Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "graphic novel" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Специфіка мови графічного роману Сергія Захарова «Діра»
Specifics of the language of sergiy zakharov’s graphic novel “The Hole”
Specyfika języka powieści graficznej sergiusza zakharova „Dziura”
Autorzy:
Udovychenko, Larysa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38162607.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wyższa Szkoła Techniczna w Katowicach
Tematy:
graphic novel
means of expression of the work
powieść graficzna
język pracy
Opis:
The article examines the specifics of the of the graphic novel’s language by Ukrainian author Serhiy Zakharov “The Hole”, which is relevant because of the great interest of readers, writers and academia in the development of comics in world literature. The author analyses the role of verbal and graphic means of the work. Graphic novel is interpreted according to the scientific concepts of W. Eisner, J. Gardner, S. McCloud, R. Petersen, D. Stein and J.-N. Tone and others. Features of different genres synthesized in the work, namely novel, autobiography, chronicle, diary, memoirs, are revealed. It was found that the harmonious combination of text and graphic components (layout, frame, color, font) enhance the author’s picture of the world in which the characters act. We describe the linguistic features of the work, which are conditioned by S. Zakharov’s life experience in the occupied territory in Donetsk areas and which can be used in further studies of the national specificity of the graphic novel in Ukrainian literature.
Artykuł analizuje specyfikę języka powieści graficznej ukraińskiego autora Sergiusza Zakharova „Dziura”, co jest istotne ze względu na duże zainteresowanie czytelników, pisarzy i naukowców rozwojem malarstwa w literaturze światowej. Autorka artykułu analizuje rolę środków słownych i graficznych utworu. Powieść graficzna jest rozumiana zgodnie z naukowymi koncepcjami W. Eisnera, J. Gardnera, S. McClouda, R. Petersena, D. Steina i J.-N. Ton i inne. Ujawniają się cechy różnych gatunków zsyntetyzowanych w powieści, a mianowicie: powieść, autobiografia, kronika, pamiętnik, wspomnienia. Stwierdzono, że harmonijne połączenie elementów tekstowych i graficznych (układ, ramka, kolor, czcionka) wzbogaca autorski obraz świata, w którym znajdują się bohaterowie. Pewne cechy języka dzieła, a także doświadczenia z życia Sergiusza Zakharowa na okupowanym terytorium w obwodzie donieckim mogą posłużyć do sformułowania narodowej specyfiki powieści graficznej w literaturze ukraińskiej.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Technicznej w Katowicach; 2022, 14; 179-190
2082-7016
2450-5552
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Technicznej w Katowicach
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Żydowsko-amerykański komiks (auto)biograficzny: powieść graficzna czy pamiętnik graficzny?
Jewish American Autobiographical Comics
Autorzy:
Klimek-Dominiak, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1385007.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
auto/biography
graphic novel
graphic memoir
Jewish American comics
alternative comics
(auto)biografia
powieść graficzna
pamiętnik graficzny
żydowsko-amerykański komiks
alternatywny komiks
Opis:
Pierwsze polskie zbiorowe wydanie Mausa Arta Spiegelmana w trzydziestą rocznicę oryginalnej publikacji zbiegło się w czasie ze spóźnioną polską debatą o różnicach pomiędzy komiksem a powieścią graficzną pomijającą protesty autora/rysownika przeciw klasyfikowaniu jego nagradzanej żydowsko-amerykańskiej (auto)(bio)graficznej narracji jako literatury pięknej i powieści graficznej. Skoro amerykańscy teoretycy i teoretyczki medium komiksowego zidentyfikowali tendencję do nadużywania określenia „powieść graficzna” z powodu prestiżu i względów komercyjnych, warto by również polscy krytycy i krytyczki graficznych narracji rozważyli stosowanie takich kategorii jak (auto)biograficzna powieść graficzna i graficzny pamiętnik. Graficzne pamiętniki problematyzujące wpływ rasowych, klasowych i płciowych hierarchii na proces powstawania hybrydycznych tożsamości etnicznych stanowią ważny wkład wielu uznanych amerykańskich rysowników i rysowniczek pochodzenia żydowskiego aktywnych w nurcie undergroundowego lub alternatywnego komiksu. Polskie antologie mogłyby też uwzględniać perspektywę autobiograficzną i stosowanie nowych, bardziej precyzyjnych terminów odmian gatunkowych w klasyfikacji tekstów intermedialnych.
The first Polish edition of Art Spiegelman’s The Complete Maus coincided with the 30th anniversary of the original American publication of Maus and stimulated a delayed Polish debate about the differences between comics and a graphic novel which disregards the author’s/cartoonist’s protests against classifying his award-winning Jewish American (auto)(bio)graphical narrative as fiction and the graphic memoir. Since American theoreticians and critics of comics medium identified the tendency to overuse the term “the graphic novel” for prestige and commercial reasons, it would be useful if Polish specialists of graphic narratives also considered using such terms as the (auto)biographical graphic novel and the graphic memoir. Graphic memoirs problematizing impact of intersecting race, class and gender hierarchies on the formation of hybrid ethnic identities constitute an important contribution of many accomplished underground or alternative American male and female cartoonists of Jewish descent and it would be good if Polish anthologies reflected this trend.
Źródło:
Autobiografia Literatura Kultura Media; 2017, 8, 1; 121-132
2353-8694
2719-4361
Pojawia się w:
Autobiografia Literatura Kultura Media
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zagłada i krajobraz po Zagładzie w komiksowych kadrach
The Holocaust and the Landscape after the Holocaust in Comic Strips
Autorzy:
Forecki, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1389572.pdf
Data publikacji:
2015-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Holocaust
Shoah
postcatastrophism
postmemory
comic book
graphic novel
discourse
nationalism
anti-Semitism
Poles
Jews
Maus
war
collective memory
Opis:
Since the publication of two comic books entitled Maus by Art Spiegelman, the comics about the Holocaust became a separate category of graphic stories referring to history. The appearance of albums by Spiegelman may also be treated as a certain caesura on the Polish market of comics. Until that time, no Polish author of comic strips had even tried to come to grips with the topic of the Holocaust; even today they would rather avoid this topic. Taking no account of the reasons behind such abandonment, it is worth noting that Polish authors clearly gave ground to the creators from the West who, with mixed success, filled in this significant gap and their comics were later translated into Polish. The main purpose of the article is to show a panorama of comic books by Polish and Western authors, which have been published in Poland until now and, in various ways, touch upon the question of the Holocaust, thus becoming a part of a postcatastrophic discourse. The aim of the undertaken considerations is not solely the creation of the inventory but also a fragmentary but critical analysis of the contents of the mentioned comic strips.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2015, 25; 276-308
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W poszukiwaniu śladów przeszłości – komiks jako medium małej i wielkiej historii (przykład powieści graficznych Nie pojedziemy zobaczyć Auschwitz Jérémiego Dresa i Zaduszki Rutu Modan)
In Search of Traces of the Past: Comics as a Medium for History Great and Small
Autorzy:
Czaja, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920900.pdf
Data publikacji:
2015-06-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Rutu Modan
The Property
Jérémie Dres
We Won’t See Auschwitz
comics
graphic novel
history
popular culture
Opis:
The analysis of the article’s author focuses on the graphic novels The Property by Rutu Modan and We Won’t See Auschwitz by Jérémy Dres. Th e comics discussed deal with similar issues. Both refer to the wartime and postwar fate of Polish Jews, show military history as a factor shaping the family history of multiple generations, and touch upon issues concerning identity, Polish-Jewish relations, and national stereotypes. Through the use of comics, both authors try to preserve pieces of family history while touching upon many far more general and universal issues. Comics prove in this case to be a handy tool in the telling of intertwining histories great and small.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2015, 17, 26; 139-150
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Trauma, pamięć, afekt: echa terroru w powieści graficznej Сурвило Olgi Ławrientiewej
Trauma, memory, affect: Echo of terror in graphic novel Survilo by Olga Lavrenteva
Autorzy:
Pawletko, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2224114.pdf
Data publikacji:
2022-12-25
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Olga Lavrenteva
graphic novel
terror
trauma
memory
affect
Opis:
The article analyzes Olga Lavrenteva’s graphic novel Survilo, which echoes the terror, especially the Stalinist repression and the blockade of Leningrad. Lavrenteva is a graphic artist, author of comic books, representative of the third generation, who presents the story of her grandmother, Valentina Survilo, and her relatives in an unconventional form. Translated into the language of comic books, this family story focuses on the fate of many inhabitants of the Soviet Union. At the same time, as if on the sidelines, Lavrenteva raises an important issue – the coexistence of memory and affect, which is the result of long-term silence. Survilo is not only a record of the past but also of the emotional states of her grandmother, the paralyzing fear that accompanied her, i.e. the physical and psychological costs that the survivors had to bear. Lavrenteva’s graphic novel successfully fits into the new practices of commemoration and witnessing, which are still a novelty in Russia, carrying a great potential for critical revision of the dark past, and – above all – for building a community of memory based on the foundations of intergenerational dialogue.
Źródło:
Studia Rossica Posnaniensia; 2022, 47, 2; 47-60
0081-6884
Pojawia się w:
Studia Rossica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Translation Minefield On Specific Translation Challenges Posed by the Graphic Novel Form
Autorzy:
Skwarzyński, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/601279.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
multimodal translation, graphic novel translation, comic book translation, articulatory grammar
Opis:
The comic book genre, or, to be more precise, medium (Chute and Dekoven 2012), like any other, creates many formal elements which influence the interpretation of the story and set particular technical boundaries to the amount of text presented: for example, through the size of speech bubbles. In this article, I outline how both features have an effect on the process of translation by comparing Adrian Tomine’s well-acclaimed (Diaz 2007, Fułek 2010, Goodreads n.d., Windolf 2007) graphic novel, Shortcomings, with its Polish translation by Agnieszka Murawska entitled Niedoskonałości. I also evaluate on the quality of the choices made by the translator. Formal components of the comics, such as the composition of frames on a page as well as the composition of images within the individual frames, the use of color or the design of diegetic space (Lefѐvre 2009), constitute how the readership (including the translator) combine the elements on the page, fill in the extradiegetic space, and thus interpret and receive the story (McCloud 1994). It is not just the text in the speech bubbles that has to be translated – it is also the way in which it corresponds to images, transitions between frames, symbolia, narration boxes or the lack thereof (Baetens 2002). Moreover, the technical constraints, such as the size of speech bubbles and narration boxes, are another feature of the medium which translators must conform to. Finally, the question of cultural references and the readers’ knowledge assumed by the author may pose a difficulty, which, upon translation of a graphic novel, can be solved in a number of ways, which Murawska exemplified in Niedoskonałości. In this article, I attempt to show that, in terms of translation, the elements of “articulatory grammar” (Zanettin 2008) are of utmost importance and cannot be ignored. The images and design, unlike the text, will not be replaced in any translated edition; thus, the translator must ensure that the translated version corresponds to those elements just as the original text does. Murawska’s translation of Shortcomings is a notable example of such rendition. 
Źródło:
New Horizons in English Studies; 2017, 2
2543-8980
Pojawia się w:
New Horizons in English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Strange Case of Mr. Hyde: a Victorian Villain and a Victorian Detective Revisited
Autorzy:
Krawczyk-Żywko, Lucyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888746.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
graphic novel
Cole Haddon
M. S. Corley
Robert Louis Stevenson
Jack the Ripper
neo-Victorian
intertextuality
postmodern culture
Opis:
The paper discusses one of the latest revisions of Doctor Jekyll’s dark side, Mr Hyde, as depicted in a graphic novel by Cole Haddon and M.S. Corley The Strange Case of Mr. Hyde. The text is a sequel to Stevenson’s novella and sets his character in 1888 during Jack the Ripper’s autumn of terror. What makes it stand out among other adaptations and appropriations is the combination of a Victorian and a modern villain – Edward Hyde and Hannibal Lecter, as well as giving voice to a Victorian police detective – a character that was ignored by the majority of nineteenth-century writers.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2014, 23/1; 95-104
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The poetics of modernism in the graphic novel. Chris Ware’s Jimmy Corrigan as a neomodernist text
Poetyka modernizmu w powieści graficznej. Jimmy Corrigan Chrisa Ware’a jako tekst neomodernistyczny
Autorzy:
Olsza, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/593965.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
neomodernism
modernism
graphic novel
comics
Chris Ware
Jimmy Corrigan
neomodernizm
modernizm
powieść graficzna
komiks
Opis:
The present article seeks to analyze aspects of modernist poetics contributing to the unique, essentially neomodernist, aesthetics in Chris Ware’s 2000 graphic novel Jimmy Corrigan: The Smartest Kid on Earth. Particular emphasis is placed on three aspects: (i) the status of the graphic novel as mass product/work of art in the context of Walter Benjamin’s concept of “aura”; (ii) modernist architecture, and (iii) the modernist concept of time as non-linear and “subjective.” First, I will address Benjamin’s notion of “aura” and its importance for modernist aesthetics, which will allow me to analyze Chris Ware’s explorations of the tensions between the mechanic and the unique. Next, I will turn to the role of modernist architecture in Jimmy Corrigan, which functions in the story as a sign of progress and is incorporated into the graphic novel’s sequential structure. Finally, I will examine the notion of time present in the graphic novel and its links with modernist Bergsonian ideas of “duration.” Ultimately, it will be demonstrated how Chris Ware adapts modernist techniques and themes into the genre of the graphic novel and thus complicates the graphic novel’s postulated status of a postmodern text, proving that the poetics of modernism is a vital component of the contemporary poetics of the graphic novel.
Artykuł skupia się na analizie aspektów modernistycznej poetyki w powieści graficznej Chrisa Ware’a pt. Jimmy Corrigan: The Smartest Kid on Earth (2000). Poruszone zostaną w szczególności trzy problemy: (i) status powieści graficznej jako produktu kultury masowej / dzieła sztuki w kontekście koncepcji „aury” dzieła sztuki Waltera Benjamina; (ii) modernistyczna architektura; oraz (iii) modernistyczna koncepcja subiektywnego postrzegania czasu. Punktem wyjścia dla pierwszego problemu jest omówienie pojęcia „aury” Benjamina oraz jego znaczenia dla modernistycznej estetyki, co pozwoli na analizę eksperymentów Chrisa Ware’a ze statusem powieści graficznej jako dzieła kultury popularnej i elitarnej, w szczególności pod względem formatu książki i stylu rysowania. Następnie opisana zostanie rola architektury modernistycznej w Jimmym Corriganie. Architektura w analizowanej powieści graficznej jest prezentowana jako symbol nowoczesności oraz internalizowana jako struktura organizująca sekwencyjnej sztuki opowiadania. Ostatnim z analizowanych aspektów jest pojęcie czasu i jego prezentacja w powieści graficznej, która jest ściśle związana z modernistyczną ideą durée Henri Bergsona. Analiza powyższych trzech aspektów wykaże, jak Chris Ware adaptuje techniki modernistyczne na pożytek powieści graficznej, a tym samym problematyzuje postulowany status powieści graficznej jako tekstu postmodernistycznego, dowodząc, że poetyka modernizmu jest istotnym elementem współczesnej poetyki powieści graficznej.
Źródło:
Art Inquiry. Recherches sur les arts; 2016, 18; 199-218
1641-9278
Pojawia się w:
Art Inquiry. Recherches sur les arts
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Telling images? The self-reflexive turn in contemporary American graphic novels
Wymowne obrazy? zwrot autotematyczny we współczesnych amerykańskich powieściach graficznych
Autorzy:
Olsza, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/593915.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
pictorial turn
comics
graphic novel
visual narrative
self-reflexive turn.
zwrot obrazowy
komiks
powieść graficzna
narracja wizualna
zwrot autotematyczny
Opis:
This article proposes to see graphic novel as the epitome of a twofold turn. First, as the genre of the pictorial turn, a form that demonstrates the transition from the verbal to the visual. Indeed, the graphic novel can be described as a verbal-visual compound whose power of expression arises from the tension between text and image. The burden of advancing the plot is primarily placed on the visual sequence: images in graphic novels serve to “tell” of the events. With its roots in the popular medium of the comics, the graphic novel embraces unequivocalness of the image as its main principle. This rule, however, is being increasingly violated. This development signals the second turn: the so-called “self-reflexive” turn, where the image is emancipated from the referent. This article examines instances of a play with the image and its representational status. I will analyze selected sequences from contemporary American graphic novels, including David Mazzucchelli and Paul Karasik’s City of Glass (1994), Chris Ware’s Jimmy Corrigan (2000), and Craig Thompson’s Blankets (2003), describing the strategies employed to render the narrative less straightforward. Such strategies as the use of color fields, non-standard page layout, or emphasis on the abstract character of the portrayed shapes and forms constitute significant additions to graphic tales. I will demonstrate how this subversive visual language enriches the medium of the graphic novel – a primarily self-reflexive form.
Artykuł rozpatruje powieść graficzną w kontekście dwojakiego zwrotu. Po pierwsze, powieść graficzna to gatunek, którego narodziny i rozwój są ściśle związane ze zwrotem obrazowym, demonstrując przejście od opowiadania do obrazowania. Powieść graficzną można zdefiniować jako zespolenie słowa i obrazu: jej siła wyrazu leży w napięciu pomiędzy sferą werbalną a wizualną. Akcję „prowadzi” jednak głownie sekwencja wizualna; obrazy w powieści graficznej mają „opowiedzieć” o wydarzeniach. Czerpiąc z tradycji obrazowania komiksowego, powieść graficzna opiera się na obrazach figuralnych i jednoznacznych w odczytaniu. Jednak coraz więcej autorów powieści graficznych świadomie porzuca jednoznaczność i czytelność narracji wizualnej na rzecz eksperymentów w tej sferze. Jest to sygnał dokonującego się drugiego zwrotu – tzw. zwrotu „autotematycznego” – w ramach którego obraz oddziela się od referenta. Artykuł opisuje gry z obrazem i jego reprezentacyjnym charakterem we współczesnych amerykańskich powieściach graficznych: City of Glass (1994) D. Mazzucchelli’ego i P. Karasika, Jimmy Corrigan (2000) C. Ware’a, oraz Blankets (2003) C. Thompsona. Analizie zostają poddane wybrane sekwencje poszczególnych powieści, ukazując jakie strategie graficzne czynią narrację wizualną formą opierającą się jednoznacznemu odczytaniu. Płaszczyzny koloru, niestandardowy układ strony oraz abstrakcyjne obrazowanie wzbogacają język powieści graficznych – medium w swojej istocie autotematyczne.
Źródło:
Art Inquiry. Recherches sur les arts; 2015, 17; 273-290
1641-9278
Pojawia się w:
Art Inquiry. Recherches sur les arts
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sztuka komiksu i problematyka sytuacji granicznej. Estetyka, forma, treści
Comics und die Grenzsituation. Ästhetik, Form, Inhalt
Comic book art and the problems of the border situation. Aesthetics, form, content
Autorzy:
Jaworski, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28306130.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
Comics
Graphic Novel
Fabien Grolleau
Jérémie Royer
Audubon. On the Wings of the World
Grenzsituation
komiks
powieść graficzna
Audubon. Na skrzydłach świata
sytuacja graniczna
comics
graphic novel
a border situation
Opis:
Problematyka doświadczenia granicznego była i nadal jest bardzo ważnym zagadnieniem w sztuce dawnej i współczesnej. Tematyka śmierci, winy, utraty, cierpienia przykuwała uwagę artystów reprezentujących różne dyscypliny sztuki, różne estetyki i sposoby ekspresji artystycznej: literaturę i poezję, sztuki plastyczne, film, jak również sztuki multimedialne. Celem artykułu jest zwrócenie uwagi na obszar, który rzadko jest przedmiotem rozważań w odniesieniu do tematyki sytuacji granicznej. Współczesny komiks (szczególnie powieść graficzna) jest – w wbrew utartym opiniom – tym rodzajem sztuki współczesnej, w której poruszane są ważne i niełatwe treści, a ich autorzy szukają takich środków artystycznego wyrazu (opartego na symbiozie słowa i obrazu), aby te niełatwe zagadnienia w sposób niebanalny i atrakcyjny wizualnie przedstawić. Na przykładzie komiksu autorstwa F. Grolleau, J. Royera, Audubon. Na skrzydłach świata, opisującego dzieje życia i twórczości J.-J. Audubona, pioniera ornitologii amerykańskiej i wybitnego ilustratora przyrody, podjęta zostanie próba analizy estetyki, formy i treści wobec problematyki graniczności i relacji między tym, co ludzkie i co nie-ludzkie.
The issue of border experience has been, and still is, a very important topic in ancient and contemporary art. The themes of death, guilt, loss and suffering have attracted the attention of artists representing various art disciplines, aesthetics and modes of artistic expression: literature and poetry, visual arts, film as well as multimedia arts. The aim of this article is to draw attention to an area which is rarely discussed in relation to the theme of a border situation. Contrary to common opinions, contemporary comic books (especially graphic novels) are a kind of contemporary art in which important and difficult issues are discussed, and their authors search for such means of artistic expression (based on the symbiosis of word and image) in order to present those difficult issues in a remarkable and visually attractive way. On the example of the comic strip by Fabien Grolleau and Jérémie Royer, Audubon. On the Wings of the World, describing the life and work of J.-J. Audubon, a pioneer of American ornithology and an outstanding illustrator of nature, an attempt will be made to analyse aesthetics, form and content in the face of the problem of limits and relations between the human and the non-human.
Die Frage der Grenzerfahrung war und ist ein sehr wichtiges Thema in der antiken und zeitgenössischen Kunst. Die Themen Tod, Schuld, Verlust und Leid haben die Aufmerksamkeit von Künstlern aus verschiedenen Kunstdisziplinen, Ästhetiken und künstlerischen Ausdrucksformen auf sich gezogen: Literatur und Poesie, bildende Kunst, Film und Multimedia-Kunst. Ziel dieses Artikels ist es, die Aufmerksamkeit auf einen Bereich zu lenken, der im Zusammenhang mit dem Thema einer Grenzsituation selten diskutiert wird. Entgegen der landläufigen Meinung sind zeitgenössische Comics (insbesondere Graphic Novels) eine Art zeitgenössischer Kunst, in der wichtige und schwierige Themen behandelt werden und deren Autoren nach solchen künstlerischen Ausdrucksmitteln (aufgrund der Symbiose von Wort und Bild) suchen, um diese schwierigen Themen auf bemerkenswerte und visuell ansprechende Weise darzustellen. Am Beispiel des Comics von F. Grolleau, J. Royer, Audubon. On the Wings of the World, die das Leben und die Arbeit von J.-J. Audubon, einem Pionier der amerikanischen Ornithologie und herausragenden Naturdarsteller, thematisiert, werden ästhetische, formelle und inhaltliche Aspekte der Grenzsituationen und die Beziehungen zwischen dem Menschlichen und dem Nicht-Menschlichen analysiert.
Źródło:
Transfer. Reception studies; 2021, 6; 189-218
2451-3334
Pojawia się w:
Transfer. Reception studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Robinson Cruzoe i problem bohatera: opowieść obrazkowa Ajubela
Robinson Cruzoe and the Problem of the Protagonist: Ajubel’s Graphic Novel
Autorzy:
Tomaszewska, Grażyna B.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2031237.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Robinson Cruzoe
Ajubel’s graphic novel
the protagonist
Opis:
This paper analyses the problem of ambiguity of the main character in Danie Defoe’s novel and the problem of the target reader’s ambiguity. The graphic version of Defoe’s novel, created by Alberto Morales Ajubel (2008) unveils this problem. It is also an interpretative challenge, which may be used in various ways in the school environment. The paper introduces some of these methods. Complicated relations between word and picture, which are introduced by graphic novels of such kind, are an important didactic aspect of Polish Language Education.
Źródło:
Filoteknos; 2020, 10; 358-370
2657-4810
Pojawia się w:
Filoteknos
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Recuerdos, emoción, representación. Formas de la memoria de la represión en la España actual
Memories, Emotion, Representation. Forms of the Memory of Repression in present day Spain
Autorzy:
Piedras Monroy, Pedro
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048657.pdf
Data publikacji:
2017-03-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Francoist repression
Representation
Memory
Graphic Novel
Photography
Documentary films
Opis:
History has got the monopoly of legitimate representation of the past, above all due to its privileged academic position. Its accounts operate as true and valid and often label all the rest as fiction. There are nevertheless some other forms, linked to memory, capable of learning from and narrating through emotions, opening paths of understanding, compromise and intervention in society. Referred to the memory of repression in Spain, we talk in this article about graphic novel, photography and documentary films.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2017, 44, 1; 63-73
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przekształcenia klasyki literackiej w XXI wieku: przypadek Anne of Green Gables L.M. Montgomery
Transformations of the Classics in the 21st Century: the Case of L.M. Montgomery’s Anne of Green Gables
Autorzy:
Zabawa, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/37546944.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
klasyka literacka
powieść graficzna
Anne of Green Gables
przekształcenia czasu
miejsca
literary classics
a graphic novel
tranformations of place
time
characters
Opis:
Klasyka literacka jest ponadczasowa z definicji, ale paradoksalnie również przechodzi przemiany w czasie dzięki niezliczonym adaptacjom. Jednym z interesujących zjawisk kultury XXI w. jest popularność powieści graficznych opartych na tekstach klasyki. Przykłady można mnożyć. W kręgu literatury anglojęzycznej swoich adaptacji doczekały się m.in. powieści Jane Austen, Josepha Conrada, Charlesa Dickensa, C.S. Lewisa, Virginii Woolf. Moje analizy w tym artykule skupiają się na klasycznej powieści Anne of Green Gables (1908) kanadyjskiej pisarki L.M. Montgomery i opartej na niej powieści graficznej pod tym samym tytułem, stworzonej przez M. Marsden i B. Thummler (2017). W tym studium przedstawione zostały sposoby, w jaki klasyka literacka sprzed wieku jest przekształcana we współczesną powieść graficzną oraz główne kierunki zmian. Podstawowe problemy badawcze brzmią: W jaki sposób kształtowany jest czas akcji w oryginale oraz w powieści graficznej? W jaki sposób zmienia się (jeśli się zmienia) kreacja miejsca akcji, bohaterowie, fabuła? Celem artykułu jest analiza tych wszystkich przekształceń, ustalenie rządzących nimi zasad oraz ich wpływu na wymowę utworu.
The literary classics is timeless by definition but paradoxically it changes in time in its countless adaptations into different media. One of the interesting phenomena of the 21st century is the popularity of graphic novels which are based on the classic. Examples can be multiplied. If the English classic is taken into account, several adaptations of the novels by Jane Austen, Joseph Conrad, Charles Dickens, C.S. Lewis, Virginia Woolf may be mentioned among the others. My research is focused on one of the classical novels by the Canadian writer L.M. Montgomery Anne of Green Gables (1908) and the graphic novel (with the same title) based on it (with the same title) by M. Marsden and B. Thummler (2017). This is a case study presenting the transformation of the classic novels into graphic ones and taking into consideration especially times when the novels were written and what has been changed in their graphic adaptations of the 21st century. The main research questions are: how the times are represented both in the original novel and its contemporary transformation? How the setting, characters and plot are transformed (if they are)? The aim of the paper is to analyse all these transformations, define their main features and to find out their influence on the original message of the novel.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2024, 45, 2; 313-326
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poradziecka prawnuczka: (auto)biograficzna narracja międzypokoleniowa w powieści graficznej Soviet Daughter Julii Alekseyevej
Post-Soviet great-granddaughter: (auto)biographical intergenerational narrative in the graphic novel Soviet Daughter by Julia Alekseyeva
Autorzy:
Krasuska, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1419780.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
memory
generation
graphic novel
Holocaust
Soviet Russia
communism
pamięć
pokolenie
powieść graficzna
Zagłada
Rosja Radziecka
komunizm
Opis:
Artykuł analizuje powieść graficzną Soviet Daughter: A Graphic Revolution (2017) Julii Alekseyevej jako międzypokoleniową narrację (auto)biograficzną prababci i prawnuczki – tekst literacki należący do dynamicznie rozwijającej się współcześnie w Stanach Zjednoczonych anglojęzycznej poradzieckiej literatury żydowskiej. Tytułowa „radziecka córka” wskazuje na rodowód polityczny i przede wszystkim odnosi się do prababci; jednak poprzez wspólne im trajektorie imigracji do USA, powinowactwo idei oraz konstrukcję tekstu może być również określeniem lewicowo zaangażowanej prawnuczki. Prócz poruszenia tematu ocalałych dzięki ewakuacji w głąb Rosji powieść – z uwagi na dystans genealogiczny czterech pokoleń – daje nam możliwość „świadkowania poprzez adopcję” Rosji Radzieckiej przed II wojną światową i zaangażowania prababci w komunizm. Dzięki temu tekst ten wprowadza istotne przesunięcie w literackie tworzenie pamięci o Zagładzie w USA, która tutaj przecina się z pamięcią (przedwojennego) komunizmu.
The article analyzes the graphic novel Soviet Daughter: A Graphic Revolution (2017), a literary text that belongs to a dynamically developing post-Soviet Jewish American writing, as a transgenerational (auto)biographical narrative of a great grandmother and a great granddaughter. The titular “Soviet daughter” refers primarily to the great grandmother and her political genealogy; yet because of the shared migration trajectory, ideological affinities, and the construction of the text itself, it can be also read as describing the leftist great granddaughter. The novel focuses on the flight survivors who lived through the war in the Soviet hinterland; moreover, because of the genealogical distance of it protagonists, it allows us for “adoptive witnessing” of the Soviet Russia, as well as the great grandmother’s communist past. In this way, the texts displaces American literary memory of the Holocaust that here intersects with the memory of the (pre-war) communism.
Źródło:
Autobiografia Literatura Kultura Media; 2020, 14, 1; 217-233
2353-8694
2719-4361
Pojawia się w:
Autobiografia Literatura Kultura Media
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Political Monologue vs. Political Dialogue in Graphic Novels
Autorzy:
Wojciech, Lewandowski,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/895145.pdf
Data publikacji:
2020-03-20
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
graphic novel
ideology
fascism
anarchism
terrorism
British
values
propaganda
Opis:
Can a comic book communicate support to political status quo and strive to educate a society of obedient citizens who share common conservative values? Can it, in other cases, encourage tough questions and sound rebellious? And why are graphic novels so efficient as means of propaganda and ideological impact? Selected stories from “Commando” and “Battle” war comic series are discussed along with Alan Moore’s and David Lloyd’s V for Vendetta in order to look at hierarchical versus anarchistic political communication in British graphic novels. Special attention is paid to uniqueness of comic books as a medium.
Źródło:
Przegląd Europejski; 2016, 4 (42); 76-86
1641-2478
Pojawia się w:
Przegląd Europejski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies