Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "fairy tales" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Polskie bajarze i ich kulturowe znaczenia (rekonesans)
Polish Collections of Fairy Tales and Their Cultural Meanings (Reconnaissance)
Autorzy:
Wróblewska, Violetta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31343987.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
bajarz
zbiór baśni
bajka ludowa
baśń
folklor
tradycja
storyteller
collection of fairy tales
folk tale
fairy tale
folklore
tradition
Opis:
The main aim of the article is to show the functioning of bajarze in Polish culture, understood not as storytellers, but as collections of fairy tales. They began to be published in the 19th century and continue to be published today. The first Bajarz polski by Antoni Józef Gliński was created in 1853, and the latest, Współczesny bajarz polski, by Zuzanna Orlińska – in 2021. Over the centuries, many other collections of tales were released: their main goal has been to popularize Polish and/or folk traditions. The article presents known collections and shows their changing functions.
Podstawowym celem artykułu jest pokazanie funkcjonowania w kulturze polskiej bajarzy rozumianych nie jako gawędziarze, ale zbiory baśni. Zaczęto je publikować w XIX w. i wydaje się je aż do tej pory. Pierwszy, Bajarz polski Antoniego Józefa Glińskiego, powstał w 1853 r., ostatni zaś, Współczesny bajarz polski  Zuzanny Orlińskiej, w 2021 r. Na przestrzeni wieków powstało wiele innych bajarzy, których głównym zadaniem bya popularyzacja polskich bądź/i ludowych tradycji. W artykule zaprezentowano znane zbiory i ukazano ich zmieniające się funkcje. 
Źródło:
Literatura Ludowa; 2023, 67, 1-2; 137-149
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Postapokalipsa, baśń i groza w "Pikniku na skraju drogi" braci Strugackich
Autorzy:
Wieliczko-Paluch, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607932.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Arkady and Boris Strugatsky
"Roadside Picnic"
extraterrestrials
stalker
the Zone
post-apocalypse
motifs and items in fairy-tales
horror
fairy-tale
Faust
historical watershed
utopia
consumerism
existentialism of J.-P. Sartre
Arkadij i Borys Strugaccy
"Piknik na skraju drogi"
istoty pozaziemskie
Strefa
postapokalipsa,
motywy i rekwizyty baśniowe
baśń
groza
przełom historyczny
konsumpcjonizm
egzystencjalizm J.-P. Sartre’a
Opis:
The article is devoted to Roadside Picnic by Arkady and Boris Strugatsky – a post-apocalyptic vision of the world after an extraterrestrial event called Visitation. The first part deals with a short comparison of two science fiction novels about the failed contact between humans and aliens. The second part of this paper describes a post-apocalyptic town with a Visitation Zone and interprets some motifs from fantastic horrors. The third part presents a protagonist and one of the artefacts in the Zone representing a type of a character and an item known from fairy tales, legends and myths. The next part focuses on a utopian motif in the final part of the novel, which illustrate protagonist’s transformation on the background of existentialism. The analysis leads to the conclusion that the Strugatsky’s Roadside Picnic contains the disapprobation of the modern consumerist society.
Artykuł został poświęcony Piknikowi na skraju drogi Arkadija i Borysa Strugackich – wizji postapokaliptycznego świata po wydarzeniu zwanym Lądowaniem. Pierwsza część tekstu dotyczy krótkiego porównania dwóch powieści science fiction, w których poruszono temat nieudanej próby kontaktu pomiędzy ludźmi i istotami pozaziemskimi. Następnie opisano postapokaliptyczne miasto ze znajdującą się w nim Strefą oraz zinterpretowano niektóre motywy zaczerpnięte z fantastyki grozy. W dalszej części szkicu przedstawiono protagonistę oraz jeden z artefaktów znajdujących się w Strefie, reprezentujących pewien typ postaci i rekwizytów znanych z baśni, legend oraz mitów. Kolejna część tekstu koncentruje się wokół motywu utopijnego, pojawiającego się w finale powieści i jednocześnie stanowiącego ilustrację przemiany głównego bohatera, ujętej na tle filozofii egzystencjalizmu. Analizy prowadzą do wniosku, iż Piknik na skraju drogi stanowi wyraz krytycznego stosunku Strugackich do nowoczesnego społeczeństwa konsumpcyjnego.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2016, 34, 2
0239-426X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bułgarskie przekłady bajek Ezopa i ich rola w kształtowaniu odrodzonego społeczeństwa w XIX wieku
Bulgarian Translations of Ezop’s Fairy Tales and Their Role in Shaping a Revived Society in 19th century
Autorzy:
Walczak-Mikołajczakowa, Mariola
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1046571.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Aesop’s fairy tales
translations into Bulgarian
national revival
Opis:
The article considers the Bulgarian translations of Aesop’s fairy tales done in the nineteenth century. Then they occupied an important place in the textbooks for the newly emerging secular schools. As a popular reading, they also played an important role in the discussion on normalization of the Bulgarian language.
Źródło:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae; 2017, 27, 2; 113-120
0302-7384
Pojawia się w:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
New South Slavic Translations of Aesop’s Fairy Tales
Nowe południowosłowiańskie przekłady bajek Ezopa
Autorzy:
Walczak-Mikołajczakowa, Mariola
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635853.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Aesop’s fairy tales
translations
Bulgarian language
Macedonian language
Opis:
In 2006 for the first time after more than 30 years a new translation of Aesop’s fairy tales into Bulgarian by Vladimir Atanasov was published. Aesop’s tales were also translated into Macedonian for the first time (by Valerij Sofronievski) and published in 2008. The article contains discussion and comparison of both translations. A collection of both volumes and classic editions of Aesop’s tales were described and translations were made from them. The authoress precedes her arguments with a short outline of the history of Aesop’s translations into Bulgarian. Particular attention is paid to the translation of bishop Sofroni from the early 19th century, because both discussed contemporary translations clearly refer to this work.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2018, 14
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poza granicami gatunku: transformacja baśni we współczesnej literaturze niemieckojęzycznej (Rafik Schami, Walter Moers, Elfriede Jelinek)
Jenseits des Genres: die Rezeption von Märchen in der gegenwärtigen deutschsprachigen Literatur (am Beispiel von Elfriede Jelinek, Walter Moers und Rafik Schami)
Beyond Genre: Fairy Tales Transformation in the Contemporary German-Language Literature (Exemplified By the Works of and Rafik Schami, Walter Moers, Elfriede Jelinek)
Autorzy:
TKACZ, Ewelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/784335.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
Märchen
interkultureller Transfer
Parodie
Metatextualität
Rafik Schami
Märchen aus Malula
Elfriede Jelinek
Schneewittchen
Walter Moers
Ensel und Krete
baśń
parodia
metatekstowość
transmedialność
retelling
Baśnie z Maluli
Królewna Śnieżka
fairy tales
intercultural literature
parody
transmediality
metatextuality
Fairy Tales from Malula
Snow White
Opis:
Multiple studies attempt to explain the unflagging interest of literature in fairy tales. Regardless of whatever they define as a reason of the mentioned phenomenon, it is undeniable that the contemporary literary works based on fairy tales still hold the entertainment potential of the original. Therefore, the aim of this article is to explore the reception of classic fairy tales in the contemporary literature, to highlight which text elements are being transformed and to reflect on possible motives of selected travesties. For this purpose, the article follows two important tropes of contemporary studies of fairy tales. Firstly, fairy tales are admittedly being used by their adaptors as a tool for commenting the reality, what makes them a sensors of social changes and cultural developments. That being said, the literary analysis of contemporary fairy tales must include cultural and social studies, as well as the historical aspect. Secondly, defining a specific type of narration as the essence of fairy tales, the article admits that the genre is well suited to exceed any formal limits. The works of three authors were used as a case study. The book Fairy Tales from Malula, written by the intercultural writer Rafik Schami refers to the classic fairy tales both with form and contents and is interpreted in the context of intercultural transfer and interference of fairy tales. Walter Moers, the author of Ensel und Krete, modernizes the form and the contents of classic fairy tales and adapts them to the modern pop-culture, mainly by using the strategy of parody and transmediality. Elfiede Jelinek and her drama Snow White, while not formally a fairy tale, takes up many elements of fairy tales and comments on them. The article interprets this metatextual work as a “reception of reception” and places it in the cultural fairy tale discourse. The author concludes that the very nature of fairy tales predisposes them to transcend borders, both genological and interpretive.
Wie man das ungebrochene Interesse der Literatur an Märchen auch immer erklären will, so steht außer Zweifel, dass die auf Märchen basierenden Werke das Unterhaltungspotential ihrer Prätexte nicht verloren haben. Der Beitrag setzt sich daher zum Ziel, die Rezeption der klassischen Märchen in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur zu erforschen, die transformierten Textelemente hervorzuheben und den möglichen Hintergrund gewählter Travestien sichtbar zu machen. Zu diesem Zweck werden zwei wichtige Tendenzen der gegenwärtigen Märchenforschung aufgegriffen. Erstens werden die Märchen von ihren Nacherzählern als ein Realitätskommentar benutzt, wodurch sie zu Zeugnissen sozialer Änderungen werden. Demgemäß muss die Märchenbeschreibung sowohl literatur- als auch kultur-wissenschaftlich, soziologisch und historisch sein. Zweitens wird im Beitrag, basierend auf der Definition des Märchens als einer spezifischen Narrationsweise, argumentiert, dass die Märchen von Natur aus für die Überschreitung formaler Grenzen geeignet sind. Die Werke von drei Autoren werden als Fallbeispiele benutzt. Das Buch Märchen aus Malula, das von dem interkulturellen Schriftsteller Rafik Schami verfasst wurde, weist sowohl durch seine Form als auch seinen Inhalt auf die klassischen Volksmärchen hin und wird in Bezug auf den interkulturellen Transfer und eine Märchen-Interferenz interpretiert. Walter Moers, der Autor von Ensel und Krete, modernisiert die Form und den Inhalt klassischer Märchen und passt sie dank Parodisierung an die moderne Pop-Kultur an. Elfriede Jelinek und ihr Drama Schneewittchen, das formal gesehen kein Märchen ist, greift mehrere Märchen-Elemente auf und kommentiert sie. Die Autorin des Beitrags interpretiert dieses Werk als „Rezeption der Rezeption“ und platziert es in einem kulturellen Märchen-Diskurs.
Bez względu na to, czym rozliczne badania uzasadniają niesłabnące zainteresowanie baśnią, nie ulega wątpliwości, że współczesne dzieła odwołujące się do niej nie utraciły nic z fabularnej nośności i rozrywkowego potencjału swojego pratekstu. Głównym celem artykułu jest wyodrębnienie (na podstawie przeglądu sposobów recepcji klasycznej baśni we współczesnej literaturze niemieckojęzycznej) elementów tekstu ulegających trans-formacji i podjęcie próby zarysowania motywów stojących za trawestacją porządku baśniowego. Tekst podąża w tym celu dwoma ważnymi tropami współczesnych badań nad baśnią: po pierwsze, uznając, że baśnie bywają wykorzystywane przez swoich adaptatorów jako narzędzie służące do komentowania dzisiejszej rzeczywistości, przez co stają się radarem przemian społecznych i ewolucji kulturowych, uwzględnia w literaturoznawczym opisie tekstów aspekt kulturoznawczy, socjologiczny i historyczny. Po drugie, za istotę baśni uznając przede wszystkim konkretny typ narracji, zauważa, że gatunek ten jest wyjątkowo podatny na przekraczanie formalnych granic. Jako przykładów użyto tekstów trzech autorów. Pierwszy z nich, interkulturowy twórca Rafik Schami, nawiązuje do klasycznych baśni ludowych formalnie i treściowo. Interpretacji poddane zostało jego dzieło Baśnie z Maluli w kontekście interkulturowego transferu i interferencji motywów baśniowych. Kolejny twórca, Walter Moers, autor Ensel und Krete, unowocześnia formę i treść baśni, dopasowując je do realiów popkultury. W artykule zwraca się szczególną uwagę na parodyjny oraz transmedialny charakter tekstu i rozważa wynikający z niego popkulturowy potencjał. Ostatnim analizowanym tekstem jest dramat Królewna Śnieżka Elfriede Jelinek, strukturalnie niebędący baśnią, podejmujący jednak jej wątki. Autorka artykułu interpretuje ten metatekstualny utwór jako „recepcję recepcji” i umiejscawia go w kulturowym dyskursie z baśnią. Wnioskiem wypływającym z rozważań jest stwierdzenie, że baśnie w samej swej istocie są predysponowane do przekraczania granic genologicznych, jak i interpretacyjnych.
Źródło:
Transfer. Reception studies; 2018, 3
2451-3334
Pojawia się w:
Transfer. Reception studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Słowiańskie baśnie a tożsamość. Wychowanie poprzez opowieści fantastyczne Ivany Brlić-Mažuranić
Slavic fairy tales and identity. Education through fantastic stories by Ivana Brlić-Mažuranić
Autorzy:
Szymczak, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/496969.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
Ivana Brlić‑Mažuranić
Priče iz davnine
tożsamość narodowa
słowiańskie baśnie
wychowanie poprzez literaturę
national identity
Slavic fairy tales
education through literature
Opis:
Artykuł zajmuje się problematyką związku literatury dziecięcej a kreowaniem tożsamości narodowej. Podstawą analizy jest zbiór baśni Priče iz davnine chorwackiej pisarki Ivany Brlić‑Mažuranić, który ukazał się w 1916 roku. Opowieści te powstałe w czasie tworzenia się świadomości narodowej w znaczny sposób wpłynęły na budowanie tożsamości narodowej Słowian południowych. Autorka zdając sobie sprawę ze znaczenia jakie ma książka na rozwój dziecka, podejmowała tematy, które były wówczas (i wydają się być nadal) ważnym elementem wychowania. Tekst zajmuje się konkretnymi aspektami, jakie poruszała pisarka, w tak szczególnym czasie tworzenia się narodów słowiańskich, starając się wpłynąć na młode pokolenie, by mogło tworzyć lepsze społeczeństwo.
The article deals with the problems of children’s literature and therefore creating national identity. The basis of the analysis is a collection of fairytales Priče and davnine by Croatian writer Ivana Brlić‑Mažuranić, which was published in 1916. These stories created during the formation of national consciousness, significantly influenced the building of the national identity of southern Slavs. The author, realizing the importance of the book on the child’s development, took up topics, which were then (and they seem to be still) an important element of education. The text deals with the specific aspects, that moved writer in such a special time of the formation of the Slavic nations, trying to influence the younger generation, that could create a better society.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2019, 1(19); 171-186
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Word in a Transactional Approach to Upbringing through Fairy Tales: The Selected Aspects
Słowo w transakcyjnym podejściu do wychowania poprzez baśnie. Wybrane aspekty
Autorzy:
Szymańska, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/448632.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
word
transactional theory
integral upbringing
integral development
fairy tales
teacher
student
słowo
transakcyjna teoria
integralne wychowanie
integralny rozwój
baśnie
nauczyciel
uczeń
Opis:
The word has enormous meaning in a teacher’s practice. Basically, it can be treated as a transmitter of direct and indirect contents that have a positive or negative dimension. The word belongs to elements constituting the phrase, sentence, story, speech, etc. and performs many functions covering varied disciplines of science, one of which is pedagogy. It takes part actively in the process of upbringing that is realized with differentiated methods, techniques. They are rooted in the anthropological, ethical, axiological, and psychological domain and seem to be indispensable in the implementation of content. The results of their usage depend on many factors, perhaps the most important being the teacher’s approach to the choice of methods. The goal of the paper is to elicit the meaning of the word functions while applying a transactional theory to student’s upbringing through fairy tales. Hence, the presentation is to explain the notion of the “word” and then the “transactional theory” of Louise M. Rosenblatt, the “transactional approach” to upbringing, and the interpretation of words in the fairy tales.
Słowo posiada ogromne znaczenie w praktyce nauczycielskiej. Zasadniczo może być traktowane jako przekaźnik bezpośrednich i pośrednich treści, które posiadają wymiar pozytywny bądź negatywny. Słowo należy do elementów konstytuujących frazy, zdania itp. Spełnia wiele funkcji obejmujących różne dyscypliny naukowe. Jedna z nich to funkcja pedagogiczna, która realizowana jest w procesie wychowania za pomocą zróżnicowanych metod, technik itp. Zastosowanie ich jest zakorzenione w antropologicznym, etycznym, aksjologicznym i psychologicznym obszarze, co jest istotne w implementacji treści za ich pomocą. Efekty ich zastosowania zależą od wielu czynników. Jednym z nich jest podejście nauczyciela do wyboru odpowiednich metod. Dlatego też celem niniejszego artykułu jest wydobycie znaczenia funkcji słowa w aplikacji transakcyjnej teorii w wychowaniu uczniów poprzez baśnie. Ponadto prezentowane treści ukierunkowane są także na wyjaśnienie pojęcia „słowo”, następnie „teorii transakcyjnej” Luizy M. Rosenblatt, „transakcyjnego podejścia” do wychowania oraz interpretacji słów w baśniach.
Źródło:
Studia Paedagogica Ignatiana; 2017, 20, 4; 35-56
2450-5358
2450-5366
Pojawia się w:
Studia Paedagogica Ignatiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The ugly in fine arts. The sensory nature of terror in the tales of the Brothers Grimm
Autorzy:
Szwajkowska, Anita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/650192.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
fairy tales
ugliness
aesthetics
Grimm
aesthetic value
sensory vision
Opis:
The author, inspired by philosophical aesthetic reflection, presents one of the aesthetic qualities: ugliness. Based on the assumption that “Grimms’ Fairy Tales” directly reach the realm of the unconscious, utilising towards that end not only symbolic meaning, but also a wide range of operations through imagined sensory perception, she identifies in the texts such fragments of the stories which relate to specific sensations caused in the real world using physical stimuli. The analysis constitutes only a case-based introductory study of the issue of senses in literary texts. She does not focus on the tale as an independent existential creation, which carries a multitude of interpretative references and meanings, only the possibilities offered by the analysis of a work, which consists of a transfer of a literary description to the imagination of the sensory experience occurring (hypothetically) in the receiver’s imagination.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2017, 43, 5
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Czerwony Kapturek był śliczną dziewczynką, a Kopciuszek wyszedł za księcia…”- rozbieżności między rodzajem gramatycznym a naturalnym nazw bohaterek bajek i ich konsekwencje w tekstach
“Little Red Riding Hood was a pretty girl and Cinderella got married to a prince…” the differences between grammatical and natural gender of the names of fairy-tales female protagonists and its consequences in the texts
Autorzy:
Szczurek, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/460013.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
językoznawstwo
nazwy bohaterek bajek
rodzaj gramatyczny
rodzaj naturalny
rozbieżności między rodzajem naturalnym a gramatycznym
linguistics
the names of fairy-tales female protagonists
grammatical gender
natural gender
the differences between grammatical and natural gender
Opis:
Artykuł przedstawia problem rozbieżności między rodzajem naturalnym a gramatycznym nazw głównych bohaterek bajek o Kopciuszku i Czerwonym Kapturku. Przywołuje przykłady różnego zastosowania form gramatycznych składników w wypowiedzeniach, gdzie te postaci występują w roli podmiotu. Pokazuje, że w wydaniach bajek, w których formy dostosowywane są pod względem rodzaju gramatycznego nazw, może dojść do zaburzenia tożsamości podmiotu w obrębie jednego zdania. Zwraca uwagę na najbardziej logiczne rozwiązanie – uznanie, że rodzaj naturalny jest ważniejszy od gramatycznego przy charakteryzowaniu tych bohaterek.
The article presents the problem of the differences between grammatical and natural gender of the names of main female protagonists in the tales of Cinderella and Little Red Riding Hood. It shows the examples of usage of different gender categories in the text telling about the protagonists. It is possible to mix the gender identity of the protagonists in the texts. It stresses the most logical solution – using the natural gender which, in this situations, should be more important than the grammatical one.
Źródło:
Ogrody Nauk i Sztuk; 2011, 1
2084-1426
Pojawia się w:
Ogrody Nauk i Sztuk
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Grimms Märchen für phraseodidaktische Zwecke
Grimm‘s Fairy Tale for Phraseodidactic Purposes
Autorzy:
Szczęk, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2028984.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
phrase didactics
Grimm‘s fairy tales
didactization of phraseology
Opis:
The Grimm brothers‘ fairy tales are still a source from which inspiration for various research is drawn. These are also inspirations in the field of didactics, because these texts can undoubtedly be used didactically at any time and used. Anke Levin-Steinmann provides a proposal for a didactic concept with her textbook: “Grimm‘s fairy tales told anew”, which was published by Gabriele Schafer Verlag in 2019. Approaches to the publication are addressed in the article in the light of previous phraseodidactic research.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2020, 18; 527-529
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Owady Norwida. Ostatnia z bajek, czyli o piękności istnienia
Norwid’s insects. Ostatnia z bajek, or on the beauty of existence
Autorzy:
Szczeglacka-Pawłowska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/17936373.pdf
Data publikacji:
2021-11-19
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Cyprian Norwid
Ostatnia z bajek
entomologia romantyczna
owady w literaturze
anioł
rysunki Cypriana Norwida
Norwidowska koncepcja piękna
Ostatnia z bajek [The Last of the Fairy Tales]
Romantic entomology
insects in literature
angel
Norwid’s drawings
Norwid’s idea of beauty
Opis:
Artykuł jest studium interpretacyjnym, w którym Ewa Szczeglacka-Pawłowska omawia Ostatnią z bajek jako dzieło późne poety. Punktem wyjścia dla szczegółowych rozpoznań o charakterze interpretacyjnym są pytania o obraz i znaczenie przywołanych w utworze owadów, a także o wymiar liryczny bajkowej przypowieści Norwida. Autorka odsłania wpływ entomologii romantycznej, a także konkretnych fragmentów Nie-Boskiej Komedii Zygmunta Krasińskiego na sposób przedstawiania przez Norwida obrazu świata jako współistnienia człowieka z różnymi stworzeniami i bolesnej utraty więzi z innymi istotami. Liryzm i podmiotowość w Ostatniej z bajek mają swoje źródło w kontemplatywnym stosunku autora utworu wobec szeroko pojętej rzeczywistości, stąd ważne pytania postawione w artykule – o wymiar „piękności” istnienia, które to pytania określają główny temat bajki lirycznej Norwida.
This article offers an interpretation of one of Norwid’s late works: Ostatnia z bajek [The Last of the Fairy Tales].The starting point for this specific reading is the question regarding the image and meaning of the insects invoked in this workas well as the lyrical dimension of this fairy-tale-like fable. The article reveals the impact of Romantic entomology as well as specific passages from Zygmunt Krasiński’s Nie-Boska Komedia [The Undivine Comedy] on the ways in which Norwid develops an image of the world as a place where humans coexist with other beings and experience the painful loss of the bond with these fellow creatures. Lyricism and subjectivity in “Ostatnia z bajek”are rooted in the author’s contemplative attitude towards broadly understood reality. This raises the question posed in the title – one regarding the beauty of existence – which defines the the main topic of Norwid’s lyrical fairy tale.
Źródło:
Studia Norwidiana; 2021, 39; 117-134
0860-0562
Pojawia się w:
Studia Norwidiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Icchok Lejbusz Perec w polsko-żydowskiej prasie międzywojennej
Icchok Lejbusz Peretz in the interwar Polish-Jewish press
Autorzy:
Szabłowska-Zaremba, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2116903.pdf
Data publikacji:
2015-12-31
Wydawca:
Akademia Zamojska
Tematy:
Icchok Lejbusz Perec
Polish-Jewish press
Izraelita
Głos Żydowski
Nasz Przegląd
fairy tales for children
memories
prasa polsko-żydowska
„Izraelita”
„Głos Żydowski”
„Nasz Przegląd”
bajki dla dzieci
wspomnienia
Opis:
Icchok Lejbusz Perec, klasyk literatury jidysz, był pisarzem obdarzonym wielką wyobraźnią poetycką, wrażliwością społeczną i etyczną. W niniejszym artykule omówimy dwie kwestie: pierwsza dotyczy publikacji jego prac w prasie polsko-żydowskiej. W połowie lat 30. XX wieku jego opowiadania i bajki dla dzieci ukazywały się w wielu czasopismach („Izraelita”, „Głos Żydowski”, „Nasz Przegląd”). Druga kwestia dotyczy wspomnień, artykułów, szkiców o Perecu autorstwa Szymona An-sky'ego, Szolema Ascha, Marca Chagalla, Henry’ego Kona, Mosesa Kanfera.
Icchok Lejbusz Peretz, classic of Yiddish literature, was a writer endowed with great poetic imagination, social and ethical sensitivity. In this article we will discuss the two issues: the first concerns the publication of his works in the Polish-Jewish press. In the mid-thirties of 20. century his stories and fairy tales for children were published in many magazines (“Izraelita”, “Głos żydowski”, “Nasz Przegląd”). The second issue concerns the memories, articles, sketches about Peretz by Szymon An-sky, Sholem Asch, Marc Chagall, Henry Kon, Moses Kanfer.
Źródło:
Studia Żydowskie. Almanach; 2015, 5, 5; 103-118
2083-5574
Pojawia się w:
Studia Żydowskie. Almanach
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
El mundo de los cuentos de hadas desde la perspectiva del sentido común en Una [estupenda] historia de dragones y princesas [más o menos]
Autorzy:
Stępień, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1185388.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
literatura infantil
Jordi Sierra i Fabra
metafi cción
cuentos de hadas
poética
cognitiva
children’s literature
metafi ction
fairy tales
cognitive poetics
Opis:
Se propone el análisis de Una [estupenda] historia de dragones y princesas [más o menos] de Jordi Sierra i Fabra. El trabajo, basado sobre todo en las herramientas que ofrece la poética cognitiva (Stockwell, Minsky, Rumelhart, van Dijk), pretende mostrar cómo el autor implícito adulto participa en el proceso de construcción de significados en la literatura infantil y juvenil. En el libro de Sierra i Fabra se actualiza el esquema narrativo del cuento de hadas con el fin de introducir en el texto comentarios metatextuales y desfamiliarizar el modelo cognitivo del acto de lectura clásico. En consecuencia, se crea un lector modelo infantil que se acerca a la literatura posmoderna tal y como el autor implícito desea.
Źródło:
Itinerarios; 2017, 25; 35-52
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Grimms’ Fairy Tales in Poland. The analysis of publishing production in the years 1895–2011
Autorzy:
Staniów, Bogumiał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/557565.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
fairy tales
publishing reception
children’s book
Polska
Jacob Grimm
Wilhelm Grimm
Opis:
Two hundred years after the original edition of Kinder- und Hausmärchen (1812–1815) was published there is a possibility to ponder upon how books of the Brothers Grimm were edited in Poland. The review presents fairy tales in self-contained issues in periods: 1895–1939, 1939–1945, 1945–1989, 1990–2011. The first book by Brothers Grimm in Poland was Baśnie dla dzieci i młodzieży (1895) translated by Cecylia Niewiadomska, edited by Gebethner & Wolff. A big number of single fairy tales were published in the years 1918–1939. After the Second World War the most popular collection of fairy tales by W. and J. Grimm was Baśnie translated by Marceli Tarnowski and edited by Nasza Księgarnia in 1956. Up to year 2000 it was reprinted 18 times! In 1982 Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza published the first critical edition: Baśnie braci Grimm (transl. by Emilia Bielicka and Marceli Tarnowski, with afterword and comments by Helena Kapełuś) and in 2010 Media Rodzina published the first full version of W. and J. Grimm’s fairy tales: Baśnie dla dzieci i dla domu (translation and afterword by Eliza Pieciul-Karmińska). After 1989 we can observe “chains of books” – multiple adaptations and other editions “related to” those fairy tales. Mass culture and commercial aspects brought many variants of text and visual representations. Many of them have new authors. Present- day adaptations are – like in the 19th century – books for the youngest children, but sometimes they are also new fairy tales inspired by the plot (e.g. Bohdan Butenko’s book). In present times there are possibilities to familiarize children with the original text of the canonic fairy tales, but more and more often only specialists are interested in it.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia ad Bibliothecarum Scientiam Pertinentia; 2014, 12; 5-18
2081-1861
2300-3057
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia ad Bibliothecarum Scientiam Pertinentia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pandemiczny obraz świata dziecka zatraconego w telewizyjnej rzeczywistości
A Pandemic View of the World of a Child Lost in Television Reality
Autorzy:
Stachura, Klaudia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1371196.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
wartości
wartości moralne
bajki
telewizja
pandemia
values
moral values
fairy tales
television
pandemic
Opis:
The following article is aimed to increase reader knowledge about the most popular cartoons among children at the age of 5–9 and the values that occur in them. It describes how the pandemic affected on children real time which they were spending in front of the television. The first part of the article is a description of value and cartoon terms. The next section is a summary of research conducted with children in the form of an interview relating to the cartoons. Follow-up of the paper contains information about time spending in front of the television among children before and during the pandemic. In the further part, titles of the most popular cartoons among children was presented. Successive part showed analysis of the several fairy tales in terms of their plot and worth appeared in them. The last part of the article contains conclusions of the paper.
Źródło:
Pedagogika Przedszkolna i Wczesnoszkolna; 2021, 1 (17); 89-100
2353-7140
2353-7159
Pojawia się w:
Pedagogika Przedszkolna i Wczesnoszkolna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies