Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "heteroglossia" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Intercultural challenge to language learning
Autorzy:
Munoz de Cote, Luz Maria
van Dijk, Sylvia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780838.pdf
Data publikacji:
2012-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
heteroglossia
previous experience
itercultural
Opis:
This paper presents the findings of a qualitative research project set to investigate the piloting process of an innovative language program for university students. It challenges traditional English language teaching courses celebrating a view centered on learning; classes become spaces for students to understand the language they are learning through the development of small projects. The approach moves from a teaching transmission paradigm to one where the most important agent is each student who has to engage with a topic of his or her interest. Students are seen as individuals whose knowledge and understanding of the world is valued and not as people whose lack of language skills prevents themfrom engaging in discussions of complex topics. The objective of this innovation is to enhance students’ understanding and use of academic English in their field of interest. In this project, we argue that knowledge and understanding of the mother tongue and culture play key roles in the development of a second language. A number of studies suggest that students who had strong first language literacy skills achieved higher proficiency levels in their second language. Based on this argument and Vygotsky’s sociocultural learning theory, we designed disciplinary content language learning workshops for first-degree students. The main tenet is that students can develop academic English given that they know about their discipline. Findings so far reveal the difficulty of students to take distance from their previous learning experiences. They also show that students’ ideas expressed in English are far more complex than what would be expected of them given their second language skills. The complexity is not only related to thecontent, but to the way they construct their paragraphs and the understanding of how the register of their field  may be used.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2012, 2, 4; 543-560
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Heteroglossic Linguistic Identity of Modern Companies
Autorzy:
Bielenia-Grajewska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/417264.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Akademia Leona Koźmińskiego w Warszawie
Tematy:
heteroglossia
linguistic identity
organizational identity
Opis:
Purpose: The aim of this paper is to make the reader acquainted with the linguistic identity of modern companies, taking into account its complexity and the multiplicity of factors creating its character. The author presents the theoretical aspects associated with linguistic heteroglossia in companies of the 21st century as well as the practical possibilities of using organizational multilingualism, showing the opportunities and challenges associated with the dialogism of organizations. Methodology: The issue of heteroglossia in the business environment is discussed to show the various aspects determining the linguistic dimension of organizational identity, paying special attention to corporate polyphony at the individual and group level as well as its implications for creating the linguistic performance of modern companies. In terms of the theoretical dimension of this paper, based on the postmodern and systemic traditions in management, it presents the relation “language-individual-organization”. The practical part of the paper presents the challenges associated with managing a heteroglossic organization. Findings: The conducted discussion on the issue of heteroglossia characterizing linguistic identity allows to show the various aspects and factors of the investigated phenomenon, which are present on both the individual and social level. The described issues associated with organizational ultilingualism point to effective ways of managing linguistically diversifi ed organizations. Practical implications: The investigated topic can be interesting not only for those involved scientifi cally in management, linguistics and widely-understood social sciences, but also for practitioners working in companies with a complex cultural and linguistic structure. The described theory followed by the discussion help understand how heteroglossia may infl uence the development of organizations as well as its potential and how to avoid mistakes in managing organizations with a multidimensional linguistic capital. Originality: Taking into account the already-conducted investigations on corporate linguistic identity, the paper offers an approach that has not yet been investigated.
Źródło:
Management and Business Administration. Central Europe; 2013, 21, 4(123); 120-131
2084-3356
Pojawia się w:
Management and Business Administration. Central Europe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Creazione e ricreazione di un personaggio postmoderno: il caso di Salvatore nel Nome della rosa di Umberto Eco
Creation and re-creation of a postmodern character: the case of Salvatore in Umberto Eco’s The Name of the Rose
Autorzy:
Grošelj, Robert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/43665767.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
heteroglossia
intertextuality
The Name of the Rose
Opis:
The article is dedicated to the analysis of the linguistic-textual representation of Salvatore in Umberto Eco’s novel The Name of the Rose and its Slovene, Croatian, Czech and Polish translations. The first part of the article deals with different linguistic and intertextual layers composing Salvatore’s original utterances, while the second part is devoted to Salvatore’s translated language, concentrating – primarily – on his heteroglossia and intertextuality. Salvatore is a grotesque plurilinguistic and intertextual character born out of the rich erudite immagination of Umberto Eco. The four translated Salvatores appear also as strange babelic monks whose multilingualism expands by adding a dominant Slavic linguistic element to the source-text heteroglossia. The intertextual dimension of translated Salvatores, on one hand, diminishes as most source-text citations blend into the translated linguistic mosaic, but, on the other hand, it also increases by gaining an additional metatextual (translational) dimension and, equally important, by incorporating a substantial part of Eco’s original text.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2024, 51, 2; 61-76
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Clockwork novel: the mechanics behind Frances Burney’s prose composition
Autorzy:
Paluchowska-Messing, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/572000.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
third-person narration
free-indirect discourse
polyphonic novel
heteroglossia
narrative voice
didactic novel
eighteenth-century novel eighteenth-century women writers
Opis:
The paper explores the didactic potential of the novels by the eighteenth-century English writer Frances Burney. To this end, it takes up the metaphor of a life-like automaton – a symbol of human ingenuity and artistic mastery, and a popular object of entertainment in the eighteenth century – and examines its applicability to describe the act of construing a novelistic text. The analysis yields the conclusion that Burney’s experiments with narrative techniques (third-person narration, free indirect discourse, heteroglossia) were employed to ensure the narrator’s authority through the strategic withdrawal of the authorial feminine voice, and were also instrumental in achieving a text which would be both aesthetically pleasing and instructive to the readers. Burney’s didacticism, moreover, proves to be very modern, that is not prescriptively moralizing, but rather training the readers in the exercise of empathy.
Źródło:
Acta Philologica; 2016, 49; 139-150
0065-1524
Pojawia się w:
Acta Philologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies