Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "insults" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Les dérivés nominaux de noms propres en tant qu’insultes dans le discours médiatique polonais
Nominal derivatives of proper nouns as insults in Polish media discourse
Autorzy:
Kochanowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048557.pdf
Data publikacji:
2017-09-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
proper nouns
derivatives
insults
hate speech
Opis:
The aim of the article is to study simple nominal derivatives created from the acronym of the Polish political party Prawo i Sprawiedliwość (Law and Justice). In some forms of media discourse, these derivatives function as insults and are among many instruments of hate speech.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2017, 44, 3; 87-101
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La expresión verbal de las emociones negativas: el caso del insulto
The Verbal Expression of Negative Emotions: the Case of Insult
Autorzy:
Lisowska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1051617.pdf
Data publikacji:
2010-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
speech acts
insults
semantic universals
verbal aggression
Opis:
An insult is one of the cases of verbal aggression and undoubtedly it is an everyday life phenomenon. Insulting is a display of direct aggression which arises from anger and aims at the effect on the recipient’s mind. The act of abuse on the other hand, is conditioned by multiple factors. Its success depends, for example, on the knowledge of culture to which the recipient of an insult belongs. Despite the fact that an insult is a cultural phenomenon, i.e. dependent on a particular culture, the mechanism of abuse itself is identical in the entire world. Generally, it is possible to determine a list of universal human disabilities which are subject to insults as well as a universal list of topic areas of insulting expressions.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2010, 37, 2; 3-13
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
FORCE-DYNAMIC REPRESENTATION OF LINGUISTIC INSULTS: A SIMPLE ANALYSIS
Autorzy:
Matusz, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444660.pdf
Data publikacji:
2017-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
cognitive linguistics
force dynamics
insults
verbal aggression
visual representation
Opis:
Verbal aggression and insults constitute an increasingly important topic of contemporary linguistic analysis. The aim of this article is to present a simple analysis of linguistic insults in the framework of the force dynamics theory as presented by Talmy [1988]. The force-dynamic theory describes different relations of physical, psychological, social, intertextual causation by means of interaction between two entities of force (Agonist and Antagonist). Selected categories of insults are analyzed by means of force-dynamic models. These categories include successful insults, unsuccessful insults, redirected insults, intensifying insults, and insults chains. I intend to demonstrate that the theory of force dynamics is a viable candidate for providing a convincing framework for the analysis of linguistic insults. The article concludes with some suggestions concerning the future research into the field of verbal aggression in connection with the theory of force dynamics.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2017, XIX/1; 33-42
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zum Beleidigungspotential der von Tiernamen abgeleiteten Personenbezeichnungen im Deutschen
On the subject of the offensive capability of German personal insults created on the basis of animal names
Autorzy:
Szczęk, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1592459.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Personenschimpfwörter
tierische Merkmale
Schimpfwörter
personal insults
animal traits
offensive expressions
wyzwiska osobowe
cechy zwierząt
wyrażenia obraźliwe
Opis:
Die Tierwelt ist einer der dem Menschen am nächsten stehenden Bereiche, in dem der Mensch nach Inspiration sucht, auch wenn es um sprachliche Ausdrücke geht. Gewählte Tiere sind zu Symbolen von bestimmten Eigenschaften oder Verhaltensweisen geworden, die oft und gerne auf Menschen übertragen werden. Einer der Bereiche, in dem dies besonders sichtbar ist, sind Schimpfwörter tierischer Provenienz. Im Beitrag wird ein Versuch unternommen, einen Katalog der tierischen Merkmale zu erstellen, die den Menschen zugeschrieben werden und zugleich eine Quelle für die Entstehung der Personenschimpfwörter im Deutschen sind.
Świat zwierzęcy to jeden z najbliższych człowiekowi źródeł inspiracji, również w zakresie jednostek językowych. Wybrane zwierzęta stały się bowiem symbolem określonych cech i zachowań, które są bardzo często i chętnie przenoszone na człowieka. Jednym z obszarów, w którym jest to bardzo widoczne, jest grupa wyzwisk osobowych utworzonych od nazw zwierząt. W artykule podjęto próbę stworzenia katalogu cech zwierzęcych w języku niemieckim, które są przypisywane ludziom i tym samym stanowią źródło powstawania wyzwisk osobowych.
The animal world is one of the human immediate sources of inspiration when it comes to creating language units. Selected animals have become identified with particular traits and types of behavior which are subsequently applied to human beings. One of the areas in which this is especially visible is a group of personal insults created on the basis of animal names. This article attempts to create a list of German animal traits which are attributed to people and consequently constitute a source of personal insults.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2018, 27; 171-183
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les attaques verbales visant les footballeurs dans le discours des internautes
Verbal attacks on fotball players in the discourse of the internet users
Autorzy:
Napieralski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2117887.pdf
Data publikacji:
2015-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
football
lexicologie
analyse du discours
commentaires
Internet
sociolinguistique
insultes
langue des jeunes
lexicology
discourse analysis
sociolinguistics
internet commentary
insults
youth speech
Opis:
L’insulte c’est au sens large une parole qui peut être blessante pour l’autre. Cependant, il n’est pas rare que ce soit la situation qui détermine le caractère offensant d’un mot ou d’une phrase qui ne l’est pas sans contexte. Nous pouvons dire que l’acte de parole qui est l’insulte est ce calcul du sens d’un énoncé quand celui-ci n’appartient pas à l’axiologie lexicalisée usuelle. Dans notre contribution nous nous proposons de montrer comment s’opèrent les insultes dans les commentaires des internautes dans les articles sur le football. Du fait que les moyens traditionnels d’insulter les footballeurs pendant les matchs de foot tels les ’gros mots’ sont prohibés sur Internet, un système de contournement visant à déprécier le sportif a été établi. Les mots et les locutions responsables pour ces outrages relèvent tant ôt des procédés lexicogéniques (p. ex. le mot-valise thauvinthon du nom de joueur Florent Thauvin et du mot marathon) que des figures de style (p. ex. des comparaisons : un grand joueur comme ben arfa mdr, une charrette, un mercenaire ou une métathèse du titre de l’article « Aidons Thauvin à avoir le déclic » qui donne : Aidons Thauvic a avoir le déclin).
The insult is broadly a word that may be offensive. However, it is not rare that it is the situation that determines the offensive character of a word or phrase that is not offensive without context.We can say that the speech that is insulting is that calculation of the meaning of a statement when it is not up to the usual lexical axiology. We intend to show how insults are created in the comments of users in articles about football. Because the traditional methods of insulting footballers during football games like the “bad words” are prohibited on the Internet, a bypass system to depreciate the player was established. Words and phrases responsible for these outrages are created by lexicogenical processes (e.g. the portmanteau thauvinthon from the player’s name Florian Thauvin and the word marathon) and figures of speech (e.g. ironical comparison to an other player: un grand joueur comme ben arfa mdr, comparison une charrette, un mercenaire or metathesis title of the article “Aidons Thauvin à avoir le déclic” which provides: Aidons Thauvic à avoir le déclin).
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2015, 15; 305-317
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
”HOPE YOU HAVE A SHIT BIRTHDAY YOU FAT CUNT” – cognitive strategies, rhetorical figures and linguistic means used in insulting Tweets
HOPE YOU HAVE A SHIT BIRTHDAY YOU FAT CUNT” – strategie kognitywne, figury stylistyczne i środki językowe używane w określeniach obelżywych na Tweeterze
Autorzy:
Bączkowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2195901.pdf
Data publikacji:
2022-12-31
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
impoliteness
offensive language
(abusive) insults
rhetorical devices
Twitter
social media
irony
niegrzeczność
język obraźliwy
określenia obraźliwe i obelżywe
media społecznościowe
ironia
środki retoryczne
Opis:
The paper deals with offensive language gleaned from Twitter, encoded by (abusive) insults and verbal reactions to them. The study aims to analyse how they are constructed in terms of (i) the cognitive strategies employed by the insultees, (ii) rhetorical figures and (iii) linguistic devices used by both the insulters and insultees. The tweets are illustrative of the following shifts occurring in responses relative to insults: register clash, changing explicit insult into implicit, figure/ground reversal, syntactic echoing, changing abusive language into jocular or into an ironic insult, etc. The cognitive strategies employed by the insultees comprise: ignoring the insulting content, agreeing with the insult, and attacking the insulter with an explicit or implicit insult.
Artykuł opisuje język obelżywy występujący na Twitterze, w szczególności (i) strategie kognitywne radzenia sobie z atakami werbalnymi, (ii) użyte figury retoryczne/stylistyczne oraz (iii) środki językowe wykorzystywane zarówno przez atakujących i atakowanych. Opisane tweety ilustrują następujące różnice między tweetami i odpowiedziami na nie: zmiana rejestru, zamiana eksplicytnego komentarza obelżywego na implicytny, odwrócenie figury i tła itp. Strategie kognitywne obejmują na przykład ignorowanie treści obelżywych, pozorną zgodę z komentarzem obelżywym oraz atakowanie osoby obrażającej eksplicytnym lub implicytnym komentarzem.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2022, 10, 1; 9-25
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Insults and Swear Words in the TinTin Comic: Morpho-Pragmatic Contrastive Study
Zniewagi i przekleństwa w komiksie TinTin: kontrastywne studium morfopragmatyczne
Autorzy:
Antoniou, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1955622.pdf
Data publikacji:
2021-09-30
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
insults
swear words
pragmatics
morphology
linguistic politeness
cultural values
cross-cultural communication
Greek
French
English
discourse analysis
zniewaga
przekleństwa
pragmatyka
morfologia
grzeczność
wartości kulturowe
komunikacja międzykulturowa
grecki
francuski
angielski
analiza dyskursu
Opis:
Linguists consider insults/swear words as interjections carrying an expressive, cathartic, function, through which the enunciator manifests emotions. We provide a contrastive study of insults/swear words, investigating whether there are specific morphological/syntactic structures pertaining to insults/swear words and discuss the cross-cultural similarities/differences in the pragmatic use of this kind of language, focusing on the perspective of politeness. To do so, we analyse examples drawn from Hergé’s TinTin and their translation into Greek and English, this comic being rich in insults /swear words due to the particularities of the genre of discourse and Captain Haddock’s expressive character. The question is whether the implicit pragmatic/cultural values are the same in all the texts or there are important differences, which can be traced, deriving from the particularities of each of the languages of study. It emerged that the Greek chosen utterances reflect all the parameters influencing the original: phonological, semantic, pragmatic, stylistic. The English version seems to be more distant on all levels of analysis. The (non)preservation of the parameters depends on the peculiarities of the Greek, French and English languages and on the collective images of the recipients. Our conclusions match previous researches, proving Greek as positive politeness oriented, opposed to English (see also Romero 2000; Sifianou 2001). 
W opinii wielu językoznawców zniewagi i przekleństwa uważane są za wtrącenia transmitujące funkcję ekspresywną wypowiedzi, poprzez którą osoba wypowiadająca je manifestuje swoje emocje (Guiraud 1975; Rouayrenc 1998). Ich użycie ma więc charakter oczyszczający. Celem niniejszego artykułu jest przeprowadzenie kontrastywnej analizy językowej w odniesieniu do zniewag i przekleństw. Autorka bada czy istnieją specyficzne struktury morfologiczne i syntaktyczne, które odnoszą się do zniewag i przekleństw, jak również omawia, z punktu widzenia uprzejmości, międzykulturowe podobieństwa i różnice w pragmatycznym użyciu tego rodzaju języka. Aby osiągnąć zamierzone cele, autorka zestawia przykłady zaczerpnięte z komiksu TinTin Hergé’a i ich tłumaczenia na grecki i angielski, a to z uwagi na fakt, że komiks ów, ze względu na specyficznym typ dyskursu obecnego w nim i ekspresywny charakter Kapitana Haddoka, obfituje w zniewagi i przekleństwa, co z kolei jest źródłem oralności i hiperboliczności. Należy zadać pytanie: czy pragmatyka wyrażona implicite i wartości kulturowe są takie same we wszystkich analizowanych tu tekstach, czy też można zaobserwować znaczące różnice? Okazuje się, że wersja grecka preferuje powiązane ze sobą wyrazy złożone, a wybrane wypowiedzi stanowią odzwierciedlenie wszystkich parametrów zamieszczonych w oryginale, tj. fonologicznych, semantycznych, pragmatycznych i stylistycznych. W odróżnieniu od powyższego, wersja angielska wydaje się być bardziej oddalona na każdym poziomie analizy. Jednocześnie (nie) utrzymywanie parametrów zależy od specyficznych cech języka greckiego, francuskiego i angielskiego, jak również od wspólnych wyobrażeń odbiorców tekstu. Uzyskane wyniki są spójne z wcześniejszymi wnioskami i potwierdzają, że język grecki, w przeciwieństwie do angielskiego, jest raczej zorientowany na pozytywne formy uprzejmość (zob. Romero 2000; Sifianou 2001).
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2021, 6, 1; 86-121
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies