowiek przypisuje wymienionym zwierzętom domowym.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2014, 21
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
REPREZENTACJE SPOŁECZNE WIELOJĘZYCZNOŚCI STUDENTÓW FILOLOGII ROMAŃSKIEJ
The social representation of plurilingualism among students of French
Autorzy:
Kucharczyk, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036902.pdf
Data publikacji:
2019-10-16
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
plurilingualism
plurilingual
French as a FL
plurilingwizm
plurilingwalny
francuski jako język obcy
Opis:
The aim of this paper is to show the social representation of plurilingualism among students of French. The theoretical part of the paper presents definitions of plurilingualism used in sociolinguistics and foreign language didactics. The experimental part presents a survey conducted among the students, as well as a comparison of the results with the outcomes of a similar survey conducted in 2003, in order to indicate possible differences or changes in the didactic paradigm. The purpose of the study was to analyse the concept of plurilingualism, and to find to what extent students regard themselves as plurilingual.
Źródło:
Neofilolog; 2013, 40/1; 93-109
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Piętno a wartość języka. Sytuacja gwar małopolskich na Bukowinie rumuńskiej
Stigma versus Value of the Language: The Situation of Polish Dialects in Romanian Bukovina
Autorzy:
Stempel-Gancarczyk, Karina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/44914038.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Bukowina rumuńska
gwary polskie
górale bukowińscy
język jako wartość
język jako świadectwo
piętno
Romanian Bukovina
Polish dialects
Bucovinian highlanders
language as a value
language as a testimony
stigma
Opis:
This article presents the current situation of users of local dialects of the Lesser Poland regional dialect of Polish (gwary małopolskie) in Romanian Bukovina. Owing to demographic processes as well as social and cultural conditions, their number continues to fall. The latest research indicates that in the case of several villages with the Polish population it is difficult to talk about local dialects anymore: they have been substituted with what can be more adequately referred to as “a group of idiolects”. Such communities in Romanian Bukovina are composed of people whose ancestors originally came from the Lesser Poland region in Poland. By contrast, Bukovinian highlanders are the only group of Poles in Romania in which local dialect is still passed between generations. The article attempts to answer the question why only in this group the dialectal speech of their ancestors has remained a value, as apparent in its intergenerational transmission.
Artykuł zawiera opis współczesnej sytuacji socjolingwistycznej użytkowników gwar małopolskich na Bukowinie rumuńskiej. Procesy demograficzne oraz uwarunkowania społeczno-kulturowe sprawiły, że liczba ich użytkowników jest coraz mniejsza. Jak udowadniają najnowsze badania, w wypadku niektórych miejscowości zamieszkałych przez Polaków trudno już mówić o gwarach – ze względu na liczbę użytkowników bardziej adekwatnym określeniem może wydawać się określenie „zespół idiolektów”. Do tego typu społeczności należą użytkownicy gwar małopolskich na Bukowinie rumuńskiej. Niejako w opozycji do nich sytuują się górale bukowińscy, jedyna grupa Polaków w Rumunii, w której obecna jest pokoleniowa transmisja gwary. Zasadniczą treścią artykułu jest próba odpowiedzi na pytanie, jakie czynniki sprawiły, że tylko w tej grupie użytkowników język przodków pozostał żywotną wartością, co przejawia się w obecności transmisji pokoleniowej gwary.
Źródło:
Adeptus; 2020, 15
2300-0783
Pojawia się w:
Adeptus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Strategie komunikacyjne jako sposób na skuteczne komunikowanie się mimo niedostatków językowych
Communications strategies as a means to effective communication despite language deficiencies
Autorzy:
Wojtczak, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680427.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
strategie komunikacyjne
język polski jako obcy
język mówiony
communication strategies
Polish as a foreign language
spoken language
Opis:
The author discussed the concept of communication strategies and the two most popular research approaches: interactive and sociolinguistic. She presented strategic activities of students learning Polish as a second language, which appeared during the classes held at the Polish Language Center for Foreigners at the University of Lodz, both during the observation of the lesson and during the classes conducted by the author. These strategies included: achievement strategies (paraphrase, comparison, simplification, use of synonyms, neologisms, and language code switching), help request, non-verbal means, and avoidance strategies. The author also discussed examples of negotiating meanings and the use of modern technologies as a helpful tool in applying communication strategies.
Autorka omówiła pojęcie strategii komunikacyjnych oraz dwa najpopularniejsze podejścia badawcze: interakcyjne i socjolingwistyczne. Przedstawiła działania strategiczne uczących się języka polskiego jako obcego, które pojawiały się podczas zajęć odbywających się w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego zarówno w trakcie obserwacji lekcji, jak i podczas prowadzonych przez autorkę zajęć. Wśród omówionych strategii znalazły się: strategie osiągnięć (parafraza, porównywanie, uproszczenie, stosowanie synonimów, tworzenie neologizmów oraz przełączanie kodu językowego), prośba o pomoc, użycie środków niewerbalnych oraz strategie uniku. Autorka omówiła również przykłady negocjowania znaczeń oraz wykorzystywanie nowoczesnych technologii, jako narzędzia pomocnego przy stosowaniu strategii komunikacyjnych.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 81-96
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O KŁOPOTACH NAUCZYCIELA Z MATERIAŁEM LEKSYKALNYM PODRĘCZNIKÓW DO NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO – NA WYBRANYCH PRZYKŁADACH
Teacher’s problems with vocabulary introduced in Polish language coursebooks for foreign students – on the selected cases
Autorzy:
Badyda, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036599.pdf
Data publikacji:
2019-03-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
Polish as a foreign language
vocabulary
coursebooks
język polski jako obcy
leksyka
podręczniki
Opis:
The article discusses the problems concerning vocabulary introduced in some popular contemporary course books for Polish language teaching.What can be sometimes found in them are words and expressions not suiting the language level of the course, some of them rare, specialized, obsolete, marked in a characteristic way, regional. It also happens that words are used improperly in the context or they are consolidated in unnatural linguistic contexts. Also some problems with proper names appear – they sometimes have a confusing form or, with no good reason, they are very difficult to pronounce. The situation is partly the result of the authors’ efforts made to simplify grammar or introduce humorous atmosphere during the lesson. In the conclusion the author suggests paying more attention to the choice of vocabulary units to be taught.
Źródło:
Neofilolog; 2015, 45/2; 173-185
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W JAKI SPOSÓB JĘZYK ANGIELSKI MOŻE UŁATWIĆ PROCES NAUKI JĘZYKA NIEMIECKIEGO NA POZIOMIE ZAAWANSOWANYM? (RAPORT Z BADAŃ WŁASNYCH)
How can English help learn German at the advanced level? (Results of a questionnaire study)
Autorzy:
Bawej, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036901.pdf
Data publikacji:
2019-10-16
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
learning German through English
positive transfer
English as L1
German as L2
uczenie się niemieckiego poprzez angielski
transfer pozytywny
angielski jako jezyk pierwszy
niemiecki jako język drugi
Opis:
The following article refers to the benefits and possible uses of English in the process of learning German. The author presents and explores the results of an inquiry conducted among students of Applied Linguis-tics at the Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz who learn English as L1 and German as L2, which demonstrates their effective language learning strategies. The study shows conclusions drawn from the students’ answers and with examples shows that English can be a source for positive transfer to German.
Źródło:
Neofilolog; 2013, 40/1; 15-28
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polszczyzna uczniów arabskiego pochodzenia – studium porównawcze
The polish language of students of arabic origin – comparative study
Autorzy:
Gaze, Mateusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2034566.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
język polski jako drugi
polszczyzna edukacyjna
egzamin maturalny
tekst
Polish as a second language
Polish as a language of education
matura exam
text
Opis:
Celem niniejszego artykułu jest studium porównawcze polszczyzny uczniów arabskiego pochodzenia, którzy uczęszczają do jednego z łódzkich liceów. Porównania dokonano z dwóch perspektyw – nauczyciela języka polskiego jako rodzimego oraz glottodydaktyka-językoznawcy. W tym celu wykorzystano wypracowania typu maturalnego pisane przez uczniów w trakcie lekcji języka polskiego, do których oceny wykorzystano kryteria maturalne (obowiązujące w formule od roku 2015). Wyniki te osadzono w szerszej perspektywie językoznawczej, uwzględniając znajomość poszczególnych podsystemów języka. Jednakże to właśnie ocena maturalna polszczyzny uczniów wydaje się kluczowa, ponieważ egzamin maturalny (a nie egzamin z języka polskiego jako obcego) stanowi cel dla uczniów.
The aim of this article is a comparative study of the Polish language of two students of Arabic origin who attend one of the high schools in Lodz. The comparison was made from two perspectives – from the perspective of the teacher of Polish as a native language and the perspective of the teacher of Polish as a second language. For this purpose, the author used the examination essays written by students during Polish language lessons, for the assessment of which the criteria for the matura exam were used (criteria applicable from 2015). These results were embedded in a linguistic perspective, taking into account the knowledge of language subsystems. However, it is the assessment of the Polish language of students in accordance with the criteria of the matura exam that is important because this exam (not the exam in Polish as a foreign language) is the goal of the students.  
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2021, 28; 175-187
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polski i słoweński diabeł nie taki straszny...
Polish and Slovene devil is not as black…
Autorzy:
Wtorkowska, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47220352.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
glottodydaktyka polonistyczna
język polski jako obcy (JPJO)
frazeologia porównawcza
teaching Polish as a foreign language
Polish as a foreign language
comparative phraseology
Opis:
Artykuł poświęcony jest frazeologii porównawczej. Porównano w nim związki frazeologiczne znajdujące się w podręczniku E. Rybickiej Nie taki diabeł straszny… Podręcznik frazeologii dla obcokrajowców ze związkami wyrazowymi występującymi w języku słoweńskim. Podstawą podziału materiału było kryterium formalno-znaczeniowe oraz kulturowe – zbadano, które z tych związków mają taką samą, podobną, czy inną strukturę, które znaczą to samo lub co innego i jaki jest ich zakres użycia w obu językach.
The article deals with comparative phraseology. It compares phraseological units which can be found in the textbook Nie taki diabeł straszny… Podręcznik frazeologii dla obcokrajowców [The devil is not as black…Textbook of phraseology for foreigners] by E. Rybicka with the corresponding Slovene phraseological units. The main criterion for the division was that of formal and semantic correspondence, based on the semantics and the structural form of the phraseological equivalent. We examined which of the phraseological units have identical, similar or different structure, which carry the same or different meaning and what is the scope of their usage in both languages. The comparative analysis demonstrated three main types of equivalency – full, partial and substitutionary.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2013, 20; 51-65
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jakie oblicza glottodydaktyki polonistycznej? Różnorodność i współzależność
The faces of teaching Polish as a foreign language variety and interdependence
Autorzy:
Dembowska-Wosik, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680420.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
język polski jako obcy
zawartość czasopisma
teaching Polish as a foreign language
journal content
Opis:
The aim of the article is to present the texts included in this volume of the journal. The author shortly discusses all the articles, in the order in which they appear, and at the same time indicates common themes not only within the particular sections, but also between seemingly distant issues.
Celem artykułu jest omówienie zawartości tekstów opublikowanych w niniejszym numerze czasopisma. Autorka pokrótce omawia wszystkie artykuły, w kolejności, w której występują, wskazując na wspólne wątki nie tylko w poszczególnych sekcjach, ale także pomiędzy tekstami o pozornie odległej tematyce.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 9-26
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Akademickie konfrontacje z „polskim”. Refleksje o językowej dydaktyce na niepolonistyce
Academic confrontations with Polish. Reflections on language didactics in non-Polish studies
Autorzy:
Wileczek, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1075575.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Polish as an academic subject
university didactics
język polski jako przedmiot akademicki
dydaktyka uniwersytecka
Opis:
Celem niniejszego tekstu jest próba rekonstrukcji statusu, rangi i roli przedmiotów realizujących treści z zakresu językoznawstwa polonistycznego (wiedza o języku, kultura języka polskiego, pragmatyka językowa itp.) w kształceniu uniwersyteckim, ale poza filologią polską. Ogląd badawczy obejmował dwa obszary: dokumenty (wybrane karty przedmiotów) oraz reprezentacje społeczne wskazanych przedmiotów w obrębie dwóch głównych uczestników procesu uczenia się: studentów i wykładowców. Wnioski pokazują, że zajęcia rozwijające kompetencję komunikacyjną i pragmatyczną są oczekiwane w programach studiów, ale powinny być sfunkcjonalizowane, ściśle ukierunkowane pod kątem zawodowym i metodycznie interesujące.
The purpose of the present paper is to reconstruct the status, rank and role of the subjects implementing the content related to Polish linguistics (language studies, Polish culture of language, linguistic pragmatics) in university education, but outside Polish philology. The research review covered two areas: documents (selected syllabuses) and social representations (conceptualizations, opinions, impressions, expectations) of the indicated subjects within the two main participants in the learning process: students and lecturers. The conclusions show that classes developing communicative and pragmatic competence are expected in the study programmes but should be functionalised, professionally focused and methodically interesting.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2020, 11; 77-88
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Intermedia w procesie poznawania kultury przez uczniów z doświadczeniem migracji
Intermedia in the Process of Learning about Culture by the Students Experienced in Migration
Autorzy:
Chawrilska, Irena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798227.pdf
Data publikacji:
2020-01-17
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
język polski jako drugi; intermedia; język szkolny; kultura polska
Polish as a second language; intermedia; school language; Polish culture
Opis:
Intermedia nie odgrywają kluczowej roli w nauczaniu języka polskiego jako drugiego. Odpowiednio dobrane przykłady tekstów intermedialnych (np. Loesje, murale, sztuka z nurtu art&science) i metody ich wykorzystania w praktyce edukacyjnej mogą sprawić, że kontakt z intermediami stanie się zarówno efektywnym komponentem kształtowania kompetencji językowych (języka edukacji szkolnej) i kulturowych oraz wartościowym przeżyciem estetycznym nawet dla uczniów z doświadczeniem migracji nieznających jeszcze dobrze języka polskiego.
Intermedia do not play a major part in teaching Polish as a second language. Properly selected examples of intermedial texts (Loesje, murals, art from the art&science current) and methods to apply them in educational practice can ensure that contact with intermedia will be both a component for shaping language knowledge (the language of school education) and culture, and a valuable aesthetic experience even for the students experienced in migration whose knowledge of Polish is still scarce.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 10; 31-45
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język angielski, ale jaki? O kształceniu nauczycieli języka angielskiego w dobie globalizacji
What Kind of English? On English Teacher Training in the Era of Globalisation
Autorzy:
Krajka, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956423.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
teacher training
English as an International Language
Information and Communication Technologies
język angielski jako język globalny
nowe
technologie
kształcenie nauczycieli
Opis:
Zmieniająca się rzeczywistość, wraz z nieograniczonym dostępem do Internetu, wzrastającą mobilnością uczniów i studentów oraz procesami integracji, wywiera znaczący wpływ na proces nabywania języków obcych. W przeciwieństwie do realiów dydaktycznych lat 90., kiedy to głównym źródłem języka obcego dla ucznia był nauczyciel, a dla nauczyciela – podręcznik, w chwili obecnej uczeń otoczony jest nieustannie materiałem językowym pochodzącym z różnych źródeł. Powoduje to konieczność dostosowania roli nauczyciela i jego koncepcji nauczania, zwłaszcza gdy chodzi o dobór i sposób korzystania z materiałów dydaktycznych. W ostatnich latach ogromnej zmianie uległo również nastawienie do języka angielskiego jako przedmiotu nauczania. Wobec propozycji zmiany standardu z brytyjskiego czy amerykańskiego angielskiego na język angielski jako lingua franca czy zwiększenia roli różnych jego odmian geograficznych (World Englishes), należy rozważyć możliwość przeorientowania procesu kształcenia nauczycieli dla uwzględnienia nowej rzeczywistości socjolingwistycznej. Celem artykułu będzie zaprezentowanie modułu kształcenia nauczycielskiego na studiach magisterskich realizowanego w Uniwersytecie SWPS, zorientowanego na przekazanie przyszłym nauczycielom wiedzy, nabycie przez nich umiejętności oraz wykształcenie postaw niezbędnych do nauczania języka angielskiego w globalnym wymiarze. W szczególności zostaną opisane trzy wybrane innowacje dydaktyczne zastosowane w procesie kształcenia nauczycieli.
Changing reality, with greater Internet access, increased student mobility and integration processes, exerts a significant influence on the process of foreign language teaching and learning. As opposed to the teaching context of the 1990s, when the major source of language input for students was the teacher, and for the teacher – a coursebook, currently learners are virtually immersed in language input coming from different sources. This creates a need to adapt the role of the teacher and his/her teaching philosophy, especially as regards selection and use of teaching resources. The recent years have seen a notable change to the English language as the subject of study. With proposals to shift focus from British English or American English to English as a lingua franca or World Englishes, the teacher training process should take the new sociolinguistic reality into account. The aim of the paper is to present the teacher training module implemented in the M.A. programme of University of Social Sciences and Humanities in Warsaw, which aims at equipping future teachers with knowledge, skills and attitudes essential for teaching English in a global dimension. In particular, three different pedagogical innovations will be described and evaluated.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 177-193
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies