Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "filmowa adaptacja" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Jeszcze o adaptacji. W odpowiedzi Sewerynie Wysłouch
Once more on adaptation: A response to Seweryna Wysłouch
Autorzy:
Hendrykowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1391803.pdf
Data publikacji:
2015-11-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
adaptation
translation
montage
adaptacja filmowa
przekład
montaż
Opis:
Marek Hendrykowski’s paper provides certain remarks and necessary explanations in response to Seweryna Wysłouch’s polemic (“A film adaptation – a translation or montage?”, published in Przestrzenie Teorii no. 22, 2014).
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2015, 23; 173-182
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Filmowy „Pan Tadeusz” – polskie kino narodowe?
„Pan Tadeusz” – Polish national cinema?
Autorzy:
Kisielewska, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2142661.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Pan Tadeusz
film adaptation
national independence
Polish national cinema
filmowa adaptacja
niepodległość
polskie kino narodowe
Opis:
The subject of this article is an ideological aspect of Pan Tadeusz, directed by Ryszard Ordyński (based on a script by Andrzej Strug and Ferdynand Goetel) as a film adaptation of Adam Mickiewicz’s poem. Picture was realised in 1928 to celebrate the tenth anniversary of regaining of national independence by Poland. Main goal of this article is to reflect in what ways filmmakers of Pan Tadeusz tried to implement a project of Polish national cinema. I also want to present how this film expressed social needs, programme specifications of political power camp and how it explored national values in the cinema.
Źródło:
IDEA. Studia nad strukturą i rozwojem pojęć filozoficznych; 2018, 30/1; 175-184
0860-4487
Pojawia się w:
IDEA. Studia nad strukturą i rozwojem pojęć filozoficznych
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gombrowicz a polski film fabularny
Gombrowicz and Polish feature films
Autorzy:
Nowakowski, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1391951.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Witold Gombrowicz
adaptacja filmowa
groteska
polski film fabularny
Opis:
This article presents the influence that Witold Gombrowicz’s work has had on Polish cinema. It covers several generations of directors, for example, Andrzej Munk (born in the 1920s), Roman Polański and Jerzy Skolimowski (born in the 1930) as well as Agnieszka Holland, Piotr Szulkin and Marek Koterski (born in the 1940s and 1950s), and discusses the topic of film adaptations of his books (Jerzy Skolimowski’s Ferdydurke and Jan Jakub Kolski’s Pornografia [Pornography]). The article shows that Polish cinema uses Gombrowicz’s works most of all by taking up the issue of life’s authenticity and inauthenticity as well as to demythologize Polish tradition and history. As for esthetics, it employs Gombrowicz’s favorite style, i.e. the grotesque.
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2013, 20; 155-172
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wiesław Myśliwski’s Ideal Cinema
Idealne kino Wiesława Myśliwskiego
Autorzy:
Szaniawski, Jeremi
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/25806631.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
Wiesław Myśliwski
modernizm
adaptacja filmowa
modernism
film adaptation
Opis:
The author of this essay searches for traces confirming the influence of cinema on Wiesław Myśliwski’s life and works. Despite the fact that the writer acknowledged his love for cinema, this aspect is overlooked in discussions of his oeuvre. Myśliwski himself also does not devote much space to it in his recently published collection of texts and interviews W środku jesteśmy baśnią. Mowy i rozmowy [We are a Fairy Tales Within: Speeches and Conversations] (2022). In this article, the author devotes special attention to film motifs in the novel A Treatise on Shelling Beans (2013), the cinematic imagination that is revealed in this book, and the role of history in Myśliwski’s work.
Autor eseju szuka śladów potwierdzających wpływ kina na życie i twórczość Wiesława Myśliwskiego. Mimo że pisarz otwarcie mówił o swoim zamiłowaniu do kina, aspekt ten jest pomijany w omówieniach jego dorobku. Sam Myśliwski również nie poświęca mu zbyt wiele miejsca w wydanym niedawno zbiorze tekstów i wywiadów W środku jesteśmy baśnią. Mowy i rozmowy (2022). W niniejszym artykule autor poświęca szczególną uwagę motywom filmowym w powieści Traktat o łuskaniu fasoli (2006), filmowej wyobraźni, która się w tej książce ujawnia, a także roli historii w twórczości Myśliwskiego.
Źródło:
Kwartalnik Filmowy; 2023, 121; 166-187
0452-9502
2719-2725
Pojawia się w:
Kwartalnik Filmowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adaptacja filmowa – przekładem czy montażem?
A film adaptation – a translation or montage?
Autorzy:
Wysłouch, Seweryna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1390370.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
adaptacja filmowa
operacje retoryczne
montaż
przekład lingwistyczny
przekład intersemiotyczny
Opis:
This article presents arguments against some of the ideas presented in Marek Hendrykowski’s paper Adaptacja jako przekład intersemiotyczny [Adaptation as intersemiotic translation] („Przestrzenie Teorii” [Space of Theory] no. 20 (2013). The author challenges two assumptions: 1) the list of translation operations which was proposed by Hendrykowski and which she considers to be heterogeneous: these operations are performed either on a text’s surface (rhetorical operations) or in its deep structure (transaccentuation, compression and amplification); and 2) the concept of adaptation which is understood as montage, since the idea of montage restricts the issue of translation to compositional activities and isolates it from sources of hermeneutic and cognitive inspiration.
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2014, 22; 223-227
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adaptacja jako przekład intersemiotyczny
Adaptation as intersemiotic translation
Autorzy:
Hendrykowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1391954.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
adaptacja filmowa
adaptator
montaż
rekonfiguracja
język ruchomych obrazów
przekład
intertekstualność
Opis:
Film adaptation is carried out by means of montage. This process is based on adjusting the obtained material and piecing together fragments which will be used once again and which an adapter has taken from the original work. It is montage, i.e. a selection and combination of moving pictures, which constitutes a new textual whole which is equivalent to the prototype, that forms a semiotic basis for and the essence of the adaptation process. The term “translation” can only be used in reference to film adaptation when we do not deal with full identicalness, but rather with functional similarity which does not allow one to fully equate a linguistic translation with screen adaptation.
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2013, 20; 175-184
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ekokrytyczne studium nad adaptacją filmową powieści Znachor w reż. Michała Waszyńskiego (1937)
An ecocritical study into film adaptation of Znachor, directed by Michał Waszyński (1937)
Autorzy:
Kaźmierczak, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954130.pdf
Data publikacji:
2021-11-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
literature
film adaptation
nature
fiction
modernity
literatura
adaptacja filmowa
natura
fikcja
nowoczesność
Opis:
Powieść Tadeusza Dołęgi-Mostowicza, a także jej dwie filmowe adaptacje (pierwsza – Michała Waszyńskiego z 1937 roku, a druga z 1981 roku w reż. Jerzego Hoffmana) są tekstami kultury popularnej, dlatego intrygujące poznawczo jest wydobycie nieoczywistych, bez wątpienia nie tylko uwarunkowanych estetycznie, relacji między środowiskiem naturalnym i człowiekiem. Autor artykułu analizuje i interpretuje film w reżyserii Michała Waszyńskiego. Podejście ekokrytyczne pozwala w ciekawym kontekście ujrzeć napięcie między fikcją filmową oraz rzeczywistością, a także między tzw. Polską nowoczesną i tradycyjną.
The paper discusses a 1937 film directed by Michał Waszyński, also considering the novel written by Tadeusz Dołęga-Mostowicza which became the source of the screenplay, and the second adaptation of this novel directed by Jerzy Hoffman in 1981. The paper focuses on the interpretation of the film directed by Waszyński in the context of the relations between man and nature which was original and – in some way – went beyond the melodramatic convention. The film is interpreted in the context of the strong tension between traditional Poland and modern Poland, between fiction and reality.
Źródło:
Forum Poetyki; 2021, 24; 122-139
2451-1404
Pojawia się w:
Forum Poetyki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O "Pannach z Wilka"
About "Panny z Wilka" (The Maids od Wilko)
Autorzy:
Mitzner, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28763118.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Jarosław Iwaszkiewicz
memory
time
story
film adaptation
Andrzej Wajda
wspomnienie
czas
opowiadanie
adaptacja filmowa
Opis:
Wykład poświęcony jest wieloaspektowej analizie opowiadania Jarosława Iwaszkiewicza Panny z Wilka. Dotyczy on jego genezy i związków tematycznych z innymi utworami pisarza. Zasadniczą są tu kwestie czasu i mechanizmy wspominania. Dodatkowym kontekstem jest adaptacja filmowa Panien z Wilka dokonana przez Andrzeja Wajdę.
The lecture is devoted to a multifaceted analysis of Jaroslaw Iwaszkiewicz’s short story Panny z Wilka (The Maids of Wilko). It deals with its genesis and thematic connections with other works of the writer. Crucial here are issues of time and mechanisms of recollection. An additional context is the film adaptation of The Maids of Wilko made by Andrzej Wajda.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2022, 16; 115-128
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Strach się bać? O ludowym monstruarium i demonologii w kinie polskim
Autorzy:
Skrzypczak, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/962172.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
horror, kino grozy, monstruarium, demonologia, adaptacja filmowa
Horror films, monsterarium, demonology, ghost, phantom. film adaptation
Opis:
The concepts of a folk monsterarium and folk demonology have come to dominate Polish horror film. Viewers easily identify the generic border between the cinema of horror and  the cinema of terror, Cinema, as they interpret thematic or emotional motifs related to experiencing fear and terror. Yet, for film scholars, a formal definition of horror does not seem so simple. Polish cinema relying on “uncanny” themes and motifs does not abound with films that are artistically successful and capable of evoking the sense of fear. Having been reworked by our Romantic literature, folk motifs have been used in Polish cinema with mixed success. I prove this thesis examining Polish films employing folk motifs.  
Pojęcia z monstruarium ludowego i ludowej demonologii zdominowały polskie kino grozy. Dla odbiorców kwestia granic gatunku kina grozy i horroru jest oczywista i zazwyczaj nie mają oni kłopotów z ich rozpoznaniem, kiedy idzie o interpretację motywów tematycznych czy estetycznych odwołujących się do doznawania odczucia lęku i grozy. Badaczom filmu kwestia formalnej definicji horroru nie wydaje się już tak prosta. W polskim kinie, podejmującym tematy i wątki „niesamowite”, bardzo rzadko zdarzały się filmy artystycznie udane i potrafiące spełnić postulat wywoływania wrażenia lęku u widza. Ludowe motywy, interpretowane przez naszą literaturę romantyczną, transponowane były w kinie polskim z różnym powodzeniem. Dowodzę tego w artykule poświęconym polskim filmom czerpiących tematy z motywów ludowych.
Źródło:
Literatura Ludowa; 2017, 4-5
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Filmowość prozy, prozaiczność filmu. O filmowej adaptacji powieści Jarosława Iwaszkiewicza Sława i chwała
Autorzy:
Pietraszek, Dominika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/650445.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Sława i chwała, Jarosław Iwaszkiewicz, Kazimierz Kutz, adaptacja filmowa, serial, motyw artysty, panorama społeczna, antyheroizm
Opis:
Sława i chwała [Fame and Glory] by Jarosław Iwaszkiewicz has been named as the author’s masterpiece. The work contains autobiographical elements and constitutes a summary of the writer’s ethical experiences, a historiosophical and philosophical synthesis. Only a few reviews have been published concerning the TV series adaptation, directed by Kazimierz Kutz under the auspices of the Polish Television in 1997. The first part of the article (Sensuality recoded) examines the specificity of the imagery of Iwaszkiewicz and Kutz, i.e. the translation of the sensuality of this prose to the language of cinema. Points 2–4 (Antiheroism, “Fame and Glory” as a social panorama, Dilemmas of a 20th-century artist) focus on the reading of the sense of the novel and the way the director relays it on the screen. The final considerations (Infamy) examine the causes of the commercial failure of the adaptation and make an attempt to evaluate the series. It turns out that, despite a modest budget and limited airtime, Kutz has preserved much of the spirit of the original work – it is still the same story about the end of a certain world
Źródło:
Konteksty Kultury; 2015, 12, 1
2353-1991
Pojawia się w:
Konteksty Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies