Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "emotions in language" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-10 z 10
Tytuł:
„Kocham Cię” jako performatyw
„I Love You” as a Performative
Autorzy:
Piotrkowski, Maciej Sergiusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/649795.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
akt performatywny
język w działaniu
emocje w języku
wyrażanie uczuć
performative act
language in action
emotions in language
expressing feelings
Opis:
The phrase “I love you” is usually associated with a description of the sender’s sentiment. As something that talks about the emotional state of the speaker. However, this is not always the case. There are cases of using this phrase that do not serve cognitive function, when “I love you” does not “inform” about the sender’s feelings state. These words have in these cases the driving force, they are the action. The formulation which is “the doing of a certain action”, John L. Austin calls a “performative utterance,” or a “performative”. “I love you” seems to meet the conditions for such classification in at least three cases, i.e. when this sentence is pronounced to create a relationship (this is usually its first formulation by the sender and the receiver, although the time elapsed between the two statements may be long). Second, when we have the situation of renewing such a commitment – to be in a relationship and take actions for its benefits. And finally, when other forms of showing love are impossible for a variety of reasons.
Sformułowanie: „Kocham Cię” zazwyczaj kojarzone jest z opisem uczuć nadawcy tego komunikatu, jako coś, co mówi o stanie emocjonalnym mówiącego. Jednak nie zawsze tak jest. Istnieją takie wypadki użycia tego zdania, które nie służą funkcji poznawczej, kiedy „Kocham Cię” nie „zdaje sprawy” ze stanu uczuć nadawcy. Słowa te mają w tych wypadkach moc sprawczą, są działaniem. Wypowiedzenie, które jest „robieniem czegoś” John L. Austin nazywa „zdaniem performatywnym”, „wypowiedzią performatywną” bądź, w skrócie, „performatywem”. „Kocham Cię” zdaje się spełniać warunki takiego zaszeregowania w co najmniej trzech przypadkach. Po pierwsze, gdy zdanie to wypowiedziane jest dla stworzenia związku (to zazwyczaj pierwsze wypowiedzenie go przez nadawcę i odbiorcę, choć czas, jaki upłynie między tymi dwiema wypowiedziami może być długi). Po drugie, gdy mamy sytuację odnowienia takiego zobowiązania – do bycia w związku i działania na jego rzecz. Wreszcie w sytuacji, gdy inne formy okazania miłości są niemożliwe z różnych powodów.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2018, 48, 2; 321-333
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czy mogę odczuwać hygge, jeśli w polszczyźnie nie ma takiego wyrazu? O (nie)przekładalności emocji w kontekście glottodydaktycznym
Can I grasp hygge if Polish lacks the term? The (un)translatability of emotions in foreign language teaching
Autorzy:
Rabczuk, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680332.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
emocje
emocje w języku
język emocji
nieprzekładalność
przekład
metodyka nauczania JPJO
ćwiczenia
skrypty kulturowe
historyczność emocji
emotions
emotions in language
language of emotion
untranslatability
translation
methodologies for teaching Polish language
exercise
cultural scripts
history of emotions
Opis:
The nature of emotions has long preoccupied psychologists, psychiatrists, linguists, neurobiologists, and many other researchers. It is difficult to imagine life without emotion. Recently, individuals have started to invest time and energy in ensuring their emotional stability and happiness. Despite increased interests in addressing and understanding emotions, many questions remain. This article explores the linguistic-cultural implications of learning the emotional language in Polish. It examines the associations between cultural contexts and specific language choices and uses during given emotional situations in different languages. The investigation will consider the history of emotions, cultural scripts, as well as the cultural surpluses contained within respective lexemes. Included are various exercises that can be used in classes for foreign language learners and candidates for Polish teachers.
Natura emocji to zagadnienie od wielu lat frapujące psychologów, psychiatrów, lingwistów, neurobiologów i wielu innych badaczy. Trudno sobie wyobrazić życie bez uczuć. Szczególnie dzisiaj człowiek poświęca wiele czasu i energii na wprawianie siebie w dobry nastrój. Zabiegi te jednak wcale nie ułatwiają kwestii mówienia o emocjach. W artykule tym autorka zastanawia się nad implikacjami lingwakulturowymi w odniesieniu do nauczania języka emocji po polsku. Poszukuje zależności między kontekstem kulturowym a doborem konkretnych środków językowych w określonych sytuacjach emocjonalnych w różnych językach. Przygląda się historyczności emocji, skryptom kulturowym, a także ładunkom kulturowym zawartym w poszczególnych leksemach. Proponuje wiele ćwiczeń, które można wykorzystać zarówno na zajęciach z cudzoziemcami, jak i lektorkami i lektorami języków obcych.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 443-470
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
El papel de las emociones en la enseñanza intercultural del español como lengua extranjera (ELE)
The role of emotions in intercultural teaching of Spanish as a foreign language
Autorzy:
Spychała-Wawrzyniak, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048223.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
emotions
affect in language learning
neurodidactics
intercultural communications
Spanish learners
Opis:
Emotions, both positive and negative, are part of our lives. However, until the 1960s, little attention was paid to the role they played in learning foreign languages. It all changed with the development of humanistic psychology, which focused, among others, on the integration of cognitive and affective teaching. Emotions also accompany encounters of individuals representing two different cultures. Intercultural communication is a complex process, which often involves culture shock, conflicts and various types of interpersonal relations. The aim of this paper is to accentuate the role of emotions in foreign language teaching. We will put forward several proposals concerning affective learning viewed from the perspective of intercultural communication. Finally, we will present the results of the study conducted among learners of Spanish, which illustrates the importance of affective factors in constructing students’ positive attitudes towards language and culture.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2019, 46, 4; 163-172
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Emotions and Family Language Policy: Some Case Studies of Immigrant Families from Europe
Autorzy:
Haque, Shahzaman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28411278.pdf
Data publikacji:
2023-12-16
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Tematy:
family language policy
Indian diaspora in Europe
socialisation of emotion
Hmong family in France
case studies from France
Sweden
Norway and Finland
Urdu speakers in Europe
emotions in family language policy
Opis:
This paper examines the family language policies in five case studies of immigrant families in Europe, focusing on the following emotions: Pride, Joy, Sadness and Fear. Families who immigrated from India and Laos to France, Sweden, Norway and Finland expressed their first and foremost emotions over the maintenance of their heritage languages in terms of language ideologies. The principal purpose of this paper is to explore critically the role of emotions of parents and of children regarding the maintenance or loss of the heritage language and the dominant position that the host language occupies in the framework of the family language policy. With an ethnographic approach, the principal tools were interviews, recording of conversations, participant observations and field notes, which yielded significant information on language attitudes, ideologies and practices toward the host-language and heritage language. Findings show that emotions of anxiety toward enfeeblement of the heritage language were common among parents, albeit not explicitly manifested in some families. Fear of losing the heritage language amounts to fear of losing linguistic and cultural identity over which some parents were frustrated, angry and helpless. Pride and joy were other affective displays, notably related to one’s command of the host languages or powerful languages like English.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2023, 20; 353-372
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O nauczaniu wyrażania emocji negatywnych na lekcji języka polskiego jako obcego
Autorzy:
Łukaszewicz, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1042423.pdf
Data publikacji:
2020-12-23
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
wyrażanie emocji
emocje negatywne
emocje w języku obcym
emocje w języku polskim
glottodydaktyka polonistyczna
expressing emotions
negative emotions
emotions in a foreign language
emotions in Polish language
Polish-language glottodidactics
Opis:
W artykule przedstawiono najważniejsze aspekty problematyki emocji i ich wyrażania w języku polskim jako obcym i w kulturze polskiej jako obcej. Podstawowe założenie przyjęte w tekście to istnienie potrzeby nauczania sposobów wyrażania emocji – również negatywnych – w językach i kulturach obcych. Bez wiedzy na temat możliwości komunikowania przeżyć psychicznych uczący się nie mają pewności, czy w sposób zrozumiały i adekwatny do sytuacji potrafią komunikować np. złość, zdenerwowanie czy strach. Zagadnienie osadzono w kontekście interdyscyplinarnym, uwzględniając dorobek autorów postrzegających emocje w kontekście relacji kultura – język. Omówiono możliwości rozpatrywania zagadnienia emocji w procesie dydaktycznym. Opisano autorskie badania empiryczne ilościowe dotyczące umiejętności rozpoznawania i wyrażania emocji negatywnych przez cudzoziemców. Ich wyniki stanowią podstawę sformułowanych w artykule implikacji dydaktycznych. W rekapitulacji wywodu podkreślono konieczność włączania omawianego w tekście zagadnienia w polonistycznym procesie glottodydaktycznym.
The article presents the most important aspects of the issue of emotions and their expressing in Polish as a foreign language and in Polish culture as a foreign culture. The basic assumption adopted in the text is the need of teaching the ways of expressing emotions – including negative ones – in foreign languages and cultures. Learners are not sure whether they can communicate e.g. anger, nervousness or fear in a comprehensible and adequate way without knowledge about the possibilities of communicating psychological experiences. The issue has been set in an interdisciplinary context, taking into account the achievements of authors who perceive emotions in the context of the culture-language relationship. The possibilities of perceiving the issue of emotions in the glottodidactic process have been discussed. Author’s quantitative empirical research on the ability to recognize and express negative emotions by foreigners has also been described. Its results form the basis of the didactic implications formulated in the article. It has been emphasized in the recapitulation of the argument that there is a need to include the issue discussed in the text in the Polish-language glottodidactic process.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2020, 27; 469-482
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
PATTERN PRACTICE REVISITED: FROM SYNTAX TO SENSE AND POSITIVE EMOTIONS
Autorzy:
Scheffler, Paweł
Butzkamm, Wolfgang
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/442954.pdf
Data publikacji:
2019-03-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
gramatyczne dryle tłumaczeniowe
język ojczysty w nauce języka angielskiego
pozytywne emocje
pattern practice
bilingual drills
native language in learning English as a foreign language
positive emotions
Opis:
For many second and foreign language learners, the goal of language instruction is fluent oral performance. Such performance can be achieved if the mechanisms underlying L2 performance have been automatized. It is generally recognized that promoting automaticity in the classroom requires massive repetition and consistent practice, which, however, need to correspond to conditions of use in order for transfer into real speech to take place. It is also often acknowledged that meeting these requirements in classroom instruction is very difficult as traditional repetitive practice activities often take time away from communicative language use and fail to induce positive emotions in learners. In this article, we take a fresh look at the theory behind, and the implementation of, pattern practice. We begin by arguing that it is construction grammar that provides a theoretical foundation for pattern practice. We also demonstrate that monolingual drills in the audiolingual method marginalized meaning and were often mechanical. We then present bilingual drills as an alternative exercise type which facilitates pattern recognition, oral repetition and focus on meaning. We show that referring to the native language makes it possible to localize and individualize the examples used and to induce positive emotions in the process. Finally, we discuss communicative drills and use transcripts of classroom interaction to demonstrate that repetitive practice, communication and positive emotions can all be combined.
Źródło:
Neofilolog; 2019, 52/1; 89-101
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Perception et interprétation des émotions dans le débat radiodiffusé par les étudiants avancés de philologie romane
The reception and construal of emotions in talk radio programmes by advanced students of Romance philology
Autorzy:
Wojciechowska, Bernadeta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1050568.pdf
Data publikacji:
2015-12-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
listening comprehension in a foreign language
media debate
critical interpretation
rhetoric strategies
emotions.
Opis:
The article focuses on the French philology students’ skills of interpreting emotions in radio debates. Data analysis was conducted with the use of the interactional approach, discourse analysis and the rhetorical argumentation approach. The aim was to better understand the students’ interpretative actions and especially, their perception of ethos and pathos. The second objective of the study was to conduct a pilot test of the methodology inspired by research on argumentation in discourse in order to analyze persuasive discourse in a foreign language.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2015, 42, 4; 155-168
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Transfer emocji w translacji audiowizualnej na przykładzie polskich tłumaczeń napisowych wybranych filmów anglojęzycznych i francuskojęzycznych
Autorzy:
Stawecka-Kotuła, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/614379.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
audiovisual translation
subtitling
linguistic means of expressing emotions
the emotive function of language in subtitling
emotions in subtitling
tłumaczenie audiowizualne
translacja napisowa
językowe środki ekspresji emocji
emotywność języka w napisach filmowych
emocje w tłumaczeniu napisowym
Opis:
In recent years, easier access to foreign film productions in Poland has resulted in a growing need for audiovisual translations. Digital technologies and new means of film and TV series distribution have made film subtitles more and more popular not only with filmgoers but also with home viewers. Despite its obvious advantages, the choice of subtitling imposes on the translator major constraints determining the form and the content of the target text. Condensation being the underlying principle of subtitling, the original is subject to serious reformulations and omissions. Since personalities of individual film characters are revealed, to a great extent, through the expression of their emotions, the purpose of this article is to verify how the emotive function of source film dialogues translates into subtitles. To achieve this aim, selected English and French films have been studied together with their Polish subtitles.
Szeroki dostęp do zagranicznych produkcji filmowych w Polsce zaowocował w ostatnich latach rosnącym zapotrzebowaniem na tłumaczenia audiowizualne. Dzięki rozwojowi nowych technologii i form dystrybucji filmów oraz seriali napisy filmowe przestały być domeną kina i stały się coraz chętniej wybieraną wersją tłumaczenia filmów. Pomimo niewątpliwych zalet translację napisową cechują szczególnie restrykcyjne ograniczenia systemowe determinujące wybory translatorskie i w rezultacie kształt tekstu docelowego. Nadrzędną zasadą tłumaczeniową jest kondensacja źródłowych treści, w wyniku której wyjściowy tekst dialogów podlega znacznym reformulacjom i opuszczeniom. Ponieważ charakter postaci w filmie w dużym stopniu manifestuje się poprzez ekspresję emocji, w artykule podjęto próbę zbadania, w jaki sposób w tłumaczeniu napisowym dokonuje się transfer funkcji emotywnej źródłowych dialogów filmowych. W tym celu analizie poddano wybrane filmy anglojęzyczne i francuskojęzyczne oraz ich polskie przekłady w wersji napisowej.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio J – Paedagogia-Psychologia; 2018, 31, 4
0867-2040
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio J – Paedagogia-Psychologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W poszukiwaniu efektywnej metody nauki języka obcego dzieci w wieku wczesnoszkolnym – idea integracji zajęć językowych z edukacją artystyczną
In Search of an Effective Method of Learning a Foreign Language in Early School – the Idea of Integrating Language Classes with Art Education
Autorzy:
Sieczych-Kukawska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1294446.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
nauka języka obcego dzieci w wieku wczesnoszkolnym
integracja zajęć językowych z zajęciami artystycznymi
korzyści płynące z łączenia edukacji językowej z artystyczną
motywacja do uczenia się języka obcego
rola emocji w uczeniu języka obcego
teaching a foreign language to early school children
integration of language education with art classes
advantages of combining language learning with art education
motivation to learn a foreign language
the role of emotions in teaching a language
Opis:
Celem artykułu jest ukazanie korzyści, jakie płyną z połączenia zajęć językowych z zajęciami artystycznymi na wczesnym etapie edukacji językowej uczniów. Tekst stanowi analizę literatury przedmiotu, które pozwalają dostrzec potencjalnie wysoką wartość połączenia procesu glottodydaktycznego z edukacją artystyczną. Odwołując się do teorii neurobiologicznych, psychologicznych, konstruktywistycznych, a także teorii twórców edukacji artystycznej ukazane zostaje pełne spektrum argumentów, które podkreślają korzyści takiego połączenia. Przytaczane argumenty (dotyczące sfery emocjonalnej, wolicjonalnej, poznawczej) dostarczają głębokiego przekonania o zasadności oraz korzyściach płynących dla dziecka z włączania zajęć artystycznych w proces kształcenia językowego.
The objective of the article is presenting the advantages of combining language classes with art education at the early stage of students’ language education. The author analyses the books that make it possible to notice the possibly high value of linking the process of a foreign language acquisition with art education. Referring to neurobiological, psychological and constructivist theories, as well as to the theories of creators of art education, the author presents a full range of arguments that emphasize the advantages of such a connection. All the arguments (related to the emotional, volitional and cognitive sphere) confirm the fact that the inclusion of art classes into the process of language teaching is justified and useful for the child.
Źródło:
Edukacja Elementarna w Teorii i Praktyce; 2019, 14, 1(51); 97-108
1896-2327
Pojawia się w:
Edukacja Elementarna w Teorii i Praktyce
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Weltbilder in der rechtspopulistischen Narration. Über Emotionen in den politischen Reden
The Image of the World in the Narrative of Right-Wing Populists. On Emotions in Political Speeches
Autorzy:
Kujawa, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2028980.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
language of right-wing populists
emotions in language
political speeches
Opis:
The language of populists uses arguments of strong power of persuasion resulting not from their rationality but from, first of all the degree of emotions present in the transmission. Populism assumes promoting political ideas consistent with expectations of majority of the public in order to achieve their support, influence them or to gain power. As the parliament election results show, the number of right-winged parties including right-wing populists in Europe has been rising recently. The common constituent in their narration of the world is the language which is strictly connected with promoting a specific system of values. The subject of this paper is the analysis of the right-wing language, an attempt at capturing its typical features and at reconstructing the right-wing image of the world promoted by politicians during their meetings with voters.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2020, 18; 225-235
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-10 z 10

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies