Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "film adaptation" wg kryterium: Temat


Tytuł:
The Case of Neo-Victorian Demotions: Colonel Sebastian Moran on Screen
Autorzy:
Krawczyk-Żywko, Lucyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/571964.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
Sherlock Holmes
film adaptation
Opis:
Artykuł omawia współczesne adaptacje postaci pułkownika Sebastiana Morana, współpracownika profesora Moriarty’ego, arcyłotra z tekstów o Sherlocku Holmesie. Podczas gdy Doyle przedstawił go jako przyjaciela i prawą rękę profesora („Pusty dom”), neowiktoriańskie wersje filmowe i telewizyjne redukują jego rolę do najemnego zabójcy (Sherlock Holmes. Gra cieni), pionka w grze swego zleceniodawcy (Elementary), a nawet prezentują jego „rozproszoną” wersję (Sherlock, serie 1–3). Powodem może być fakt, że istotnym elementem neowiktoriańskich adaptacji i nawiązań jest rozwijanie kobiecych postaci drugoplanowych, które dodatkowo często przejmują cechy męskich bohaterów. Nie bez znaczenia jest też fakt, że w przeciwieństwie do Moriarty’ego czy Irene Adler, u Doyle’a Moran został „przejrzany” przez Holmesa i oddany w ręce policji.
Źródło:
Acta Philologica; 2014, 45; 43-49
0065-1524
Pojawia się w:
Acta Philologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adaptacja filmowa jako przykład zjawiska intermedialności
Film adaptation as an intermedial phenomenon
Autorzy:
Ogonowska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/520856.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
adaptation
film adaptation
intermediality
intermediality’s transfer
Opis:
The paper considers the problem of adapting literary works in the context of the intermediality phenomenon. The author examines the significance of the latter category, considers the movie as an example of an intermedial text and shows the consequences of ‘translation’ of literature to other media and media transmissions. Intermediality, in the opinion of the author, is a part of the nature of the modern media market, to a large extent shaped by the specific needs of consumers.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2013, 5, 1; 113-127
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Time Travelling with Jack the Ripper on Page and Screen
Autorzy:
Krawczyk-Zywko, Lucyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888901.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Sherlock Holmes
crime
adaptation
film adaptation
popular culture
Opis:
The article discusses time-travelling Jack the Ripper narratives, the majority being short stories and episodes of TV series. Despite their diff erent temporal foci – late-Victorian past, present, distant future – the texts revolve around four ways of depicting the mysterious murderer: as a timeless force, a killer who uses time travel to escape, a killer whose deeds are to be prevented, and, last but not least, a tool in the hands of future generations. They also indicate that creators and consumers of popular culture are not interested in discovering the Ripper’s identity as much as want to follow him through centuries.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2017, 26/1; 207-220
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Berlin i Niemcy w dwóch adaptacjach filmowych powieści Alfreda Döblina Berlin Alexanderplatz
Berlin and Germany in Two Film Adaptations of Alfred Döblin’s Novel Berlin Alexanderplatz
Autorzy:
Nowakowski, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29432366.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
film adaptation
postcolonialism
German society
Weimar Republic
Opis:
The subject of this paper is the image of Berlin and Germany that emerges from two film adaptations of the novel Berlin Alexanderplatz. The first one, a 1980 TV series by Rainer Werner Fassbinder, closely follows the letter and spirit of the original 1929 novel; we see a faithful recreation of the material world and the mindset of German society in the final years of the Weimar Republic. In the second one, a 2021 cinema production by Burhan Qurbani, the plot is modernised. The main context of the film is the plight of refugees and economic migrants in contemporary Germany and the problems portrayed are linked to issues of race and post-colonialism.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2023, 44; 49-68
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Gaze of the Spectral Setting in the 1968 BBC Adaptation of M. R. James’s “Oh, Whistle, and I’ll Come to You, My Lad”
Autorzy:
Mydla, Jacek
Keithline, Anne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/632506.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Projekt Avant
Tematy:
ghost story genre
film adaptation
haunting
gaze
identification
Opis:
This article is a study devoted to the BBC adaptation of a ghost story by Montague Rhodes James, “Oh, Whistle and I’ll Come to You, My Lad.” The ideas of the spectral gaze and sympathetic spectreship are used to submit that in the film the setting itself is the spectre, with which/whom the viewer is invited to identify. This rearrangement-in comparison with the situation in the original story-casts the spectral setting both in the role of the haunting presence and the victim of an otherworldly (human) intrusion. A detailed analysis of the use of the camera supports the argument.
Źródło:
Avant; 2017, 8, 2
2082-6710
Pojawia się w:
Avant
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Русская классика на киноэкране: в поисках художественного смысла (Катерина Измайлова Н. С. Лескова в киноверсии Р. Балаяна)
Russian Classics on Screen: In Search of Artistic Meaning (Leskov’s Katerina Ismailova in Balayan’s Film Adaptation)
Autorzy:
Ситникова, Вера
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968711.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
metaphor
the author’s position
image
film adaptation
Opis:
The paper tackles the problem of trivialization in a screen adaptation, taking as an example Nikolai Leskov’s sketch ‘The Lady Macbeth of Mtsensk’ and Roman Balayan’s 1989 film based on it. The author focuses on biblical contexts and contrasts the tone of the ending in the text with that on screen: while the literary Katerina remains unable to repent and ready to murder, the scenery toward the end of the film is surprisingly serene. In particular, the director’s treatment of the motif of ringing bells (symbolizing man’s separation from God) reveals an ideological difference between Balayan and Leskov. The author finds Balayan’s version more of a love drama than a tragedy of the death of a human soul. The film, she claims, even if not essentially distorting the meaning of the sketch, downplays and impoverishes Leskov’s semantic palette and simplifies the complex character created by the writer.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2014, 07; 75-83
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wiesław Myśliwski’s Ideal Cinema
Idealne kino Wiesława Myśliwskiego
Autorzy:
Szaniawski, Jeremi
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/25806631.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
Wiesław Myśliwski
modernizm
adaptacja filmowa
modernism
film adaptation
Opis:
The author of this essay searches for traces confirming the influence of cinema on Wiesław Myśliwski’s life and works. Despite the fact that the writer acknowledged his love for cinema, this aspect is overlooked in discussions of his oeuvre. Myśliwski himself also does not devote much space to it in his recently published collection of texts and interviews W środku jesteśmy baśnią. Mowy i rozmowy [We are a Fairy Tales Within: Speeches and Conversations] (2022). In this article, the author devotes special attention to film motifs in the novel A Treatise on Shelling Beans (2013), the cinematic imagination that is revealed in this book, and the role of history in Myśliwski’s work.
Autor eseju szuka śladów potwierdzających wpływ kina na życie i twórczość Wiesława Myśliwskiego. Mimo że pisarz otwarcie mówił o swoim zamiłowaniu do kina, aspekt ten jest pomijany w omówieniach jego dorobku. Sam Myśliwski również nie poświęca mu zbyt wiele miejsca w wydanym niedawno zbiorze tekstów i wywiadów W środku jesteśmy baśnią. Mowy i rozmowy (2022). W niniejszym artykule autor poświęca szczególną uwagę motywom filmowym w powieści Traktat o łuskaniu fasoli (2006), filmowej wyobraźni, która się w tej książce ujawnia, a także roli historii w twórczości Myśliwskiego.
Źródło:
Kwartalnik Filmowy; 2023, 121; 166-187
0452-9502
2719-2725
Pojawia się w:
Kwartalnik Filmowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Groza w czasach carskich. (Zaginione) horrory filmowe Imperium Rosyjskiego
Fear in Tsarist Times. (Lost) Horror Movies of the Russian Empire
Autorzy:
Cybulski, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16509725.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Tematy:
horror movies
film adaptation
lost films
Russia
Russian Empire
Opis:
The film art of the Russian Empire, in the light of the current state of research, may not be completely terra incognita, and yet a number of issues on this topic still need to be elaborated and saved from oblivion. The subject of the present research are the lost or only partially preserved horror movies filmed in the country of the last tsar of Russia – Nicholas II. The author recalls the circumstances of the creation of specific films, as well as the critical reception of such productions as Vasily Goncharov’s Viy (1909), At Midnight in the Graveyard (1909/1910) by the same director, The Vampire Woman (1915) by Viatcheslav (Victor) Tourjansky or two films by Ladislas Starevich: The Portrait (1915) and another screen adaptation of Viy (1916?).
Źródło:
Slavia Orientalis; 2022, LXXI, 2; 293-309
0037-6744
Pojawia się w:
Slavia Orientalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„14 bajek z królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego” w praktyce edukacyjnej
[„14 Tales from the Kingdom of Lailonia by Leszek Kołakowski” in Educational. Practice
Autorzy:
Zamojski, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/951787.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Leszek Kołakowski
animated film
education of philosophy
film adaptation
intersemiotic translation
Opis:
14 Tales from the Kingdom of Lailonia by Leszek Kołakowski is a series of animated films. The author of the publication is the originator of the adaptation and the script writer. The text focuses on the author’s use of the films in the teaching of philosophy and aesthetics at the University of Medical Science in Poznań and in the promotion of philosophy via institutions of science and culture. On the one hand, the films provide some general knowledge about philosophy, as when writing the scripts the author was inspired by notions and figures from the history of philosophy, suggesting their use in the imagery used in the films. On the other hand, the films disseminate knowledge about the philosophy of Leszek Kołakowski, e.g. by a comparative analysis of the films and their literary bases and the philosophical texts by the author of Tales from the Kingdom of Lailonia. They have also been used in inter-cultural dialogue (e.g. in Tokyo, in a program accompanying the Polish Presidency in the European Union). Other teaching measures include the author’s published texts concerning various aspects of this adaptation.
Źródło:
Kultura-Społeczeństwo-Edukacja; 2016, 9, 1; 57-67
2300-0422
Pojawia się w:
Kultura-Społeczeństwo-Edukacja
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„…jeżeli był młyn w Niałku, był młynarz w Niałku…” Wypowiedź Teodora Parnickiego dla Stefana Szlachtycza
“…If the Mill Was by Niałek, So Was the Miller...” Teodor Parnicki Talks to Stefan Szlachtycz
Autorzy:
Gorliński-Kucik, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/534846.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
historical novel
Teodor Parnicki
Tylko Beatrycze
historical background
film adaptation
Opis:
This research paper encompasses a commentary and a transcript of Stefan Szlachtycz interview with Teodor Parnicki (1908–1988) – an outstanding historical novel writer. During this 20-minute-long conversation Stefan Szlachtycz – a director of a movie based on Parnicki’s novel Tylko Beatrycze (1975) – asks the writer about narrative complexities and historical references. Parnicki’s answers are of a great value for literary studies as he presents his train of thought and intellectual horizons; he also unveils some aspects of his literary practices. This interview indicates the reasons why Parnicki’s novels are so complicated, multithreaded and improbable from the historical point of view.
Źródło:
Śląskie Studia Polonistyczne; 2017, 9, 1; 235-250
2084-0772
2353-0928
Pojawia się w:
Śląskie Studia Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
About Adapting Conrad’s Prose to Film
Autorzy:
Skolik, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2188124.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Conrad
film adaptation
semantic dominant
“The Secret Sharer”
Apocalypse Now
Opis:
On the example of Apocalypse Now by F. F. Coppola, Heart of Darkness by N. Roeg, The Duellists by R. Scott, The Shadow Line by A. Wajda, and Secret Sharer by P. Fudakowski, I would like to show that Joseph Conrad’s prose is a cinematic trap for film directors. This being so, I attempt to answer the question as to why it is so difficult to make a film of something that is so cinematic, when it is being read, and why film adaptations that closely follow Conrad’s narratives are less Conradian than films which are “merely” inspired by Conrad’s works.
Źródło:
Yearbook of Conrad Studies; 2019, 14; 93-107
1899-3028
2084-3941
Pojawia się w:
Yearbook of Conrad Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poetyka intersemiotyczna a dydaktyka literatury
Autorzy:
Grodecka, Aneta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/445594.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
intersemioticity
transsemioticity
film adaptation
ekphrasis
audio description
teaching literature
metaphor
Opis:
Intersemiotic poetics and teaching literature The article is devoted to intersemiotic poetics derived from the theory of translation, that is the principle of translation described by Roman Jakobson (the interpretation of linguistic signs by means of non-verbal signs). From the reconstruction of research stances, changes in the concepts of the mind, and a new understanding of the processes of perception and metaphor, the Author relates the mechanisms of intersemiotic translation to borderline forms (ekphrasis and audio description) and the principles of teaching. By analyzing selected examples (Jacek Kaczmarski’s ekphrasis and editorial notes to Wisława Szymborska’s poem Utopia), she proves that after rejecting the principles of equivalence and similarity, while simultaneously maintaining the principle of causality, one may look for affinities in deeper semantic layers (amplification, addition) or engage in teaching literature, where intellectual precision is related to the shaping of emotions and skills involved in the multisensual reading of cultural texts.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Poetica; 2017, 5; 48-61
2353-4583
2449-7401
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Poetica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Approaches to the History of the American Civil War in Margaret Mitchell’s Gone With the Wind and its Film Adaptation by Victor Fleming
Autorzy:
Jarosz, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504726.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
American Civil War
the Reconstruction Period
Margaret Mitchell
history
film adaptation
Opis:
Gone With the Wind, a bestseller written in 1936 by Margaret Mitchell is a novel and unique chronicle narrating the events of the American Civil War and the Reconstruction Period, presented from the Southern point of view. The novel and its film adaptation by Victor Fleming are two American masterpieces and both have been objects of numerous research. However, the film seems to have overshadowed the book, as not much research has been done on the latter so far. Although historical information gathered by the author happens to be amazingly abundant and accurate, the novel has been neglected in the field of historical novels. While the novel constitutes (almost a personal) representation of the Civil War era seen by Margaret Mitchell, told from the point of view of a Southerner, the film omits numerous historical details and interprets some of them individually, making it an adaptation of the novel, and not of the history. As a result, the film can be seen as a performance within a performance. Alterations of the historical information presented by the filmmakers could be the result of censorship or lack of recognition of the sensitivity towards understanding the war. In other cases, it could be the result of a deliberate artistic action in order to make the content of the film more melodramatic. The task of adapting the novel of a thousand pages in a film was complex and resulted in a limitation of the content that was to be transferred. Therefore, the film makers chose to limit the historical information. The film centers on the protagonist, Scarlett O’Hara and does not represent the War. In fact, the war only constitutes the background for the plot presented. The film omits and limits some information, which sounds very logical considering the dense form of the novel. The aim of this work is to compare the official historical version of the American Civil War recognized to be “reliable” by historians with its literary and film adaptations and investigate the refl ection of the war in both.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2013, 2; 27-38
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Potworna zdrada”. O źródłach kontrowersyjności adaptacji Doliny Issy
“Monstrous Betrayal”: On the Sources of the Controversy around the Film Adaptation of Dolina Issy [The Issa Valey ]
Autorzy:
Kaniecki, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1533996.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Tadeusz Konwicki
Czesław Miłosz
Tadeusz Różewicz
film adaptation
nihilism
guilt
Vilna
Opis:
The author attempts to identify the origins of the famous argument between Miłosz and Konwicki about the film adaptation of Dolina Issy. Konwicki created a film which, although it is an adaptation of the novel, clearly belongs to his own creative output, focused on axiological uncertainty after The Second World War. Konwicki’s work is a record of a quest for enduring points of reference, a quest conducted with realisation that such points cannot be found by a person who feels lost in the modern world. Such a world-view was not acceptable for Miłosz, and it is difficult to expect that the poet would accept an adaptation of his novel created from such a point of view.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2012, 20; 119-133
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
(Auto)refleksyjność w "Tremie" Alfreda Hitchcocka. O adaptacji powieści Selwyna Jepsona
Autorzy:
Birkholc, Robert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1186418.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Alfred Hitchcock
self-reflexivity
film adaptation
spectacle
modernist cinema
unreliable narration
Opis:
The article is devoted to self-reflexive strategies used in Stage Fright by Alfred Hitchcock, based on a novel Man Running by Selwyn Jepson. Unlike European modernists such as Jean-Luc Godard, Hitchcock didn’t use experimental film form, but he applied some metafictional narrative techniques within a classical narrative structure. Comparing Stage Fright with the literary original, the author shows how Hitchcock made his film self-referential. The director achieved it by embedding the action deeper in a theater environment, adding a complex symbol of a curtain, using a figure of authorial metalepsis, problematizing the issue of the characters, identity and making narration unreliable. Stage Fright is self-reflexive not only on the level of the plot and dialogues, but also on the level of the narration. As the author argues, Hitchcock not only talks about the mechanisms of creating the spectacle, but also draws attention to the role of lies, fiction and play in our lives.
Źródło:
Załącznik Kulturoznawczy; 2020, 7; 117-140
2392-2338
Pojawia się w:
Załącznik Kulturoznawczy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ekokrytyczne studium nad adaptacją filmową powieści Znachor w reż. Michała Waszyńskiego (1937)
An ecocritical study into film adaptation of Znachor, directed by Michał Waszyński (1937)
Autorzy:
Kaźmierczak, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954130.pdf
Data publikacji:
2021-11-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
literature
film adaptation
nature
fiction
modernity
literatura
adaptacja filmowa
natura
fikcja
nowoczesność
Opis:
Powieść Tadeusza Dołęgi-Mostowicza, a także jej dwie filmowe adaptacje (pierwsza – Michała Waszyńskiego z 1937 roku, a druga z 1981 roku w reż. Jerzego Hoffmana) są tekstami kultury popularnej, dlatego intrygujące poznawczo jest wydobycie nieoczywistych, bez wątpienia nie tylko uwarunkowanych estetycznie, relacji między środowiskiem naturalnym i człowiekiem. Autor artykułu analizuje i interpretuje film w reżyserii Michała Waszyńskiego. Podejście ekokrytyczne pozwala w ciekawym kontekście ujrzeć napięcie między fikcją filmową oraz rzeczywistością, a także między tzw. Polską nowoczesną i tradycyjną.
The paper discusses a 1937 film directed by Michał Waszyński, also considering the novel written by Tadeusz Dołęga-Mostowicza which became the source of the screenplay, and the second adaptation of this novel directed by Jerzy Hoffman in 1981. The paper focuses on the interpretation of the film directed by Waszyński in the context of the relations between man and nature which was original and – in some way – went beyond the melodramatic convention. The film is interpreted in the context of the strong tension between traditional Poland and modern Poland, between fiction and reality.
Źródło:
Forum Poetyki; 2021, 24; 122-139
2451-1404
Pojawia się w:
Forum Poetyki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A tragedy tailored to the spirit of the times – Romeo and Juliet as interpreted by Franco Zeffirelli and Baz Luhrmann
Autorzy:
Śliwińska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/923296.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Romeo and Juliet
William Shakespeare
film adaptation
tragedy
Franco Zeffirelli
Baz Luhrmann
Opis:
This article discusses two film adaptations of Romeo and Juliet, i.e. one directed by Franco Zeffirelli and the other by Baz Luhrmann. It covers the following aspects: the structure of both the drama and its two film adaptations, the characters’ creation, the choice of setting and screen time, and the function of tragedy. Shakespeare’s language is characterised by unparalleled wit and powers of observation, and the final form of his plays is a clear indication of his ambivalent attitude towards tradition and the rigid structure of the drama. By breaking with convention, favouring an episodic structure, and blending tragedy with comedy, Shakespeare always takes risks, in a similar vain to the two directors who decided to make film adaptations based on his plays. Each technical device the adaptors selected could have turned out to be a wonderful novelty or a total disaster. The strength of both Zeffirelli’s and Luhrman’s adaptations is their emphasis on love and youth, which thanks to their directorial skill is perfectly in tune with the spirit of their respective times.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2019, 26, 35; 219-229
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Duch Hamleta na szklanym ekranie
Depictions of Hamlet’s Father’s Ghost on Silver Screen
Autorzy:
Kwiatkowska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1109491.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Hamlet
Shakespeare
film adaptation
adaptation
Hamlet’s father’s ghost
Szekspir
ekranizacja
adaptacja
duch ojca Hamleta
Opis:
Każda ekranizacja, adaptacja filmowa lub wystawienie na scenie zawiera w sobie elementy interpretacji dzieła literackiego i determinuje określony sposób jego odczytania. Artykuł prezentuje to na przykładzie ekranizacji i adaptacji Hamleta Szekspira. W tekście przywołano dzieła filmowe takich twórców jak Laurence Olivier, Alan Dent, Akira Kurosawa, John Gielgud, Bill Colleran, Grigori Kozincew i Franco Zeffirelli. Ze szczególną uwagą omówiona została postać ojca Hamleta, różnorodnie przedstawiania w kolejnych ekranizacjach szekspirowskiego dramatu.
Every adaptation for the screen, film adaptation or a play put on stage includes the elements of interpretation of a literary work and determines the particular way it is interpreted. To illustrate this notion, the article introduces film adaptations of Shakespeare’s Hamlet. Big-screen versions of Hamlet directed by Laurence Olivier, Alan Dent, Akira Kurosawa, John Gielgud, Bill Colleran, Grigori Kozincew and Franco Zeffirelli are referred to in the text. Particular attention is given to the character analysis of Hamlet’s father’s ghost, variously depicted in the following film adaptations of the Shakespearean drama.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2016, 4; 155-166
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kronika wypadków miłosnych wcale się nie zestarzała
“The chronicle of love affairs” did not grow old
Autorzy:
Wysłouch, Seweryna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1110530.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Konwicki
love
suicide
identity
the literature of private homelands
oniric poetics
film adaptation
Opis:
The author of this article analyzes The Chronicle of Love Affairs by Tadeusz Konwicki (1974) and shows that it can be still used at school. The main problems of this novel (youthful love, suicide, the identity of the protagonists) provide an opportunity to discuss current topics. The novel allows to expand the historical and literary knowledge of information in the field of Konwicki’s creativity, romantic tradition, literature of private homelands, as well as assimilate theoretical concepts, such as oniric poetics and film adaptation.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2015, 1; 70-79
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O "Pannach z Wilka"
About "Panny z Wilka" (The Maids od Wilko)
Autorzy:
Mitzner, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28763118.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Jarosław Iwaszkiewicz
memory
time
story
film adaptation
Andrzej Wajda
wspomnienie
czas
opowiadanie
adaptacja filmowa
Opis:
Wykład poświęcony jest wieloaspektowej analizie opowiadania Jarosława Iwaszkiewicza Panny z Wilka. Dotyczy on jego genezy i związków tematycznych z innymi utworami pisarza. Zasadniczą są tu kwestie czasu i mechanizmy wspominania. Dodatkowym kontekstem jest adaptacja filmowa Panien z Wilka dokonana przez Andrzeja Wajdę.
The lecture is devoted to a multifaceted analysis of Jaroslaw Iwaszkiewicz’s short story Panny z Wilka (The Maids of Wilko). It deals with its genesis and thematic connections with other works of the writer. Crucial here are issues of time and mechanisms of recollection. An additional context is the film adaptation of The Maids of Wilko made by Andrzej Wajda.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2022, 16; 115-128
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Upaństwowienie romantyzmu" w kinie II RP. O "Panu Tadeuszu" w reżyserii Ryszarda Ordyńskiego
Autorzy:
Szyngiel, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1186762.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Pan Tadeusz
Adam Mickiewicz
Ryszard Ordyński
film adaptation
Romanticism
cinema of the Second Polish Republic
Opis:
The article concerns the film Pan Tadeusz (1928) by Ryszard Ordyński, and issues related to the adaptation process and political reception of Mickiewicz’s artwork. In the first part of the text, the author discusses the application of 19th-century romantic ideas by the Sanacja authorities as part of their historical policy. The cult of Romanticism was realized on many levels, including everyday life as well as literature, art and journalism. Its functioning was conditioned by the existence of a holistic romantic narrative and the possibilities it brought in terms of building the continuity of tradition in social awareness. These possibilities resulted from the patriotic staffage, which over time surrounded the work of romantic bards. The second part of the text describes the tendencies dominating in Polish cinema at that time, the most important of which are the politicisation and the domination of love themes. These directions influenced the final shape of the films made in the 1920s. Afterwards, R. Ordyński’s film was presented, taking into account the political and cultural background mentioned above. The production of the picture aroused great interest among the public opinion and reviewers. The subject of discussion at that time was fidelity of the film adaptation to the literary prototype. In the article, Pan Tadeusz was presented as an example of an artwork committed to ideology. The screen trivialization of the content of Mickiewicz’s poem took place at the level of creation of a world that was simplified and devoid of romantic ambivalence, as well as in meticulous presenting details at the cost of more significant elements of the work, and intentional lowering of the level of presented content. In this way, Pan Tadeusz was a commercial undertaking, and at the same time it participated in the process of a kind of social engineering. It was a tool for building national consciousness in a reborn Polish state and, in a way, for reigning souls.
Źródło:
Załącznik Kulturoznawczy; 2018, 5; 55-75
2392-2338
Pojawia się w:
Załącznik Kulturoznawczy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Strach się bać? O ludowym monstruarium i demonologii w kinie polskim
Autorzy:
Skrzypczak, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/962172.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
horror, kino grozy, monstruarium, demonologia, adaptacja filmowa
Horror films, monsterarium, demonology, ghost, phantom. film adaptation
Opis:
The concepts of a folk monsterarium and folk demonology have come to dominate Polish horror film. Viewers easily identify the generic border between the cinema of horror and  the cinema of terror, Cinema, as they interpret thematic or emotional motifs related to experiencing fear and terror. Yet, for film scholars, a formal definition of horror does not seem so simple. Polish cinema relying on “uncanny” themes and motifs does not abound with films that are artistically successful and capable of evoking the sense of fear. Having been reworked by our Romantic literature, folk motifs have been used in Polish cinema with mixed success. I prove this thesis examining Polish films employing folk motifs.  
Pojęcia z monstruarium ludowego i ludowej demonologii zdominowały polskie kino grozy. Dla odbiorców kwestia granic gatunku kina grozy i horroru jest oczywista i zazwyczaj nie mają oni kłopotów z ich rozpoznaniem, kiedy idzie o interpretację motywów tematycznych czy estetycznych odwołujących się do doznawania odczucia lęku i grozy. Badaczom filmu kwestia formalnej definicji horroru nie wydaje się już tak prosta. W polskim kinie, podejmującym tematy i wątki „niesamowite”, bardzo rzadko zdarzały się filmy artystycznie udane i potrafiące spełnić postulat wywoływania wrażenia lęku u widza. Ludowe motywy, interpretowane przez naszą literaturę romantyczną, transponowane były w kinie polskim z różnym powodzeniem. Dowodzę tego w artykule poświęconym polskim filmom czerpiących tematy z motywów ludowych.
Źródło:
Literatura Ludowa; 2017, 4-5
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Filmowy „Pan Tadeusz” – polskie kino narodowe?
„Pan Tadeusz” – Polish national cinema?
Autorzy:
Kisielewska, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2142661.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Pan Tadeusz
film adaptation
national independence
Polish national cinema
filmowa adaptacja
niepodległość
polskie kino narodowe
Opis:
The subject of this article is an ideological aspect of Pan Tadeusz, directed by Ryszard Ordyński (based on a script by Andrzej Strug and Ferdynand Goetel) as a film adaptation of Adam Mickiewicz’s poem. Picture was realised in 1928 to celebrate the tenth anniversary of regaining of national independence by Poland. Main goal of this article is to reflect in what ways filmmakers of Pan Tadeusz tried to implement a project of Polish national cinema. I also want to present how this film expressed social needs, programme specifications of political power camp and how it explored national values in the cinema.
Źródło:
IDEA. Studia nad strukturą i rozwojem pojęć filozoficznych; 2018, 30/1; 175-184
0860-4487
Pojawia się w:
IDEA. Studia nad strukturą i rozwojem pojęć filozoficznych
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Współczesne teorie „adaptation studies”. Rekonesans badań i nowe kierunki rozwoju
Contemporary Theories in Adaptation Studies: State of the Art and New Directions
Autorzy:
Birkholc, Robert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/26850505.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
adaptacja filmowa
adaptation studies
formalizm
badania kulturowe
dyskurs
współczesna literatura polska
film adaptation
formalism
cultural studies
discourse
contemporary Polish literature
Opis:
W artykule zostają przybliżone argumenty nieomawianej dotychczas szerzej w polskich badaniach debaty metodologicznej toczonej w ramach współczesnych adaptation studies. Autor opisuje trzy tendencje charakterystyczne dla najnowszych teorii adaptacji: metateoretyczne próby przeramowania pojęcia adaptacji, krytykę podejścia typu medium specificity oraz otwieranie się na konteksty kulturowe, społeczne i ekonomiczne. Zdaniem autora jednym z największych wyzwań stojących przed studiami nad adaptacją jest przełamanie obowiązującego w obrębie dyscypliny podziału na badania tekstualne i kontekstualne (na który zwracała uwagę Kamilla Elliott). Kategorią, która może stanowić pomost między ujęciami formalistycznymi a kulturoznawczymi, jest pojęcie dyskursu, które nie było dotąd przedmiotem poważnej debaty w ramach dyscypliny. Posługując się przykładami polskich adaptacji z ostatnich lat, autor wskazuje na możliwe sposoby zastosowania tej kategorii w badaniach porównawczych.
The article presents the methodological debate in contemporary adaptation studies, which has not been discussed in greater detail in Polish research. The author describes three trends characteristic of the latest adaptation theories: metatheoretical attempts to reframe the notion of adaptation, criticism of medium-specificity approach, opening up to cultural, social and economic contexts. According to the author, one of the greatest challenges that adaptation studies faces is to overcome the discipline’s division into textual and contextual research (which was noticed by Kamilla Elliott). A category that could link formalistic and cultural approaches is, as the author argues, the category of discourse, which has not been the subject of a broader debate within the discipline so far. Referring to the examples of the latest Polish film adaptations, the author indicates possible ways of applying the concept of discourse in comparative studies.
Źródło:
Kwartalnik Filmowy; 2022, 119; 56-76
0452-9502
2719-2725
Pojawia się w:
Kwartalnik Filmowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Proibito di Mario Monicelli tratto da La madre di Grazia Deledda come esempio di “western deleddiano”
Mario Monicelli’s Proibito Based on Grazia Deledda’s La madre: A Case Study of the ‘Deleddian Western’
Autorzy:
Baszak-Glebow, Ewa
La Rosa, Gabriele
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34670931.pdf
Data publikacji:
2024-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
film adaptation
Mario Monicelli
Grazia Deledda
Deleddian western
Sardinia
adattamento cinematografico
Monicelli
Deledda
western deleddiano
Sardegna
Opis:
In the 1950s, films inspired by the work of Grazia Deledda and, at the same time, by the western genre appeared. Called ‘the Deleddian westerns,’ they typically featured the conquest of a wild environment, submission to the laws of nature, the primacy of local unwritten customary laws over the official law of the state (bound up with the frequent motif of justice), and stories of outlaws from the early 20th century. In the article, we analyse Mario Monicelli’s film Proibito (1954; Forbidden), inspired by Deledda’s novel La madre (1919; The Mother). Thematising justice, Proibito is a story of bandits and a priest who must intervene for the sake of peace and the good of the community. The film’s plot transports viewers to the non-existent Sardinian Far West and goes beyond the concerns of Deledda’s novel. Though coming closer to American cinema and the western film model of the time, Forbidden went down in the history of Sardinian cinema for its realistic and non-invasive portrayals of Sardinia’s iconic symbols, such as nuraghes, village churches, costumes, and local festivals. In this article, we compare the novel and the film to conclude that the two substantially differ in their renderings of the character of the mother and her relationship with her son, his inner conflict, religion, and superstition. All these aspects are absent or marginalised in the film.
Negli anni Cinquanta, sono apparsi film ispirati all’opera di Grazia Deledda, con elementi caratteristici del genere western. Tale genere è chiamato “western deleddiano” e presenta la conquista di un ambiente selvaggio, la sottomissione alle leggi della natura, e la supremazia della legge consuetudinaria locale rispetto alla legge dello Stato (legato al ricorrente motivo della giustizia) e storie di banditi del primo Novecento. Nell’articolo si analizza il film Proibito (1954) di Mario Monicelli, ispirato al romanzo La madre (1919) di Grazia Deledda. Tematizzando l’argomento della giustizia, Proibito è una storia di banditi e di un prete che deve intervenire in nome della pace, per il bene della comunità. La trama del film trasporta lo spettatore nell’“inesistente” Far West sardo andando però ben oltre le preoccupazioni del romanzo di Deledda, nel quale tutto ruota attorno alla figura della madre e al suo rapporto col figlio, al dissidio interiore di quest’ultimo (tra passione per Agnese e i suoi doveri da religioso), nonché alla presenza della religione e della superstizione. Pur avvicinandosi al cinema americano e al modello cinematografico occidentale dell’epoca, Proibito è passato alla storia del cinema sardo per la rappresentazione realistica e non invasiva dei simboli della Sardegna, come i nuraghi, le chiese di paese, i costumi e le feste locali. In questo articolo, confrontiamo il romanzo e il film per concludere che le due opere differiscono sostanzialmente nell’interpretazione del personaggio della madre e del suo rapporto con il figlio, del suo conflitto interiore, della religione e della superstizione. Tutti questi aspetti sono assenti o marginalizzati nel film.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2024, 15.1; 127-150
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Operacje mózgu w świecie fantastyki i filmu
Autorzy:
Grodecka, Aneta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607770.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
neurosurgery, fantasy, literature, film adaptation, philosophy, anatomy shows.
neurochirurgia, fantastyka, literatura, adaptacja filmowa, filozofia, pokazy anatomiczne.
Opis:
While looking for similarities between science and the humanities, or reality and cultural texts, the author analyzes three epic accounts of brain surgery and their film adaptations: The Island of Dr. Moreau, The Heart of a Dog, and Biohazard. The selection of texts allows her to compare medical reality (described e.g. by Jürgen Thorwald) with the sphere of fantasy, and literary space with the filmic medium. It also enables a reflection on the continuity of culture, where anatomy shows-popular in earlier centuries-first became the subject of paintings, and then emerged as an important cultural topos. Brain surgery created in the manner of fantasy allows the artists to enter the realm of metaphysics, and makes them realize how difficult it is to separate the mental and the physical spheres. In the film adaptation of Biohazard, the artifact of the brain is replaced by effects of metacinematography-cinema begins to express mind in a new way, becoming the medium of contemporary philosophy.
Poszukując zbieżności pomiędzy nauką a humanistyką, rzeczywistością a tekstem kultury, Autorka analizuje trzy relacje epickie dotyczące operacji mózgu i ich filmowe adaptacje: Wyspę doktora Moreau, Psie serce, Biohazard. Układ tekstów pozwala zestawić rzeczywistość medyczną (opisaną m.in. przez Jürgena Thorwalda) ze sferą fantastyki, przestrzeń literacką z przekazem filmowym. Pozwala również zastanowić się nad ciągłością kultury, gdzie pokazy anatomiczne – popularne w wiekach dawnych, stały się tematem malarskim, a następnie ważnym toposem kulturowym. Operacja mózgu wykreowana w manierze fantastycznej pozwala twórcom wejść w sferę metafizyczną, uzmysławia, jak trudno oddzielić sferę mentalną i fizyczną, W filmowej adaptacji Biohazardu artefakt mózgu zastąpiony zostaje efektami metakinematografii, kino zaczyna wyrażać umysł w nowy sposób, staje się medium współczesnej filozofii.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2017, 35, 2
0239-426X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zapach śmierci, epilepsja i portret papieża ("Tatarak" Andrzeja Wajdy i "Bracia Karamazow" Petra Zelenki)
The Smell of Heath, Epilepsy and the Pope’s Portrait (Andrzej Wajda’s “Sweet Rush” and Peter Zelenka’s “The Brothers Kramazov”)
Autorzy:
Otto, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920324.pdf
Data publikacji:
2009-06-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
film adaptation
literature
theatre
death
making off
East Europe
Andrzej Wajda
Tatarak
Peter Zelenka
Bracia Karamazow
Opis:
Andrzej Wajda’a Sweet Rush (Tatarak) and Petr Zelenka’s The Karamazovs (Karamazovi) are film adaptations of literature. Both directors represent very innovative approach to the literary material. Wajda wanted to depict the theme of death and passing in original way and combined various literary sources: Jarosław Iwaszkiewicz’s short story Sweet Rush, a novelette by Sándor Márai, and Last Notes by Polish actress, Krystyna Janda. Her text is a form of reflection on the death of her husband who was a recognized cinematographer. Wajda also incorporated into the picture scenes revealing the film’s making off. Petr Zelenka’s screen adaptation of the famous novel by Fiodor Dostoievsky is based on the film record of the Prague theater presentation (also based on The Karamazovs) made in the industrial space of the Sendzimir Ironworks inPoland. The recorded spectacle became the opportunity for the director to present his artistic statement on the history and culture of the Middle andEast Europe and the artist’s status nowadays.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2009, 7, 13-14; 123-139
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Study of the Film Adaptations of Marek Hłaskos Prose by the Students of the Film School in Łódź
Autorzy:
Bucknall-Hołyńska, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920021.pdf
Data publikacji:
2012-01-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
film adaptation
student's film (graduate
examination or practice films)
PWSFTviT in Łódź
Marek Hłasko
First Step in the Clouds
Opis:
The works of Marek Hłasko have proved a reliable source of content and inspiration in Polish culture from the time of their writing to the current day, and this is demonstrated by the number of film adaptations of his literature. This article will look at Hłasko’s short stories that were written while the author lived in Poland and are collected in the book The First Step in the Clouds published in 1956. It will consider the subject matter and themes of the text, overview some examples of adaptations made by the students of the celebrated Łódź Film School, reflect as to how these have remained faithful or deviated from Hłasko’s original works, before concluding as to the reasons why the students may have been drawn to this particular source.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2012, 10, 19; 15-22
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
From Race and Orientalism in A Midsummer Night’s Dream to Caste and Indigenous Otherness on the Indian Screen
Autorzy:
Jayakumar, Archana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/39761975.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
A Midsummer Night’s Dream
10ml Love
Indian cinema
independent film
film adaptation
race
Orientalism
Otherness
caste
religion
gender
class
utopia in film
Opis:
The article discusses an Indian film adaptation of William Shakespeare’s play A Midsummer Night’s Dream entitled 10ml Love (dir. Sharat Katariya, 2012). There is little scholarship on 10ml Love, which has been studied mainly as an independent film in Hinglish that depicts the lives of the cosmopolitan youth in urban India. Drawing upon recent readings of the play that identify elements of racism and whiteness as well as an analysis from an Orientalist lens that sees India as a gendered utopia, I suggest that the film adaptation highlights not racial/white supremacy but caste supremacy; furthermore, it indulges not in Orientalist tropes but tropes of indigenous Otherness based on religion, gender, caste, and class. I argue that this film presents two opposing political utopias—a right-wing utopia that stands for the maintenance of traditional values and a left-wing utopia that attempts to challenge, question, and subvert the conservative order. However, 10ml Love seems to endorse neither of the two utopias wholly; its reality appears to lie between the two utopias, a reality that is marked by stereotypes of Otherness. This paper analyses the audio-visual depiction of the tension between the utopias at both the ends of the political spectrum, as well as the realities of Otherness created by the presence of various social locations and identities in Indian society.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2022, 26, 41; 87-102
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Візуальні образи: від роману Івана Багряного Тигролови до однойменної екранізації Ростислава Синька
Visual images: from Ivan Bahrianyi’s novel Tiger Trappers to Rostyslav Sinko’s film adaption
Obrazy wizualne: od powieści Iwana Bahrianego Łowcy tygrysów do ekranizacji Rostysława Syńki
Autorzy:
Makaradze, Chrystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31343505.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Ivan Bahrianyi
author
novel
film adaptation
Tiger Trappers
visual images
Iwan Bahrianyj
powieść
autor
ekranizacja
Łowcy tygrysów
obrazy wizualne
Opis:
Ekranizacja powieści wpisuje się w dyskurs literacki, jej analiza jest jednym ze sposobów ujawnienia osadzonych w dziele intencji autora. W artykule podjęto próbę zbadania, jakie obrazy wizualne łączą powieść Iwana Bahrianego Łowcy tygrysów i film Rostysława Syńki o tym samym tytule. Celem artykułu jest porównanie wizualnych obrazów obu dzieł z uwzględnieniem specyfiki literatury i kina jako rodzajów sztuki oraz określenie przyczyn i roli zmian wprowadzonych przez reżysera. Spośród obrazów wizualnych zwróciłam uwagę na wizerunek pociągu, cechy portretowe postaci, wnętrze i zewnętrze domu Sirków oraz krajobrazy. W wyniku analizy wyciągnęłam następujące wnioski: ekranizacja powieści Łowcy tygrysów niemal dokładnie odtwarza werbalne obrazy wizualne, ale wzmacnia ich ideologię poprzez podkreślenie cech ukraińskich. Reżyser stara się obejść techniczną niemożność oddania malowniczych pejzaży Dalekiego Wschodu i posługuje się stylizacją, wysuwając na pierwszy plan motyw patriotyczny i wątek przygodowy.
The film adaptation of the novel is considered to be a part of the literary discourse, hence its analysis is relevant as one of the disclosure methods of the author’s intentions embedded in the work. The article attempts to decode which visual images unite Ivan Bahrianyi’s novel Tiger Trappers and Rostyslav Synko’s film of the same name. The aim of the article is to compare the visual images of both works, taking into account the specificities of literature and cinema as arts and to determine the causes and role of the changes introduced by the director. Among all the visual images, we focused our attention on the echelon’s image, the characters’ features, the interior and exterior of the Sirko family house, and the landscapes. As a result of the analysis, The following conclusions were reached: the film adaptation of the novel Tiger Trappers almost exactly reproduces the verbal-visual images, but intensifies their ideology due to the Ukrainian features being emphasized. The director tries to circumvent the technical inability to convey the picturesque landscapes of the Far East and resorts to stylization, bringing to the forefront a patriotic motif and an adventure plot.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2022, 10, 1; 167-178
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Modernist narrative techniques in the screen adaptation of the novel „Minuet for Guitar”
Autorzy:
Rezoničnik, Lidija
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/910019.pdf
Data publikacji:
2018-02-20
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Vitomil Zupan
„Minuet for Guitar”
Živojin Pavlović
„Farewell until the Next War”
modernist novel
film adaptation
stream of consciousness
interior monologue
Opis:
This contribution focuses on the novel „Minuet for Guitar”, by Slovenian author VitomilZupan, and its film adaptation, entitled „Farewell until the Next War”, by Serbian director Živojin Pavlović. Firstly the article deals with the novel from the perspective of modernistnarrative devices, and secondly it focuses on the analysis of its cinematic adaptation. Basedon the anthropological-morphological method of film analysis it establishes that ŽivojinPavlović used modernist narrative devices in film. Furthermore it studies how and throughwhich cinematic forms of expressions and methods stream of consciousness and memories areshown, as well as how essayistic style, fragmentariness, and associative style are expressed inaudio-visual representation.
Źródło:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia; 2017, 24, 1; 143-154
0239-4278
2450-3177
Pojawia się w:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Paradoxes of Transrobotism: an Anti-Transhumanist Reading of Chris Columbus’s Bicentennial Man
Autorzy:
Kowalczyk, Andrzej Sławomir
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1804525.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
transhumanizm — krytyka; android; Chris Columbus; Człowiek przyszłości; adaptacja filmowa; kino science-fiction
transhumanism—criticism; androids; Chris Columbus; Bicentennial Man; film adaptation; science-fiction cinema
Opis:
Paradoksy transrobotyzmu: Anty-transhumanistyczne odczytanie człowieka przyszłości Chrisa Columbusa Artykuł proponuje odczytanie filmu Chrisa Columbusa Człowiek przyszłości (Bicentennial Man) (1999) jako krytykę transhumanizmu. Rozpatrując głównego bohatera — androida znanego jako Andrew Martin — jako metaforę człowieka, artykuł postuluje spojrzenie na modyfikacje, które przechodzi tytułowy bio-mechaniczny „człowiek przyszłości” w kontekście „odwrócenia” transformacji opisywanych w Deklaracji Transhumanistycznej oraz w słynnym „Liście z Utopii” Nicka Bostroma — jednego z czołowych przedstawicieli transhumanizmu. Przyjęte założenia pozwalają na „konserwatywne” odczytanie Człowieka przyszłości, jako swoistej afirmacji człowieczeństwa.
This essay proposes a re-reading of Chris Columbus’s film Bicentennial Man (1999) as a critique of transhumanism. Construing the robot protagonist, Andrew Martin, as a metaphor of the human being, the essay argues that the series of modifications he undergoes is a reversed version, as it were, of transformations postulated in Nick Bostrom’s “Letter from Utopia” and the Transhumanist Declaration—the famous manifestos of transhumanism. Consequently, the film is interpreted as an affirmation of humanity defined by conservative opponents of transhumanism.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 11 Special Issue; 137-150
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Elegia jako gatunek filmowy. Adaptacja — inspiracja — sugestia
Elegy as a film genre. Adaptation — inspiration — suggestion
Autorzy:
Koschany, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1534654.pdf
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
elegiac mood
film adaptation
film and literature
movie genre categorization (genology)
literary genre categorization (genology)
Isabel Coixet
Paweł Komorowski
Aleksander Sokurow
Zoltán Huszárik
Joseph Feltus
Rainer Maria Rilke
Wiktor Zaleski
P
Opis:
The question that this is article is concerned to answer is how the position of the film elegy can be best formally established — with its artistic representations, as well as its functioning in the genology of the genre. An attempt to provide definitive answers that emerge from interdisciplinary, film and literary discourse brings a number of substantial threads. Firstly, there is, indeed, no theoretical description of the elegy as a film genre, though the very name does appear in many titles. Secondly, it seems that a juxtaposition of available examples of film ad-aptations of elegies does not lead to any consistent conclusion, since, apart from the suggestion proposed by the author, they are different in terms of formal and thematic elements involved. Thirdly, any attempt at a genological profiling has to, somehow, refer to a more or less fixed literary genre and the relevant theory behind it. In a most general way, one can state, albeit with a number of reservations, that the elegiac film is characterized by a distinguishable style, often simply called the elegiac style, and the theme, very broadly associated with time and the theme of passing.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2011, 18; 175-188
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Интертекстуальность и игровые технологии в экранизациях нового времени
Intertextuality and game-based technologies in contemporary film adaptations
Autorzy:
Ситникова, Вера
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/650998.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
интертекстуальность
текст
интертекст
культурный код
экранизация
арт-продукт
интерпретация
игровые технологии
авангард
эстетический вызов
intertextuality
text
intertext
cultural code
film adaptation
art-product
interpretation
game-based technologies
avant-garde
aesthetic challenge
Opis:
The article is devoted to an important aspect of modern aesthetics – intertextuality, which is discussed on the example of film adaptations of Russian classics. Adaptation is considered in the framework of literary-scientific reflection on “translating” verbal text for the audiovisual channel. Procedures connected with intertextuality and game-based technologies are subjected to interpretation in the context of contemporary cinema’s avant-garde artistic searches.
Статья посвящена важному аспекту современной эстетики – интертекстуальности, которая обсуждается на примере экранизации классики. Экранизация рассматривается в русле научного осмысления литературоведением «перевода» вербального текста в аудиовизуальный ряд. В контексте авангардных поисков современного кинематографа как синтеза искусств интерпретируются приемы интертекстуальности и игровых технологий.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2016, 9
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Australijskie „idealne miejsce” Jerzego Domaradzkiego
Jerzy Domaradzki’s Australian ‘perfect place
Autorzy:
Radkiewicz, Małogorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511188.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
film
migration
documentary
adaptation
Opis:
Jerzy Domaradzki started to work in Australia after his film Wielki bieg [ The Great Race ] had been presented at a film festival in Sydney. During those first years he had been mainly teach- ing at a film school, but after some time he began to make feature films and documentaries. The text examines the films he made in Australia, analyzing the way he selected characters and the problems he had in developing stories and images of people of different nations, cultures and times.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2016, 1(17); 97-103
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“I came a long way to get here”: Narrative point of view, the trope of the journey and recontextualization in Kaye Gibbons’s Ellen Foster and its cinematic adaptation
„Przeszłam długą drogę, aby tutaj dotrzeć”: Narracyjny punkt widzenia, trop podróży i rekontekstualizacja w Kaye Gibbons Ellen Foster i jej filmowej adaptacji
Autorzy:
Niewiadomska-Flis, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1886419.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Kaye Gibbons
Ellen Foster
literatura amerykańskiego Południa
biała biedota
„Inny”
białość
rasizm
narracja
filmowa adaptacja
rekontekstualizacja
literature of the American South
the poor white/white trash
the Other
whiteness
racism
narrative voice
film adaptation
recontextualization
Opis:
Przesłanką teoretyczną artykułu jest analiza procesu adaptacji dyskursu narracyjnego i rozległego spektrum tematycznego, przeprowadzona w oparciu o ekranizację powieści Kaye Gibbons Ellen Foster z 1987 r. Głównym celem artykułu jest ukazanie sposobu prezentacji narracyjnego punktu widzenia oraz zagadnień tematycznych przeniesionych z literackiego pierwowzoru do filmu o takim samym tytule z serii the Hallmark Hall of Fame. Dokładnej analizie zostały poddane słowa występujące w zakończeniu dzieł, posługujących się odmiennymi środkami przekazu, rozpatrywane w kontekście retorycznym i logicznym. Oddzielne miejsce zostało poświęcone kwestii spójności obydwu mediów z dyskursem kulturowym, w który się wpisują.
The main theoretical aim of this article is to analyze the ways in which the narrative discourse and thematic concerns of Kaye Gibbons’s best-selling novel Ellen Foster (1987), the literary original, are creatively re-worked in a different medium—its cinematic adaptation, the Hallmark Hall of Fame film. Therefore, I seek to show how the narrative point of view of the novel Ellen Foster is transcoded to the film of the same name, and to what degree the thematic concerns of the literary precursor find their way into a different medium. I will also analyze the final words uttered by the narrator within the rhetoric and narrative logic of both media to see whether they are consistent with the cultural discourse the texts are engaged in.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2015, 63, 11; 259-273
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Film jako narzędzie pomocnicze w procesie adaptacji migrantów – imigrantów i uchodźców
Film as a tool to assist in the process of adaptation of migrants – immigrants and refugees
Autorzy:
Tambor, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511696.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
film
adaptation
accommodation
immigrant
refugees
Opis:
Film is one of the media which, due to their accessibility and popularity, can be easily used in today’s world as a tool supporting integration and the process of integration into a foreign culture, which is often very distant (geographically and mentally). The paper is based on the assumption that a foreign culture cannot be learned, but that one can get to know it and to learn as much as pos-sible “about it”. The aim of the text is to indicate which criteria should be tak-en into account when selecting films intended for immigrants and refugees, and how these films may support the process of adaptation to the Polish cul-ture.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2019, 2 (24); 259-272
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Strategie obrazu. O „adaptacjach” Jeana-Luc Godarda
Strategies of the image: on Jean-Luc Godard’s “adaptations”
Autorzy:
Kita, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/520790.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Godard
image
painting
adaptation
film
Opis:
The article results from introductory research into the question of broadly defined pictorialness of film images in Jean-Luc Godard’s works. Strategies of the image inscribed by the director in his own films may be interpreted as a type of adaptations of paintings. Recollection of the most exemplary adaptations of paintings in the trilogy: Passion (1982), First Name: Carmen (1983) and Hail Mary (1984), and in the early film Pierrot le fou (Pete the Madman; 1965) evokes reflections upon the nature of the film image. It also testifies to the constant search for the nature of pictorialness and experiments with pictures stemming from various disciplines which meet in one work. The mode of existence of painted images in relation to the film, characteristic of Godard, is described by Jacques Aumont as “cinematization” (to be differentiated from the known kinetisation), that is the mechanism of the film image emerging from a painting. Thus characteristic and unique image strategies can be deciphered from Godard’s works. The strategies should not necessarily be seen as determinants of quotations, although they point to their origin, but as an element enriching the reflection on film–cinema. Research in the scope of lighting, composition of frame, colour (Godard–colourist), artistic shaping of frame, all lead the filmmaker directly from the film image to the painted image, and the other way round. Hence Godard seems to approach the substantiation of Andre Malraux’ Museum of Imagination understood as an archive of images, realizing the idea completely in “Histoire(s) du cinéma” (1988–1998) – a project broadly described and appreciated by its contemporaries.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2013, 5, 1; 152-161
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Additional Dialogue by…Versions of Shakespeare in the World’s Multiplexes
Autorzy:
Paterson, Ronan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648136.pdf
Data publikacji:
2013-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare in film
cinema adaptation
genre adaptation
Shakespeare in multiplexes
Opis:
William Shakespeare has been part of the cinema since 1899. In the twentieth century almost a thousand films in some way based upon his plays were made, but the vast majority of those which sought to faithfully present his plays to the cinema audience failed at the box office. Since the start of the twenty-first century only one English language film using Shakespeare’s text has made a profit, yet at the same time Shakespeare has become a popular source for adaptations into other genres. This essay examines the reception of a number of adaptations as gangster films, teen comedies, musicals and thrillers, as well as trans-cultural assimilations. But this very proliferation throws up other questions, as to what can legitimately be called an adaptation of Shakespeare. Not every story of divided love is an adaptation of Romeo and Juliet. Different adaptations and assimilations have enjoyed differing degrees of success, and the essay interrogates those aspects which make the popular cinema audience flock to see Shakespeare in such disguised form, when films which are more faithfully based upon the original plays are so much less appealing to the audience in the Multiplexes.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2013, 10; 53-69
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Shakespeare in Chinese Cinema
Autorzy:
Wu, Hui
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648128.pdf
Data publikacji:
2013-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare
adaptation
film
Hamlet
Chinese cinema
Opis:
Shakespeare’s plays were first adapted in the Chinese cinema in the era of silent motion pictures, such as A Woman Lawyer (from The Merchant of Venice, 1927), and A Spray of Plum Blossoms (from The Two Gentlemen of Verona, 1931). The most recent Chinese adaptations/spinoffs include two 2006 films based on Hamlet. After a brief review of Shakespeare’s history in the Chinese cinema, this study compares the two Chinese Hamlets released in 2006-Feng Xiaogang’s Banquet and Hu Xuehua’s Prince of the Himalayas to illustrate how Chinese filmmakers approach Shakespeare. Both re-invent Shakespeare’s Hamlet story and transfer it to a specific time, culture and landscape. The story of The Banquet takes place in a warring state in China of the 10th century while The Prince is set in pre-Buddhist Tibet. The former as a blockbuster movie in China has gained a financial success albeit being criticised for its commercial aesthetics. The latter, on the other hand, has raised attention amongst academics and critics and won several prizes though not as successful on the movie market. This study examines how the two Chinese Hamlet movies treat Shakespeare’s story in using different filmic strategies of story, character, picture, music and style.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2013, 10; 71-81
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literatura. Film. (Szkic o powinowactwie)
LITERATURE. FILM. (Draft affinity)
Autorzy:
Czyżewski, Stefan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487991.pdf
Data publikacji:
2015-11-05
Wydawca:
Akademia Sztuk Pięknych im. Eugeniusza Gepperta we Wrocławiu
Tematy:
GESAMTKUNSTWERK, AFFINITY ARTS, WORD AND IMAGE, THE LITERARY IMAGE AND THE FILM IMAGE, ADAPTATION
SYNTEZA SZTUK, POWINOWACTWO SZTUK, SŁOWO I OBRAZ, OBRAZ LITERACKI A OBRAZ FILMOWY, ADAPTACJA
Opis:
LITERATURE. FILM. (Draft affinity) The affinity of film and literature is analyzed in historical perspective, and more broadly, the methodological aspect of comparing and collating together ‘word and image’ ... Recalling the historical aspect, it is easy to find in the sources certain awkwardness of humanistic reflection on not only the relationship between the arts, but especially the division and classification of ‘disciplines of art’. Ancient thinkers tried to resolve this issue citing nine muses, who took care of the individual disciplines. Taxonomy is relevant only in its historical context, because understanding of art and science in those days was completely different from the present. Despite this fact, modern thinkers revised the system many times while different creating taxonomies and introducing other divisions. Cinema was considered as the Tenth Muse the early twentieth century, but that decision was only symbolic. It seems more appropriate to place the relationship of film and literature in the perspective of coexistence of words and images, whose affinity has been obvious in Mediterranean culture in last two thousand years. It manifests itself mainly through painting illustrations of literary topics. However, the temporary nature of perception of both film and literature, seems more appropriate an arena to compare film and literature. Separation of different material in these disciplines is possible. It entails the formation of the perspective of perception of temporary narrative structures, dramatic and semantic, as perception systems common to film and literature. The categories of the moving image and literary image are considered as helpful in detailed analysis. The text ignores the problem of film adaptation of literary works and typical inter-semiotic issues, because of its special affinity and marginal
Źródło:
DYSKURS: Pismo Naukowo-Artystyczne ASP we Wrocławiu; 2015, 20; 212-243
1733-1528
Pojawia się w:
DYSKURS: Pismo Naukowo-Artystyczne ASP we Wrocławiu
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zrób sobie uniwersum, czyli anatomia współczesnego filmu komiksowego
Make Yourself a Universe, or Anatomy of the Contemporary Comic Book Film
Autorzy:
Świdziński, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341022.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
Tomasz Żaglewski
film komiksowy
adaptacja
superbohaterowie
comic book film
adaptation
superheroes
Opis:
Książka Tomasza Żaglewskiego Kinowe uniwersum superbohaterów. Analiza współczesnego filmu komiksowego (2017) jest próbą sformułowania teoretycznego dyskursu poświęconego współczesnemu filmowi komiksowemu. Zdaniem autora w ostatnich latach możemy obserwować niezwykły rozwój tego metagatunku, który od swoich wcześniejszych form odróżnia się poważnym traktowaniem pierwowzoru komiksowego oraz przenoszeniem na ekran narracyjnych i wizualnych struktur komiksu. Żaglewski uważa, że fundamentalnymi cechami tych filmów są hybrydowość, paratekstualność i transmedialnosć, tworzące razem „trójkąt uniwersalny”. Autor przedstawia oryginalne analizy tego zjawiska, powołując się na takie filmy, jak Mroczny Rycerz, Avengers czy Deadpool. Wnikliwie omawia również okoliczności towarzyszące ich produkcji, wpływ mechanizmów rynkowych, a także kontekst ich recepcji.
The book by Tomasz Żaglewski Kinowe uniwersum superbohaterów. Analiza współczesnego filmu komiksowego [Cinematic universe of superheroes. Analysis of the contemporary comic book film] (2017) is an attempt to formulate a theoretical discourse dedicated to the contemporary comic book film. According to the author, in recent years, we can observe an unusual development of this meta-genre, which differs from its earlier forms by seriously treating the comic book prototype and transferring the narrative and visual structures of the comics to the screen. Żaglewski believes that the fundamental features of these films are hybridity, paratextuality and transmediality, together forming a “univers(e)al triangle”. The author presents original analyses of this phenomenon, referring to such films as Dark Knight, Avengers or Deadpool. He also thoroughly discusses the circumstances surrounding their production, the impact of market mechanisms, as well as the context of their reception.
Źródło:
Kwartalnik Filmowy; 2018, 101-102; 322-326
0452-9502
2719-2725
Pojawia się w:
Kwartalnik Filmowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aktorzy i Szekspir. O pewnym motywie w polskim filmie
Actors and Shakespeare or About a Certain Motif in Polish Film
Autorzy:
Jazdon, Mikołaj
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1039039.pdf
Data publikacji:
2019-03-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Shakespeare
Polish film
actor
adaptation
theater in film
Polish People’s Republic
Opis:
Jazdon Mikołaj, Aktorzy i Szekspir. O pewnym motywie w polskim filmie [Actors and Shakespeare or About a Certain Motif in Polish Film]. „Przestrzenie Teorii” 32. Poznań 2019, Adam Mickiewicz University Press, pp. 15–44. ISSN 1644-6763. DOI 10.14746/pt.2019.32.1. This article deals with various references to William Shakespeare’s plays in Polish postwar films, both theatrical and television ones. There are no Polish film adaptations of Shakespeare’s works except for television dramas made for the Television Theater on state TV. There are, however, Polish films (mainly from 1962–1989) about actors and performing arts with fragments and motifs from Shakespeare plays. Their characters are often actors deprived by fate (or History) of the chance to play a Shakespeare role on stage and forced to play it in life instead.
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2019, 32; 15-44
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
C.S. Lewis. Adaptacje życia i twórczości
C.S. Lewis: adaptations of life and work
Autorzy:
Zborowska, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/521202.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
adaptation
biographic film
C.S. Lewis
Chronicles of Narnia
Opis:
The author discusses film representations of the life of C.S. Lewis – a famous English Christian writer. She also focuses on adaptations (that include books, television and cinema) of his most famous series The Chronicles of Narnia – series that for already sixty years have been published all over the world.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2013, 5, 1; 35-54
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Кинематографическое воплощение романа Януша Вишневского «Одиночество в сети»
Cinematographic incarnation of Janusz Wiśniewski’s novel “Loneliness On The Net”
Autorzy:
Zinnatullina, Zulfiya
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1374304.pdf
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
cinematography
Polish film
Janusz Wiśniewski
contemporary literature
screen adaptation
Opis:
The article analyzes the cinematographic adaptation of Polish writer Janusz Wiśniewski’s the most popular novel “Loneliness On The Net”. The director of the interpretation is W. Adamek, the screenwriter is Wiśniewski. Despite this, the film received ambiguous reviews among the audience. The cinematic version of “Loneliness On The Net” is characterized by a fairly free interpretation of the novel’s plot. Although the main theme (loneliness) and heroes are preserved, the final is changed and some accents are shifted in the film. At the same time the director uses rather interesting and unusual techniques for transferring certain details from the language of literature to the language of cinema.
Źródło:
Przegląd Wschodnioeuropejski; 2020, XI, 1; 271-278
2081-1128
Pojawia się w:
Przegląd Wschodnioeuropejski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Proces” Kafki w filmie – dwie adaptacje
Kafkas „Trial” in the film – two adaptations
Autorzy:
Michta, Dariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2082749.pdf
Data publikacji:
2022-01-07
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu
Tematy:
law
court
novel
film
adaptation
prawo
sąd
powieść
adaptacja
Opis:
Franz Kafka's „Trial” occupies an important place in world literature. The novel describing the struggle of the common man with an incomprehensible and oppressive system has been adapted for theatrical and film adaptations. This article focuses on two film adaptations made thirty years apart - directed by Orson Welles and directed by David Hugh Jones.
„Proces” Franza Kafki zajmuje istotne miejsce w światowej literaturze. Powieść, opisująca zmagania zwykłego człowieka z niezrozumiałym i opresyjnym systemem, doczekała się adaptacji teatralnych i filmowych. Niniejszy artykuł koncentruje się na dwóch, powstałych w odstępie trzydziestu lat, adaptacjach filmowych – w reżyserii Orsona Wellesa oraz w reżyserii Davida Hugha Jonesa.
Źródło:
Eunomia – Rozwój Zrównoważony – Sustainable Development; 2021, 2(101); 77-83
1897-2349
2657-5760
Pojawia się w:
Eunomia – Rozwój Zrównoważony – Sustainable Development
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O adaptacji filmowej opowiadania Zofii Nałkowskiej "Przy torze kolejowym"
About the Film Adaptation of Zofia Nałkowska’ short story “Aside of the Railway”
Autorzy:
Jazdon, Mikołaj
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920321.pdf
Data publikacji:
2009-06-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Holocaust
short film
adaptation
censorship
Polish cinema
adaptacja
krótki film
Przy torze kolejowym
Zofia Nałkowska
Opis:
Andrzej Brzozowski directed a live action short subject based on Zofia Nałkowska’s short story Aside of the Railway in 1963. The film was banned by the communist authorities and presented for the first time as late as in 1992. This is a story of runaway Jewish woman who jumped out of a train aiming at a concentration camp somewhere in Poland occupied by he Nazis. With a heavily wounded knee she lies aside of the railway looking at Polish countrymen who gathered near her and see no chance to help her as they fear of the Nazis. When she ask them not to carry her to Germans’ one of the onlookers shots her on the spot. Brzozowski made numerous modifications to present the tragic situation from the short story in film. One of them is the change of the point of view. In film it is the POV of the wounded woman, when in the short story it is presented by a witness who told the writer about the events only after the war. Brzozowski also changed the time of events from spring in the story to snowy winter in the film and focused on two main characters – the Jewish woman and the man who seemed most determined to help her and shot her in the end.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2009, 7, 13-14; 141-149
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Refleksy na powierzchni klosza. Otwórczości filmowej Kornela Filipowicza
Reflections on the surface of the lampshade. The film works of Kornel Filipowicz
Autorzy:
Lipowski, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920252.pdf
Data publikacji:
2009-06-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Adaptation
Art of writing
Artistic creativity
Existence
Film
Film company
Film crew
Genre
Literary work
Scenario
Screenplay
Story
Writer
Opis:
 This is an overall review of little-knownpart of artistic creation of Kornel Filipowicz(1913–1990), writer of short stories, novels,scenarios, but also a poet. This reassessment isbased on his scenarios, which were created incollaboration with the film director StanisławRóżewicz and his brother, the poet Tadeusz.Informal company formed jointly created tenscenarios completed, Filipowicz participatedin the implementation of five titles. The textsdiscussed in the article mark the major stagesin the development of Filipowicz’s writingtechnique, illustrate his imaginative use ofvarious points of view and of various genresin the construction of film story, and exemplifythe wide range of his themes and interests.The article draws also the unpublished screenplaywritten by Kornel Filipowicz andStanisław Różewicz Sunset.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2009, 7, 13-14; 308-313
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Film i dramat. "Śmierć i dziewczyna" Romana Polańskiego
Film and Drama. Roman Polanski’s “Death and the Maiden”
Autorzy:
Choczaj, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920330.pdf
Data publikacji:
2009-06-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
drama and film
the language of film
transposition
adaptation
dialogisation
adaptacja
Śmierć i dziewczyna
Roman Polański
Opis:
Death and the Maiden by Roman Polański is an example of an experimental transposition of Ariel Dorman’s drama into the visual language of film. The merging of words and pictures in the film is compared to Bachtin’s dialogisation which permeates the element of the European novel. The meaning and motivation of the words in the characters’ dialogues influences the development of the action, form and rhythm of the takes as well as their juxtaposition with the characters and props.Polański does not limit himself only to a single-track effect. As dialogisation influences the forms of visualization, so images broaden the meanings of the dialogues, creating new contexts. The film is not only an attempt to prove that the alleged or real rapist was guilty, but also a study of the dishonoured woman’s fight for a right to live without traumatic reminiscences. 
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2009, 7, 13-14; 111-121
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Procesy emancypacyjne filmowego gatunku sf w powojennej Czechosłowacji a Lemowskie reperkusje. Wstępny rekonesans
Emancipatory Processes of The Sci-Fi film in Post-War Czechoslovakia and its Repercussions in Lem. An Introductiory In-Vestigation
Autorzy:
Nowakowski, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179631.pdf
Data publikacji:
2015-12-03
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
sci-fi
Stanisław Lem
adaptation
sci-fi literature
Czech film
fantastyka
adaptacja filmowa
literatura SF
film czeski
Opis:
Artykuł przedstawia pierwsze ważne filmy science fiction powstałe w Czechosłowacji w trzech dekadach – latach 40., 50. oraz 60. ubiegłego wieku, pokazując, że stanowią one podwaliny tego typu kina u naszych południowych sąsiadów. Wszystkie realizują odmienny model ekranowej fantastyki, lecz w odróżnieniu od Krakatit (1948). Otakara Vávry nadającego mu rys pesymizmu, inny od humanistycznego optymizmu literackiego pierwowzoru (powieść K. Čapka) i wtłaczającego go w kontekst powojennych zagrożeń atomowych, a także feerycznego, pełnego wdzięku XIX-wiecznej grawiury ilustrującej powieści Julesa Verne’a filmu Karela Zemana Diabelski wyna-lazek (1958), to właśnie najpóźniej powstała (niezaznaczona w napisach czołowych) adaptacja powieści Stanisława Lema Obłok Magellana, zatytułowana – Ikaria XB-1 (1963) w reżyserii J. Poláka okazał się najbardziej nowoczesnym, bo stawiającym na realizm, utworem czeskiego kina SF tamtego okresu.
The article presents the first important science fiction films made in Czechoslovakia in three decades, 40s, 50s and 60s of the 20th century, in order to show that they constitute the basis of this type of cinema-tography in Poland’s southern neighbour. They reflect various models of film fantasy from a pessimistic note in Krakatit (1948) by Otakar Vávra, different from the humanistic optimism of its literary prototype (novel by K. Čapek) put in the context of the post-war nuclear threats to a vivid and graceful 19th century gravure illustrating the novels of Jules Verne in the film by Karel Zeman Vynález zkázy (1958). The last to be made was an adaptation of Stanisław Lem’s novel Obłok Magellana, titled – Ikaria XB-1 (1963) (not mentioned in the opening credits) directed by J. Polák which turned out to be the most modern sci-fi film of the times because of its realism.
Źródło:
Porównania; 2015, 17; 67-75
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies